previous next

Psalm 6

1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel, auf der Scheminith. Ein Psalm von David. Jehova, strafe mich nicht in deinem Zorn, und züchtige mich nicht in deinem Grimm!2 Sei mir gnädig, Jehova! Denn ich bin dahingewelkt; heile mich, Jehova! Denn meine Gebeine sind bestürzt.3 Und sehr bestürzt ist meine Seele... Und du, Jehova, bis wann?4 Kehre um, Jehova, befreie meine Seele; rette mich um deiner Güte willen!5 Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; im Scheol, wer wird dich preisen?6 Müde bin ich durch mein Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bett, mache mit meinen Tränen mein Lager zerfließen.7 Verfallen ist mein Auge vor Gram, gealtert ob all meiner Bedränger.8 Weichet von mir alle, die ihr Frevel tut! Denn Jehova hat gehört die Stimme meines Weinens;9 Jehova hat mein Flehen gehört; mein Gebet nahm Jehova an.10 Alle meine Feinde werden beschämt und sehr bestürzt werden; sie werden umkehren, sie werden plötzlich beschämt werden.

Psalm 6

For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; a psalm of David.

1 Lord, do not rebuke me in your anger!
Do not discipline me in your raging fury!

2 Have mercy on me,Lord, for I am frail!
Heal me, Lord, for my bones are shaking!

3 I am absolutely terrified,
and you, Lord – how long will this continue?

4 Relent, Lord, rescue me!
Deliver me because of your faithfulness!

5 For no one remembers you in the realm of death,
In Sheol who gives you thanks?

6 I am exhausted as I groan;
all night long I drench my bed in tears;
my tears saturate the cushion beneath me.

7 My eyes grow dim from suffering;
they grow weak because of all my enemies.

8 Turn back from me, all you who behave wickedly,
for the Lord has heard the sound of my weeping!

9 The Lord has heard my appeal for mercy;
the Lord has accepted my prayer.

10 May all my enemies be humiliated and absolutely terrified!
May they turn back and be suddenly humiliated!