previous next

Khải-huyền 1

1 Sự mặc thị của Đức Chúa Jêsus Christ mà Đức Chúa Trời đã ban cho Ngài đặng đem tỏ ra cùng tôi tớ Ngài những điều kíp phải xảy đến, thì Ngài đã sai thiên sứ đến tỏ những điều đó cho Giăng, tôi tớ Ngài,2 là kẻ đã rao truyền lời Đức Chúa Trời và chứng cớ của Đức Chúa Jêsus Christ, về mọi điều mình đã thấy.3 Phước cho kẻ đọc cùng những kẻ nghe lời tiên tri nầy, và giữ theo điều đã viết ra đây. Vì thì giờ đã gần rồi.4 Giăng gởi cho bảy Hội thánh ở xứ A-si: nguyền xin ân điển và sự bình an ban cho anh em từ nơi Đấng Hiện Có, Đã Có Và Còn Đến, cùng từ nơi bảy vị thần ở trước ngôi Ngài,5 lại từ nơi Đức Chúa Jêsus Christ là Đấng làm chứng thành tín, sanh đầu nhất từ trong kẻ chết và làm Chúa của các vua trong thế gian!6 Đấng yêu thương chúng ta, đã lấy huyết mình rửa sạch tội lỗi chúng ta, và làm cho chúng ta nên nước Ngài, nên thầy tế lễ của Đức Chúa Trời là Cha Ngài, đáng được sự vinh hiển và quyền năng đời đời vô cùng! A-men.7 Kìa, Ngài đến giữa những đám mây, mọi mắt sẽ trong thấy, cả đến những kẻ đã đâm Ngài cùng trông thấy; hết thảy các chi họ trong thế gian sẽ than khóc vì cớ Ngài. Quả thật vậy. A-men!8 Chúa là Đức Chúa Trời, Đấng Hiện Có, Đã Có, Và Còn Đến, là Đấng Toàn năng, phán rằng: Ta là An-pha và Ô-mê-ga.9 Tôi là Giăng, là anh em và bạn của các anh em về hoạn nạn, về nước, về sự nhịn nhục trong Đức Chúa Jêsus, tôi đã ở trong đảo gọi là Bát-mô, vì cớ lời Đức Chúa Trời và chứng của Đức Chúa Jêsus.10 Nhằm ngày của Chúa, tôi được Đức Thánh Linh cảm hóa, nghe đằng sau có tiếng kêu vang, như tiếng loa,11 rằng: Điều ngươi thấy, hãy chép vào một quyển sách mà gởi cho bảy Hội Thánh tại Ê-phê-sô, Si-miệc-nơ, Bẹt-găm, Thi-a-ti-rơ, Sạt-đe, Phi-la-đen-phi và Lao-đi-xê.12 Bấy giờ tôi xây lại đặng xem tiếng nói với tôi đó là gì;13 vừa xây lại thấy bảy chân đèn bằng vàng, và ở giữa những chân đèn có ai giống như con người, mặc áo dài, thắt đai vàng ngang trên ngực.14 Đầu và tóc người trắng như lông chiên trắng, như tuyết; mắt như ngọn lửa;15 chân như đồng sáng đã luyện trong lò lửa, và tiếng như tiếng nước lớn.16 Tay hữu người cầm bảy ngôi sao; miệng thò ra thanh gươm nhọn hai lưỡi và mặt như mặt trời khi soi sáng hết sức.17 Vừa thấy người, tôi ngã xuống chân người như chết; nhưng người đặt tay hữu lên trên tôi, mà rằng: Đừng sợ chi, ta là Đấng trước hết và là Đấng sau cùng,18 là Đấng Sống, ta đã chết, kìa nay ta sống đời đời, cầm chìa khóa của sự chết và âm phủ.19 Vậy hãy chép lấy những sự ngươi đã thấy, những việc nay hiện có và những việc sau sẽ đến,20 tức là sự mầu nhiệm của bảy ngôi sao mà ngươi thấy trong tay hữu ta, và của bảy chân đèn vàng. Bảy ngôi sao là các thiên sứ của bảy Hội thánh, còn bảy chân đèn là bảy Hội thánh vậy.

Revelation 1

The Prologue

1 The revelation of Jesus Christ,t which God gave him to show his servantst what must happen very soon.t He made it cleart by sending his angel to his servantt John,2 who thent testified to everything that he saw concerning the word of God and the testimony aboutt Jesus Christ.

3 Blessed is the one who reads the words of thist prophecy aloud,t and blessed aret those who hear and obeyt the things written in it, because the time is near!s
4 From John,t to the seven churches that are in the province of Asia:t Grace and peace to yout from “he who is,”s and who was, and who is still to come,t and from the seven spirits who are before his throne,5 and from Jesus Christ – the faithfult witness,s the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us freest from our sins at the cost oft his own blood

6 and has appointedt us as a kingdom,t as priestst serving his God and Father – to him be the glory and the power for ever and ever!s Amen.

7 (Look! He is returning with the clouds,s
and every eye will see him,
eventthose who pierced him,s
and all the tribest on the earth will mourn becauset of him.
This will certainly come to pass!t Amen.)s

8 “I am the Alpha and the Omega,”s says the Lord God – the one who is, and who was, and who is still to come – the All-Powerful!t
9 I, John, your brother and the one who sharest with you in the persecution, kingdom, and endurance thatt are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.t10 I was in the Spiritt on the Lord’s Dayt whent I heard behind me a loud voice like a trumpet,

11 saying: “Write in a book what you see and send it to the seven churches – to Ephesus,s Smyrna,t Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”
12 It turned to see whose voice was speaking to me,t and when I did so,t I saw seven golden lampstands,13 and in the midst of the lampstands was one like a son of man.t He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden beltt around his chest.14 Hist head and hair were as white as wool, even as white as snow,t and his eyes were like a fieryt flame.15 His feet were like polished bronzet refinedt in a furnace, and his voice was like the roart of many waters.16 He heldt seven stars in his right hand, and a sharp double-edged sword extended out of his mouth. Hist face shone like the sun shining at full strength.17 Whent I saw him I fell down at his feet as though I were dead, butt he placed his right hand on me and said: “Do not be afraid! I am the first and the last,18 and the one who lives! It was dead, but look, now I am alive – forever and ever – and I hold the keys of death and of Hades!ts19 Therefore write what you saw, what is, and what will be after these things.t

20 The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and the seven golden lampstands is this:t The seven stars are the angelst of the seven churches and the seven lampstands are the seven churches.