previous next

Openbaring 20

1  En ik zag een engel afkomen uit den hemel, hebbende den sleutel des afgronds, en een grote keten in zijn hand; 2  En hij greep den draak, de oude slang, welke is de duivel en satanas, en bond hem duizend jaren; 3  En wierp hem in den afgrond, en sloot hem daarin, en verzegelde dien boven hem, opdat hij de volken niet meer verleiden zou, totdat de duizend jaren zouden geeindigd zijn. En daarna moet hij een kleinen tijd ontbonden worden. 4  En ik zag tronen, en zij zaten op dezelve; en het oordeel werd hun gegeven; en ik zag de zielen dergenen, die onthoofd waren om de getuigenis van Jezus, en om het Woord Gods, en die het beest, en deszelfs beeld niet aangebeden hadden, en die het merkteken niet ontvangen hadden aan hun voorhoofd en aan hun hand; en zij leefden en heersten als koningen met Christus, de duizend jaren. 5  Maar de overigen der doden werden niet weder levend, totdat de duizend jaren geeindigd waren. Deze is de eerste opstanding. 6  Zalig en heilig is hij, die deel heeft in de eerste opstanding; over deze heeft de tweede dood geen macht, maar zij zullen priesters van God en Christus zijn, en zij zullen met Hem als koningen heersen duizend jaren. 7  En wanneer de duizend jaren zullen geeindigd zijn, zal de satanas uit zijn gevangenis ontbonden worden. 8  En hij zal uitgaan om de volken te verleiden, die in de vier hoeken der aarde zijn, den Gog en den Magog, om hen te vergaderen tot den krijg; welker getal is als het zand aan de zee. 9  En zij zijn opgekomen op de breedte der aarde, en omringden de legerplaats der heiligen, en de geliefde stad; en er kwam vuur neder van God uit den hemel, en heeft hen verslonden. 10  En de duivel, die hen verleidde, werd geworpen in den poel des vuurs en sulfers, alwaar het beest en de valse profeet zijn; en zij zullen gepijnigd worden dag en nacht in alle eeuwigheid.

11  En ik zag een groten witten troon, en Dengene, Die daarop zat, van Wiens aangezicht de aarde en de hemel wegvloden, en geen plaats is voor die gevonden. 12  En ik zag de doden, klein en groot, staande voor God; en de boeken werden geopend; en een ander boek werd geopend, dat des levens is; en de doden werden geoordeeld uit hetgeen in de boeken geschreven was, naar hun werken. 13  En de zee gaf de doden, die in haar waren; en de dood en de hel gaven de doden, die in hen waren; en zij werden geoordeeld, een iegelijk naar hun werken. 14  En de dood en de hel werden geworpen in den poel des vuurs; dit is de tweede dood. 15  En zo iemand niet gevonden werd geschreven in het boek des levens, die werd geworpen in den poel des vuurs.

REVELATION 20

The Thousand Years

1 I saw an angel come down from heaven, carrying the key to the deep pit and a big chain. 2 t He chained the dragon for 1,000 years. It is that old snake, who is also known as the devil and Satan.

3 Then the angel threw the dragon into the pit. He locked and sealed it, so 1,000 years would go by before the dragon could fool the nations again. But after that, it would have to be set free for a little while.

4  t I saw thrones, and sitting on those thrones were the ones who had been given the right to judge. I also saw the souls of the people who had their heads cut off because they had told about Jesus and preached God's message. They were the same ones who had not worshiped the beast or the idol, and they had refused to let its mark be put on their foreheads or hands. They will come to life and rule with Christ for 1,000 years.

5-6 These people are the first to be raised to life, and they are especially blessed and holy. The second deatht has no power over them. They will be priests for God and Christ and will rule with them for 1,000 years.
No other dead people were raised to life until 1,000 years later.

Satan Is Defeated


7 At the end of the 1,000 years, Satan will be set free. 8 t He will fool the countries of Gog and Magog, which are at the far ends of the earth, and their people will follow him into battle. They will have as many followers as there are grains of sand along the beach, 9 and they will march all the way across the earth. They will surround the camp of God's people and the city God loves. But fire will come down from heaven and destroy the whole army.

10 Then the devil who fooled them will be thrown into the lake of fire and burning sulfur. He will be there with the beast and the false prophet, and they will be in pain day and night forever and ever.

The Judgment //at the Great White Throne


11  t I saw a great white throne with someone sitting on it. Earth and heaven tried to run away, but there was no place for them to go.

12 t I also saw all the dead people standing in front of that throne. Every one of them was there, no matter who they had once been. Several books were opened, and then the book of lifet was opened. The dead were judged by what those books said they had done.
13 The sea gave up the dead people who were in it, and death and its kingdom also gave up their dead. Then everyone was judged by what they had done. 14 Afterwards, death and its kingdom were thrown into the lake of fire. This is the second death.t 15 Anyone whose name wasn't written in the book of life was thrown into the lake of fire.