Salmene 3
Du, Herre, er et skjold omkring meg
1 En salme av David, da han flyktet for Absalom, sin sønn. s2 Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser seg mot meg. s3 Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela*. t
4 Men du, Herre, er et skjold omkring meg. Du er min ære, den som løfter opp mitt hode. s5 Høyt ropte jeg til Herren, og han svarte meg fra sitt hellige berg. Sela. 6 Jeg la meg og sovnet - jeg våknet, for Herren støtter meg. s7 Jeg frykter ikke om ti tusen mann fylker seg imot meg rundt omkring. 8 Reis deg, Herre! Frels meg, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kjeven. Du har brutt i stykker de ugudeliges tenner. s9 Frelsen hører Herren til. Må din velsignelse være over ditt folk! Sela. s
Psalm 3
A psalm of David, written when he fled from his son Absalom.
1 Lord, how numerous are my enemies!
Many attack me.
2 Many say about me,
“God will not deliver him.” (Selah)
3 But you, Lord, are a shield that protects me;
you are my glory and the one who restores me.
4 To the Lord I cried out,
and he answered me from his holy hill. (Selah)
5 I rested and slept;
I awoke, for the Lord protects me.
6 I am not afraid of the multitude of people
who attack me from all directions.
7 Rise up,Lord!
Deliver me, my God!
Yes, you will strike all my enemies on the jaw;
you will break the teeth of the wicked.
8 The Lord delivers;
you show favor to your people. (Selah)