Psalm 3
1 (Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.) Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich! 2 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.) 3 Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.
4 Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela.) 5 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich. 6 Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen. 7 Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne. 8 Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.)
Psalm 3
A psalm of David, written when he fled from his son Absalom.
1 Lord, how numerous are my enemies!
Many attack me.
2 Many say about me,
“God will not deliver him.” (Selah)
3 But you, Lord, are a shield that protects me;
you are my glory and the one who restores me.
4 To the Lord I cried out,
and he answered me from his holy hill. (Selah)
5 I rested and slept;
I awoke, for the Lord protects me.
6 I am not afraid of the multitude of people
who attack me from all directions.
7 Rise up,Lord!
Deliver me, my God!
Yes, you will strike all my enemies on the jaw;
you will break the teeth of the wicked.
8 The Lord delivers;
you show favor to your people. (Selah)