previous next

Salmenes 3

1 En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig. Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.2  Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela. {et musikalsk uttrykk}

3  Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!

4  Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. Sela.5  Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.6  Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.7  Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.

8  Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! Sela.

Psalm 3

A psalm of David, written when he fled from his son Absalom.

1 Lord, how numerous are my enemies!
Many attack me.

2 Many say about me,
“God will not deliver him.” (Selah)

3 But you, Lord, are a shield that protects me;
you are my glory and the one who restores me.

4 To the Lord I cried out,
and he answered me from his holy hill. (Selah)

5 I rested and slept;
I awoke, for the Lord protects me.

6 I am not afraid of the multitude of people
who attack me from all directions.

7 Rise up,Lord!
Deliver me, my God!
Yes, you will strike all my enemies on the jaw;
you will break the teeth of the wicked.

8 The Lord delivers;
you show favor to your people. (Selah)