previous next

ÉH POLÉNG 2

Surat ngan sidang tong Épesus

1 La'ah ha' Néh kepéh, Jian ke' nyurat ha' Ké' iteu' ngan meliket tong sidang Épesus. Ka' ha' jin Iah éh ngamit tujuu' kenyuhai lem ojoo' Néh saa' na'au', éh lakau belah tujuu' pelita' mas. 2 Akeu' jam tong kekat penganeu' ko', ngan Akeu' jam tong jalan ko' kereja' muruh mu'un, ngan Akeu' jam ke' pu'un kebit kenin. Ngan Akeu' jam ke' leko mu'un tong kelunan éh maneu' sa'at, ngan pu'un ke' petuneng irah éh ngelayoo' awah lawah Tuhan, bang bé' réh lawah Néh mu'un, ngan kejam ko' irah pané kenyo awah. 3 Pu'un ke' kebit kenin, ngan pinaa' arong penusah ko' uban ko' ngelan tong Akeu', bang bé' ke' putui pengelan. 4 Bang inah éh pengekurang ko', uban bé' ke' murung Akeu' barei' hun bu'un bu'un ko' ngelan tong Akeu' rai. 5 Jian ke' nesen ka'au' lepah pelohoo' dilem mu'un lem penyala'. Jian keh pekoléé' kenin jin penyala' ko' ngan maneu' ineu' éh naneu' ko' bu'un-bu'un ko' ngelan tong ku' rai. Hun ko' bé' adang akeu' tuai tavin ke' ngan pepiso pelita ko' inah jin retek néh.

6 Bang pu'un jah jalan éh jian éh neu' ko', inah éh uban ko' leko mu'un tong kekat penganeu' irah éh kivu adet Nikolaus, barei' Akeu' péh leko tong néh, ha' Néh.

7  t Hun ko' pu'un kelingen omok menéng, jian ke' menéng kekat ha' éh benara' Sahéé' Ni'ai ngan kekat sidang. Kekat irah éh nyopéé' kekat arong kesa'at, Akeu' kejeraa' réh kuman buaa' éh purip kelunan éh pu'un tong pulah Allah.

Surat ngan sidang tong Smirna


8  t Jian ke' nyurat ha' ké' iteu' ngan meliket sidang tong Smirna.
Iteu' ha' éh benara' jin Iah éh bu'un ngan éh ga' péh, éh lepah matai ngan éh murip kepéh.
9 Akeu' jam kekat penusah ko', Akeu' jam ke' pu'un kari, bang éh mu'un néh ka'au' kaya'. Akeu' jam kekat ha' sa'at éh jalan irah Yahudi pesala' ke'. Irah bara' réh pohoo' Yahudi, bang bé' réh pohoo' Yahudi mu'un, pu'un réh lem kamit Sitan.

10 Mai ke' medai tong pengeketa éh bé' lebéé' la'ah juk teneng tong ke'. Nesen ke'! Adang Sitan juk tupat ke'. Adang iah ngamit ngan masek kuraa'-kuraa' usah jin belah keh lem lamin tutup. Adang keh teneng pengeketa kelebbéé' jah poloo' dau. Jian keh tigéh tong Akeu' pah avéé' matai, ngan adang akeu' mena' urip pelinguh ngan keh uban keh lepah menang.

11  t Hun ko' pu'un kelingen omok menéng, jian ke' menéng kekat ha' éh benara' Sahéé' Ni'ai ngan kekat sidang. Irah éh nyopéé' kekat arong kesa'at, bé' réh teneng pengeketa neu' pematai éh keruwah koléé'.

Surat ngan sidang tong Pergamus


12 Jian ke' nyurat ha' Ké' iteu' ngan meliket sidang tong Pergamus.
Iteu' ha' éh benara' jin Iah éh pu'un po'é éh peseripa nyahit.
13 Kejam Ké' retek ko' mokoo', inah éh retek Sitan pengeja'au. Pu'un ke' tigéh tong Akeu'. Ka'ah bé' bet pengelan keh tong Akeu'. Sioo' Antipas kelunan éh tigéh perengah tong Akeu' pu'un penatai réh tong retek Sitan mokoo' nah. 14 t Bang pu'un pengekurang ko', uban jelua' keh pu'un kivu ha' tebaraa' Bileam éh nebaraa' Balak tong jalan néh mihin kelunan Israel maneu' penyala' neu' réh kuman ka'an éh nena' réh ngan butun, ngan neu' réh petuyang ngan maneu' kuraa'-kuraa' barék éh sa'at. 15 Kenat péh pu'un jelua' keh kivu ha' tebaraa' Nikolaus.

16 Uban néh kenat jian ke' pekoléé' kenin jin penyala' ko' nah. Hun ko' bé' pekoléé' kenin jin penyala' ko' adang Akeu' pu'un tuai laho ngan ngelawan kekat irah inah palaa' po'é éh musit jin ujun ké', ha' Néh.

17  t Hun ko' pu'un kelingen omok menéng, jian ke' menéng kekat ha' éh benara' Sahéé' Ni'ai ngan sidang. La'ah ngan irah éh menang, Akeu' juk mena' mana éh nodoo' Ké' pelim. Kenat kepéh Akeu' juk mena' ngan siget usah réh jah bateu' éh mebéng tong bateu' inah senurat ngaran maréng, éh bé' omok kenejam séé-séé' péh, bang irah éh alaa' éh awah éh jam éh.

Surat ngan Sidang tong Tiatira


18 Jian ke' nyurat ha' Ké' iteu' ngan meliket sidang tong Tiatira.
Inah ha' éh benara' Anak Allah, éh maten Néh barei' tekok luten, gem Néh mening barei temagaa' éh lepah nosoo' rai.
19 Akeu' jam kekat éh lepah naneu' ko'. Akeu' jam ka'ah kua' pepika, ka'ah tigéh, ka'ah kua' petolong, ngan ka'ah kebit kenin lem pengeketa. Akeu' jam ka'ah hun iteu' pu'un maneu' kereja' pelapah pinaa' jin éh neu' keh sahau sioo' bu'un-bu'un keh ngelan tong Akeu. 20 t Bang jah awah éh kurang tong ke', uban ko' peturut Isebél redo éh bara' iah senohoo' Allah nebaraa' irah éh anah ke'. Palaa' ha' tebaraa' néh iah petawang irah éh sohoo' ké' pah avéé' irah maneu' penganeu' éh segit ngan kuman penguman éh lepah nena' réh ngan butun. 21 Akeu' lepah mena' bi'en ngan néh ke' néh omok pekoléé' kenin jin penyala' néh, bang bé' iah keloo' pekoléé' kenin jin kekat barék néh éh segit. 22 Uban néh kenat, Akeu' juk ngukum iah palaa' penyakit ngan irah éh petuyang ngan néh adang teneng pengeketa éh Sa'at mu'un. Akeu' juk maneu' kekat inah hun iteu' péh, hun réh bé' tioo pekoléé' kenin jin penganeu' réh éh segit éh naneu' réh pemung ngan néh.

23 t Akeu' péh juk mematai kekat irah éh kivu iah boh kekat sidang omok jam Akeu' éh jam lem penyeruh ngan kenin kelunan. Akeu' juk mena' oléé' ngan keh kivu penganeu' siget usah.
24 Bang Ka'ah éh jah éh mokoo' tong Tiatira bé' kivu ha' tebaraa' éh sa'at inah. Ka'ah bé' pekalai limu' jin Sitan Akeu' bara' ngan Ka'ah bé' Akeu' ngebahat ka'ah palaa' ha' sohoo' éh jah. 25 Bang jian keh petem mihau tong ineu' éh pu'un ngan keh, pah avéé' akeu' pu'un tuai kepéh.

26-28 t La'ah kekat kelunan éh nyopéé' kekat arong kesa'at ngan éh maneu' kekat pengeloo' Ké' pah avéé' ga' néh, Akeu' juk mena' penyukat barei' nalaa' ké' jin Tamen ké'. Irah omok alaa' Penyukat jin Akeu' ke' réh omok pengeja'au bau kekat arong kelunan palaa' penyukat éh gahang mu'un seleket daven ngan dokoo' mepa' réh barei' kuren tana'. Irah péh juk alaa' kenyalung teka rema jin Akeu'.
29 Hun ko' pu'un kelingen omok menéng jian ke' menéng ineu' éh benara' Sahéé' Ni'ai ngan sidang!

REVELATION 2

The Letter to Ephesus

1 This is what you must write to the angel of the church in Ephesus:
I am the one who holds the seven stars in my right hand, and I walk among the seven gold lampstands. Listen to what I say.
2 I know everything you have done, including your hard work and how you have endured. I know you won't put up with anyone who is evil. When some people pretended to be apostles, you tested them and found out they were liars.

3 You have endured and gone through hard times because of me, yet you have not given up.
4 But I do have something against you! And it is this: You don't have as much love as you used to. 5 Think about where you have fallen from, and then turn back and do as you did at first. If you don't turn back, I will come and take away your lampstand.

6 But there is one thing you are doing right. You hate what the Nicolaitanst are doing, and so do I.

7  t If you have ears, listen to what the Spirit says to the churches. I will let everyone who wins the victory eat from the life-giving tree in God's wonderful garden.

The Letter to Smyrna


8  t This is what you must write to the angel of the church in Smyrna:
I am the first and the last. I died, but now I am alive! Listen to what I say.

9 I know how much you suffer and how poor you are, but you are rich. I also know the cruel things being said about you by people who claim to be God's people. But they are not really God's people. They are a group that belongs to Satan.

10 Don't worry about what you will suffer. The devil will throw some of you into jail, and you will be tested and made to suffer for ten days. But if you are faithful until you die, I will reward you with a glorious life.t

11  t If you have ears, listen to what the Spirit says to the churches. Whoever wins the victory will not be hurt by the second death.t

The Letter to Pergamum


12 This is what you must write to the angel of the church in Pergamum:
I am the one who has the sharp double-edged sword! Listen to what I say.

13 I know you live where Satan has his throne.t But you have kept true to my name. Right there where Satan lives, my faithful witness Antipast was taken from you and put to death. Even then you did not give up your faith in me.
14  t I do have a few things against you. Some of you are following the teaching of Balaam.t Long ago he told Balak to teach the people of Israel to eat food that had been offered to idols and to be immoral. 15 Now some of you are following the teaching of the Nicolaitans.t

16 Turn back! If you don't, I will come quickly and fight against these people. And my words will cut like a sword.

17  t If you have ears, listen to what the Spirit says to the churches. To everyone who wins the victory, I will give some of the hidden food.t I will also give each one a white stonet with a new namet written on it. No one will know that name except the one who is given the stone.

The Letter to Thyatira


18 This is what you must write to the angel of the church in Thyatira:
I am the Son of God! My eyes are like flames of fire, and my feet are like bronze. Listen to what I say.
19 I know everything about you, including your love, your faith, your service, and how you have endured. I know you are doing more now than you have ever done before. 20 t But I still have something against you because of that woman Jezebel.t She calls herself a prophet, and you let her teach and mislead my servants to do immoral things and to eat food offered to idols.

21 I gave her a chance to turn from her sins, but she did not want to stop doing these immoral things.
22 I am going to strike down Jezebel. Everyone who does these immoral things with her will also be punished, if they don't stop.

23 t I will even kill her followers.t Then all the churches will see that I know everyone's thoughts and feelings. I will treat each of you as you deserve.
24 Some of you in Thyatira don't follow Jezebel's teaching. You don't know anything about what her followers call the “deep secrets of Satan.” So I won't burden you down with any other commands.

25 But until I come, you must hold firmly to the teaching you have.
26  t I will give power over the nations to everyone who wins the victory and keeps on obeying me until the end.

27-28 I will give each of them the same power my Father has given me. They will rule the nations with an iron rod and smash those nations to pieces like clay pots. I will also give them the morning star.t
29 If you have ears, listen to what the Spirit says to the churches.