Salmene 49
Gud vil ta meg til seg
1 Til sangmesteren. Av Korahs barn. En salme. 2 Hør dette, alle folk! Vend øret til, alle dere som bor i verden, 3 både lav og høy, rik og fattig, alle sammen! 4 Min munn skal tale visdom, mitt hjertes tanke er forstand. s5 Jeg vil bøye mitt øre til visdomsord. Jeg vil åpne min munn med gåtefull tale til sitaren. s
6 Hvorfor skal jeg frykte i de onde dagene, når mine forfølgeres ondskap omgir meg? 7 De setter sin lit til sitt gods, og roser seg av sin store rikdom. s8 En mann kan ikke utløse en bror, han kan ikke gi Gud løsepenger for ham 9 - for utløsning av deres sjel er for dyr, og han må avstå fra det til evig tid - 10 så han skulle forbli til evig tid og ikke se graven. s11 Nei, han ser den. De vise dør, dåren og den uforstandige omkommer alle sammen og etterlater sitt gods til andre. s12 De tenker i sitt hjerte at deres hus skal stå til evig tid, deres boliger for alle slekter. De kaller opp sine jorder etter sine navn. 13 Men et menneske i all sin herlighet blir ikke stående, han er lik dyrene som ødelegges. s14 Slik går det med dem som er fylt av selvtillit, og med dem som følger etter dem og har behag i deres ord. Sela.
15 Som en saueflokk føres de ned i dødsriket, og døden er deres hyrde. De oppriktige skal herske over dem når morgenen bryter fram. Deres skikkelse blir ødelagt av dødsriket, de er borte fra sin bolig. 16 Men Gud skal forløse min sjel fra dødsrikets vold, for han vil ta meg til seg. Sela. s17 Frykt ikke når en mann blir rik, når herligheten blir stor i hans hus! 18 For han skal ikke ta noe med seg når han dør, hans herlighet vil ikke fare ned etter ham. s19 Selv om han, mens han lever, lykkønsker sin sjel - om de priser deg lykkelig fordi du gjør det godt for deg selv, s20 så skal du likevel gå til dine fedres slekter. De ser ikke lyset for evig. 21 Et menneske i herlighet, som ikke har forstand, er lik dyrene, som går til grunne.
Psalm 49
For the music director, a psalm by the Korahites.
1 Listen to this, all you nations!
Pay attention, all you inhabitants of the world!
2 Pay attention, all you people,
both rich and poor!
3 I will declare a wise saying;
I will share my profound thoughts.
4 I will learn a song that imparts wisdom;
I will then sing my insightful song to the accompaniment of a harp.
5 Why should I be afraid in times of trouble,
when the sinful deeds of deceptive men threaten to overwhelm me?
6 They trust in their wealth
and boast in their great riches.
7 Certainly a man cannot rescue his brother;
he cannot pay God an adequate ransom price
8 (the ransom price for a human life is too high,
and people go to their final destiny),
9 so that he might continue to live forever
and not experience death.
10 Surely one sees that even wise people die;
fools and spiritually insensitive people all pass away
and leave their wealth to others.
11 Their grave becomes their permanent residence,
their eternal dwelling place.
They name their lands after themselves,
12 but, despite their wealth, people do not last,
they are like animals that perish.
13 This is the destiny of fools,
and of those who approve of their philosophy. (Selah)
14 They will travel to Sheol like sheep,
with death as their shepherd.
The godly will rule over them when the day of vindication dawns;
Sheol will consume their bodies and they will no longer live in impressive houses.
15 But God will rescue my life from the power of Sheol;
certainly he will pull me to safety. (Selah)
16 Do not be afraid when a man becomes rich
and his wealth multiplies!
17 For he will take nothing with him when he dies;
his wealth will not follow him down into the grave.
18 He pronounces this blessing on himself while he is alive:
“May men praise you, for you have done well!”
19 But he will join his ancestors;
they will never again see the light of day.
20 Wealthy people do not understand;
they are like animals that perish.