Thi-thiên 5
1 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin lắng tai nghe lời tôi, Xem xét sự suy gẫm tôi.2 Hỡi Vua tôi, Đức Chúa Trời tôi, xin hãy nghe tiếng kêu của tôi, Vì tôi cầu nguyện cùng Chúa.3 Đức Giê-hô-va ôi! buổi sáng Ngài sẽ nghe tiếng tôi; Buổi sáng tôi sẽ trình bày duyên cớ tôi trước mặt Ngài, và trông đợi.4 Vì Chúa chẳng phải là Đức Chúa Trời bằng lòng sự dữ; Kẻ ác sẽ không được ở cùng Chúa.5 Kẻ kiêu ngạo chẳng đứng nổi trước mặt Chúa; Chúa ghét hết thảy những kẻ làm ác.6 Chúa sẽ hủy diệt các kẻ nói dối; Đức Giê-hô-va gớm ghiếc người đổ huyết và kẻ gian lận.7 Còn tôi, nhờ sự nhân từ dư dật của Chúa, tôi sẽ vào nhà Chúa, Lấy lòng kính sợ Chúa mà thờ lạy trước đền thánh của Chúa.8 Hỡi Đức Giê-hô-va, nhân vì kẻ thù nghịch tôi, xin lấy công bình Ngài mà dẫn dắt tôi, Và ban bằng đường Ngài trước mặt tôi.9 Vì nơi miệng chúng nó chẳng có sự thành tín; Lòng chúng nó chỉ là gian tà; Họng chúng nó là huyệt mả mở ra; Lưỡi chúng nó đầy dẫy điều dua nịnh.10 Hỡi Đức Chúa Trời, xin hãy trừng trị chúng nó; Nguyện họ sa ngã trong mưu chước mình; Hãy xô đuổi họ vì tội ác rất nhiều của họ; Vì họ đã phản nghịch cùng Chúa.11 Nhưng phàm ai nương náu mình nơi Chúa sẽ khoái lạc, Cất tiếng reo mừng đến mãi mãi, Vì Chúa bảo hộ các người ấy; Kẻ nào ái mộ danh Chúa Cũng sẽ nức lòng mừng rỡ nơi Chúa.12 Vì hỡi Đức Giê-hô-va, chính Ngài sẽ ban phước cho người công bình, Lấy ơn vây phủ người khác nào bằng cái khiên.
Psalm 5
For the music director, to be accompanied by wind instruments; a psalm of David.
1 Listen to what I say,Lord!
Carefully consider my complaint!
2 Pay attention to my cry for help,
my king and my God,
for I am praying to you!
3 Lord, in the morning you will hear me;
in the morning I will present my case to you and then wait expectantly for an answer.
4 Certainly you are not a God who approves of evil;
evil people cannot dwell with you.
5 Arrogant people cannot stand in your presence;
you hate all who behave wickedly.
6 You destroy liars;
the Lord despises violent and deceitful people.
7 But as for me, because of your great faithfulness I will enter your house;
I will bow down toward your holy temple as I worship you.
8 Lord, lead me in your righteousness
because of those who wait to ambush me,
remove the obstacles in the way in which you are guiding me!
9 For they do not speak the truth;
their stomachs are like the place of destruction,
their throats like an open grave,
their tongues like a steep slope leading into it.
10 Condemn them, O God!
May their own schemes be their downfall!
Drive them away because of their many acts of insurrection,
for they have rebelled against you.
11 But may all who take shelter in you be happy!
May they continually shout for joy!
Shelter them so that those who are loyal to you may rejoice!
12 Certainly you reward the godly,Lord.
Like a shield you protect them in your good favor.