Psalmen 4
1 Een psalm van David, voor den opperzangmeester, op de Neginoth. (4:2) Als ik roep, verhoor mij, o God mijner gerechtigheid! In benauwdheid hebt Gij mij ruimte gemaakt; wees mij genadig, en hoor mijn gebed. 2 (4:3) Gij, mannen, hoe lang zal mijn eer tot schande zijn? Hoe lang zult gij de ijdelheid beminnen, de leugen zoeken? Sela. 3 (4:4) Weet toch, dat de HEERE Zich een gunstgenoot heeft afgezonderd; de HEERE zal horen, als ik tot Hem roep. 4 (4:5) Zijt beroerd, en zondigt niet; spreekt in ulieder hart op uw leger, en zijt stil. Sela. 5 (4:6) Offert offeranden der gerechtigheid, en vertrouwt op den HEERE.
6 (4:7) Velen zeggen: Wie zal ons het goede doen zien? Verhef Gij over ons het licht Uws aanschijns, o HEERE! 7 (4:8) Gij hebt vreugde in mijn hart gegeven, meer dan ter tijd, als hun koren en hun most vermenigvuldigd zijn. 8 (4:9) Ik zal in vrede te zamen nederliggen en slapen; want Gij, o HEERE! alleen zult mij doen zeker wonen.
Psalm 4
For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David.
1 When I call out, answer me,
O God who vindicates me!
Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place.
Have mercy on me and respond to my prayer!
2 You men, how long will you try to turn my honor into shame?
How long will you love what is worthless
and search for what is deceptive? (Selah)
3 Realize that the Lord shows the godly special favor;
the Lord responds when I cry out to him.
4 Tremble with fear and do not sin!
Meditate as you lie in bed, and repent of your ways! (Selah)
5 Offer the prescribed sacrifices
and trust in the Lord!
6 Many say, “Who can show us anything good?”
Smile upon us, Lord!
7 You make me happier
than those who have abundant grain and wine.
8 I will lie down and sleep peacefully,
for you, Lord, make me safe and secure.