Откровение 20
1 И видях че слязваше от небето ангел който имаше ключа от бездната и верига голяма в ръката си.2 И улови змея, старовременната змия, който е Дявол и Сатана, и върза го за тисяща години,3 и хвърли го в бездната, и заключи го, и запечата над него, за да не прелъсти вече народите докле се свършат тисящата години; и след това трябва да бъде развързан за малко време.4 И видях престоли, и насядаха на тях, и даде се тям съдба; и видях душите на закланите за свидетелството Исусово и за словото Божие, и които не се поклониха на звяра нито на образа му, и не приеха белега на челото си и на ръката си; и живяха и царуваха с Христа тисящата години.5 А другите мъртви не оживяха докле се свършат тисящата години. Това е първото възкресение.6 Блажен и свет който има част в първото възкресение: над тях втората смърт не ще има власт, но ще бъдат свещеници Богу и Христу, и ще царуват с него тисяща години.7 И когато се свършат тисящата години ще бъде развързан Сатана от тъмницата си,8 и ще излезе да прелъсти народите в четирите краища на земята, Гога и Магога, да ги събере на бой, на които числото е както пясъка на морето.9 И възлязоха по всичката ширина на земята, и обиколиха стана на светиите и възлюбления град; и падна огън от Бога из небето та ги изпояде.10 И дяволът който ги лъстеше хвърлен биде в езерото огнено и жупелно дето е звярът и лъжовният пророк; и ще бъдат мъчени ден и нощ във веки веков.11 И видях един бял престол голям и тогози който седеше на него, от лицето на когото побягна земята и небето, и не се намери място за тях.12 И видях мъртвите, малки и големи, че стояха пред Бога; и книгите се разгънаха; и друга книга се отвори която е на живота; и съдени бидоха мъртвите според делата си от писаното в книгите.13 И даде морето мъртвите що бяха в него; и смъртта и ад дадоха мъртвите що бяха в тях; и съдени бидоха всеки според делата си.14 И смъртта и ад хвърлени бидоха в езерото огнено. Това е втората смърт.15 Който не се намери записан в книгата на живота хвърлен биде в езерото огнено.
Revelation 20
The Thousand Year Reign
1 Thent I saw an angel descending from heaven, holdingt in his hand the key to the abyss and a huge chain.2 Het seized the dragon – the ancient serpent, who is the devil and Satan – and tied him up for a thousand years.
3 The angelt thent threw him into the abyss and lockedt and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be released for a brief period of time.)
4 Thent I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge.t I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. Theset had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. Theyt came to lifet and reigned with Christ for a thousand years.5 (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.)s This is the first resurrection.
6 Blessed and holy is the one who takes partt in the first resurrection. The second death has no power over them,t but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.
Satan’s Final Defeat
7 Nowt when the thousand years are finished, Satan will be released from his prison8 and will go out to deceivet the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog,s to bring them together for the battle. They are as numerous as the grains of sand in the sea.t9 Theyt went upt on the broad plain of the eartht and encircledt the campt of the saints and the beloved city, butt fire came down from heaven and devoured them completely.t
10 And the devil who deceivedt them was thrown into the lake of fire and sulfur,t where the beast and the false prophet aret too, and they will be tormented there day and night forever and ever.
The Great White Throne
11 Thent I saw a larget white throne and the one who was seated on it; the earth and the heavent fledts from his presence, and no place was found for them.12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Thent books were opened, and another book was opened – the book of life.t Sot the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.t13 Thet sea gave up the dead that were in it, and Deaths and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.14 Thent Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death – the lake of fire.
15 Ift anyone’s namet was not found written in the book of life, that persont was thrown into the lake of fire.