previous next

Salmos 49

1 Oigan esto, pueblos todos;
escuchen, habitantes todos del mundo,
2 tanto débiles como poderosos,
lo mismo los ricos que los pobres.
3 Mi boca hablará con sabiduría;
mi *corazón se expresará con inteligencia.
4 Inclinaré mi oído a los *proverbios;
propondré mi enigma al son del arpa.
5 ¿Por qué he de temer en tiempos de desgracia,
cuando me rodeen inicuos detractores?
6 ¿Temeré a los que confían en sus riquezas
y se jactan de sus muchas posesiones?
7 Nadie puede salvar a nadie,
ni pagarle a Dios rescate por la vida.
8 Tal rescate es muy costoso;
ningún pago es suficiente.
9 Nadie vive para siempre
sin llegar a ver la fosa.
10 Nadie puede negar que todos mueren,
que sabios e insensatos perecen por igual, y que sus riquezas se quedan para otros.
11 Aunque tuvieron tierras a su nombre,
sus tumbas seráns su hogar eterno,
su morada por todas las generaciones.
12 A pesar de sus riquezas, no perduran los *mortales;
al igual que las bestias, perecen.
13 Tal es el destino de los que confían en sí mismos;
el final des los que se envanecen.
*Selah
14 Como ovejas, están destinados al *sepulcro;
hacia allá los conduce la muerte. Sus cuerpos se pudrirán en el *sepulcro, lejos de sus mansiones suntuosas. Por la mañana los gobernarán los justos.
15 Pero Dios me rescatará de las garras del sepulcro
y con él me llevará. Selah
16 No te asombre ver que alguien se enriquezca
y aumente el esplendor de su casa,
17 porque al morir no se llevará nada,
ni con él descenderá su esplendor.
18 Aunque en vida se considere dichoso,
y la gente lo elogie por sus logros,
19 irá a reunirse con sus ancestros,
sin que vuelva jamás a ver la luz.
20 A pesar de sus riquezas, no perdurans los mortales;
al igual que las bestias, perecen.

Psalm 49

For the music director, a psalm by the Korahites.

1 Listen to this, all you nations!
Pay attention, all you inhabitants of the world!

2 Pay attention, all you people,
both rich and poor!

3 I will declare a wise saying;
I will share my profound thoughts.

4 I will learn a song that imparts wisdom;
I will then sing my insightful song to the accompaniment of a harp.

5 Why should I be afraid in times of trouble,
when the sinful deeds of deceptive men threaten to overwhelm me?

6 They trust in their wealth
and boast in their great riches.

7 Certainly a man cannot rescue his brother;
he cannot pay God an adequate ransom price

8 (the ransom price for a human life is too high,
and people go to their final destiny),

9 so that he might continue to live forever
and not experience death.

10 Surely one sees that even wise people die;
fools and spiritually insensitive people all pass away
and leave their wealth to others.

11 Their grave becomes their permanent residence,
their eternal dwelling place.
They name their lands after themselves,

12 but, despite their wealth, people do not last,
they are like animals that perish.

13 This is the destiny of fools,
and of those who approve of their philosophy. (Selah)

14 They will travel to Sheol like sheep,
with death as their shepherd.
The godly will rule over them when the day of vindication dawns;
Sheol will consume their bodies and they will no longer live in impressive houses.

15 But God will rescue my life from the power of Sheol;
certainly he will pull me to safety. (Selah)

16 Do not be afraid when a man becomes rich
and his wealth multiplies!

17 For he will take nothing with him when he dies;
his wealth will not follow him down into the grave.

18 He pronounces this blessing on himself while he is alive:
“May men praise you, for you have done well!”

19 But he will join his ancestors;
they will never again see the light of day.

20 Wealthy people do not understand;
they are like animals that perish.