previous next

Salmi 7

1 Shiggaion di Davide ch’egli cantò all’Eterno, a proposito delle parole di Cush, beniaminita. O Eterno, Dio mio, io mi confido in te; salvami da tutti quelli che mi perseguitano, e liberami;2 che talora il nemico, come un leone, non sbrani l’anima mia lacerandola, senza che alcuno mi liberi.3 O Eterno, Dio mio, se ho fatto questo, se v’è perversità nelle mie mani,4 se ho reso mal per bene a chi viveva meco in pace (io che ho liberato colui che m’era nemico senza cagione),5 perseguiti pure il nemico l’anima mia e la raggiunga, e calpesti al suolo la mia vita, e stenda la mia gloria nella polvere. Sela.6 Lèvati, o Eterno, nell’ira tua, innalzati contro i furori de’ miei nemici, e dèstati in mio favore.7 Tu hai ordinato il giudicio. Ti circondi l’assemblea de’ popoli, e ponti a sedere al di sopra d’essa in luogo elevato.8 L’Eterno giudica i popoli; giudica me, o Eterno, secondo la mia giustizia e la mia integrità.9 Deh, venga meno la malvagità de’ malvagi, ma stabilisci il giusto; poiché sei l’Iddio giusto che prova i cuori e le reni.

10 Il mio scudo è in Dio, che salva i diritti di cuore.11 Iddio è un giusto giudice, un Dio che s’adira ogni giorno.12 Se il malvagio non si converte egli aguzzerà la sua spada; egli ha teso l’arco suo e lo tien pronto;13 dispone contro di lui strumenti di morte; le sue frecce le rende infocate.14 Ecco, il malvagio è in doglie per produrre iniquità. Egli ha concepito malizia e partorisce menzogna.15 Ha scavato una fossa e l’ha resa profonda, ma è caduto nella fossa che ha fatta.16 La sua malizia gli ritornerà sul capo, e la sua violenza gli scenderà sulla testa.17 Io loderò l’Eterno per la sua giustizia, e salmeggerò al nome dell’Eterno, dell’Altissimo.

Psalm 7

A musical composition by David, which he sang to the Lord concerning3 a Benjaminite named Cush.4

1 O Lord my God, in you I have taken shelter.
Deliver me from all who chase me! Rescue me!

2 Otherwise they will rip me to shreds like a lion;
they will tear me to bits and no one will be able to rescue me.

3 O Lord my God, if I have done what they say,
or am guilty of unjust actions,

4 or have wronged my ally,
or helped his lawless enemy,

5 may an enemy relentlessly chase me and catch me;
may he trample me to death
and leave me lying dishonored in the dust. (Selah)

6 Stand up angrily,Lord!
Rise up with raging fury against my enemies!
Wake up for my sake and execute the judgment you have decreed for them!

7 The countries are assembled all around you;
take once more your rightful place over them!

8 The Lord judges the nations.
Vindicate me, Lord, because I am innocent,
because I am blameless, O Exalted One!

9 May the evil deeds of the wicked come to an end!
But make the innocent secure,
O righteous God,
you who examine inner thoughts and motives!

10 The Exalted God is my shield,
the one who delivers the morally upright.

11 God is a just judge;
he is angry throughout the day.

12 If a person does not repent, God sharpens his sword
and prepares to shoot his bow.

13 He prepares to use deadly weapons against him;
he gets ready to shoot flaming arrows.

14 See the one who is pregnant with wickedness,
who conceives destructive plans,
and gives birth to harmful lies –

15 he digs a pit
and then falls into the hole he has made.

16 He becomes the victim of his own destructive plans
and the violence he intended for others falls on his own head.

17 I will thank the Lord for his justice;
I will sing praises to the sovereign Lord!