Salmenes 89
1 En læresalme av Etan, esrahitten. Om Herrens nådegjerninger vil jeg synge til evig tid; fra slekt til slekt vil jeg kunngjøre din trofasthet med min munn. Om Herrens nådegjerninger vil jeg synge til evig tid; fra slekt til slekt vil jeg kunngjøre din trofasthet med min munn.2 For jeg sier: Miskunnhet bygges op til evig tid, i himmelen grunnfester du din trofasthet.3 Du sier: Jeg har gjort en pakt med min utvalgte, jeg har svoret David, min tjener:
4 Til evig tid vil jeg grunnfeste ditt avkom, og jeg vil bygge din trone fra slekt til slekt. Sela.
5 Og himlene priser din underfulle gjerning, Herre, og din trofasthet prises i de helliges forsamling.6 For hvem i det høie er å ligne med Herren? Hvem er Herren lik blandt Guds sønner,7 en Gud, såre forferdelig i de helliges hemmelige råd og fryktelig for alle dem som er omkring ham?8 Herre, hærskarenes Gud, hvem er sterk som du, Herre? Og din trofasthet er rundt omkring dig.9 Du er den som hersker over havets overmot; når dets bølger reiser sig, lar du dem legge sig.10 Du har sønderknust Rahab som en ihjelslått; med din styrkes arm har du spredt dine fiender.11 Dig hører himlene til, dig også jorden; jorderike og alt det som fyller det(-)du har grunnfestet dem;12 nord og syd(-)du har skapt dem; Tabor og Hermon jubler over ditt navn.13 Du har en arm med velde; sterk er din hånd, ophøiet er din høire hånd.
14 Rettferd og rett er din trones grunnvoll; nåde og sannhet går frem for ditt åsyn.
15 Salig er det folk som kjenner til jubel; {nemlig over Herren, sin konge} Herre, i ditt åsyns lys skal de vandre.16 I ditt navn skal de fryde sig hele dagen, og ved din rettferdighet blir de ophøiet.17 For du er deres styrkes pryd, og ved din godhet ophøier du vårt horn.
18 For Herren er vårt skjold, og Israels Hellige vår konge.
19 Dengang talte du i et syn til dine fromme {Guds folk.} og sa: Jeg har nedlagt hjelp hos en helt, jeg har ophøiet en ung mann av folket.20 Jeg har funnet David, min tjener, jeg har salvet ham med min hellige olje.21 Min hånd skal alltid være med ham, og min arm skal gi ham styrke.22 Fienden skal ikke plage ham, og den urettferdige skal ikke undertrykke ham.23 Men jeg vil sønderknuse hans motstandere for hans åsyn og slå dem som hater ham.24 Og min trofasthet og min miskunnhet skal være med ham, og i mitt navn skal hans horn ophøies.25 Og jeg vil la ham legge sin hånd på havet og sin høire hånd på elvene.26 Han skal rope til mig: Du er min far, min Gud og min frelses klippe.27 Og jeg vil gjøre ham til den førstefødte, til den høieste blandt kongene på jorden.28 Jeg vil bevare min miskunnhet mot ham til evig tid, og min pakt skal stå fast for ham.29 Og jeg vil la hans avkom bli til evig tid og hans trone som himmelens dager.30 Dersom hans barn forlater min lov og ikke vandrer i mine bud,31 dersom de krenker mine forskrifter og ikke holder mine befalinger,32 da vil jeg hjemsøke deres synd med ris og deres misgjerning med plager.33 Men min miskunnhet vil jeg ikke ta fra ham, og min trofasthet skal ikke svikte;34 jeg vil ikke bryte min pakt og ikke forandre hvad som gikk ut fra mine leber.35 Ett har jeg svoret ved min hellighet, sannelig, for David vil jeg ikke lyve:36 Hans avkom skal bli til evig tid, og hans trone som solen for mitt åsyn.
37 Som månen skal den stå evindelig, og vidnet i det høie er trofast. Sela.
38 Og du har forkastet og forsmådd, du er blitt harm på din salvede.39 Du har rystet av dig pakten med din tjener, du har vanhelliget hans krone ned i støvet.40 Du har revet ned alle hans murer, du har lagt hans festninger i grus.41 Alle de som går forbi på veien, har plyndret ham; han er blitt til hån for sine naboer.42 Du har ophøiet hans motstanderes høire hånd, du har gledet alle hans fiender.43 Og du lot hans skarpe sverd vike og lot ham ikke holde stand i striden.44 Du har gjort ende på hans glans og kastet hans trone i støvet.45 Du har forkortet hans ungdoms dager, du har dekket ham med skam. Sela.46 Hvor lenge, Herre, vil du skjule dig evindelig? Hvor lenge skal din harme brenne som ild?47 Kom dog i hu hvor kort mitt liv er, hvor forgjengelige du har skapt alle menneskenes barn!48 Hvem er den mann som lever og ikke ser døden, som frir sin sjel fra dødsrikets vold? Sela.49 Hvor er, Herre, dine forrige nådegjerninger, som du tilsvor David i din trofasthet?50 Kom i hu, Herre, dine tjeneres vanære, at jeg må bære alle de mange folk i mitt skjød,51 at dine fiender håner, Herre, at de håner din salvedes fotspor!
52 Lovet være Herren til evig tid! Amen, amen.
Psalm 89
A well-written song by Ethan the Ezrachite.
1 I will sing continually about the Lord’s faithful deeds;
to future generations I will proclaim your faithfulness.
2 For I say, “Loyal love is permanently established;
in the skies you set up your faithfulness.”
3 The Lord said,
“I have made a covenant with my chosen one;
I have made a promise on oath to David, my servant:
4 ‘I will give you an eternal dynasty
and establish your throne throughout future generations.’” (Selah)
5 O Lord, the heavens praise your amazing deeds,
as well as your faithfulness in the angelic assembly.
6 For who in the skies can compare to the Lord?
Who is like the Lord among the heavenly beings,
7 a God who is honored in the great angelic assembly,
and more awesome than all who surround him?
8 O Lord, sovereign God!
Who is strong like you, O Lord?
Your faithfulness surrounds you.
9 You rule over the proud sea.
When its waves surge, you calm them.
10 You crushed the Proud One and killed it;
with your strong arm you scattered your enemies.
11 The heavens belong to you, as does the earth.
You made the world and all it contains.
12 You created the north and the south.
Tabor and Hermon rejoice in your name.
13 Your arm is powerful,
your hand strong,
your right hand victorious.
14 Equity and justice are the foundation of your throne.
Loyal love and faithfulness characterize your rule.
15 How blessed are the people who worship you!
O Lord, they experience your favor.
16 They rejoice in your name all day long,
and are vindicated by your justice.
17 For you give them splendor and strength.
By your favor we are victorious.
18 For our shield belongs to the Lord,
our king to the Holy One of Israel.
19 Then you spoke through a vision to your faithful followers and said:
“I have energized a warrior;
I have raised up a young man from the people.
20 I have discovered David, my servant.
With my holy oil I have anointed him as king.
21 My hand will support him,
and my arm will strengthen him.
22 No enemy will be able to exact tribute from him;
a violent oppressor will not be able to humiliate him.
23 I will crush his enemies before him;
I will strike down those who hate him.
24 He will experience my faithfulness and loyal love,
and by my name he will win victories.
25 I will place his hand over the sea,
his right hand over the rivers.
26 He will call out to me,
‘You are my father, my God, and the protector who delivers me.’
27 I will appoint him to be my firstborn son,
the most exalted of the earth’s kings.
28 I will always extend my loyal love to him,
and my covenant with him is secure.
29 I will give him an eternal dynasty,
and make his throne as enduring as the skies above.
30 If his sons reject my law
and disobey my regulations,
31 if they break my rules
and do not keep my commandments,
32 I will punish their rebellion by beating them with a club,
their sin by inflicting them with bruises.
33 But I will not remove my loyal love from him,
nor be unfaithful to my promise.
34 I will not break my covenant
or go back on what I promised.
35 Once and for all I have vowed by my own holiness,
I will never deceive David.
36 His dynasty will last forever.
His throne will endure before me, like the sun,
37 it will remain stable, like the moon,
his throne will endure like the skies.” (Selah)
38 But you have spurned and rejected him;
you are angry with your chosen king.
39 You have repudiated your covenant with your servant;
you have thrown his crown to the ground.
40 You have broken down all his walls;
you have made his strongholds a heap of ruins.
41 All who pass by have robbed him;
he has become an object of disdain to his neighbors.
42 You have allowed his adversaries to be victorious,
and all his enemies to rejoice.
43 You turn back his sword from the adversary,
and have not sustained him in battle.
44 You have brought to an end his splendor,
and have knocked his throne to the ground.
45 You have cut short his youth,
and have covered him with shame. (Selah)
46 How long, O Lord, will this last?
Will you remain hidden forever?
Will your anger continue to burn like fire?
47 Take note of my brief lifespan!
Why do you make all people so mortal?
48 No man can live on without experiencing death,
or deliver his life from the power of Sheol. (Selah)
49 Where are your earlier faithful deeds, O Lord,
the ones performed in accordance with your reliable oath to David?
50 Take note, O Lord, of the way your servants are taunted,
and of how I must bear so many insults from people!
51 Your enemies, O Lord, hurl insults;
they insult your chosen king as they dog his footsteps.
52 The Lord deserves praise forevermore!
We agree! We agree!