Khải Huyền 21
1 Sau đó tôi thấy trời mới và đất mới, vì trời thứ nhất và đất thứ nhất đã qua rồi, và biển cũng không còn nữa.2 Tôi thấy thành thánh, là Giê-ru-sa-lem mới từ Đức Chúa Trời, từ trời hạ xuống, và đã được chuẩn bị sẵn như cô dâu trang sức sẵn để đón chồng nàng.3 Tôi nghe một tiếng lớn từ trên ngai phán, "Kìa, lều tạm của Đức Chúa Trời ở giữa loài người; Ngài sẽ ở giữa họ, và họ sẽ là dân Ngài. Chính Đức Chúa Trời sẽ ở với họ và làm Đức Chúa Trời của họ.4 Ngài sẽ lau ráo mọi giọt nước mắt khỏi mắt họ; Sự chết sẽ không còn nữa; Đau buồn hay khóc lóc hay đau đớn sẽ không còn nữa, Vì những sự thứ nhất đã qua rồi."5 Bấy giờ Đấng ngồi trên ngai phán, "Nầy, Ta làm mới lại muôn vật." Ngài lại phán, "Hãy ghi lại những điều nầy, Vì những lời ấy đáng tin và chân thật."6 Ngài phán với tôi, "Xong rồi! Ta là An-pha và Ô-mê-ga, Đầu Tiên và Cuối Cùng. Kẻ nào khát, Ta sẽ ban cho nước từ nguồn nước sự sống miễn phí.7 Kẻ nào thắng sẽ hưởng những điều ấy. Ta sẽ làm Đức Chúa Trời của người ấy, và người ấy sẽ làm con Ta.8 Nhưng những kẻ hèn nhát, những kẻ không tin, những kẻ đáng ghê tởm, những kẻ giết người, những kẻ gian dâm, những kẻ làm tà thuật, những kẻ thờ thần tượng, và tất cả những kẻ nói dối, phần của chúng sẽ ở trong hồ lửa và lưu huỳnh cháy phừng phừng, đó là sự chết thứ hai."9 Kế đó một vị thiên sứ trong số bảy vị thiên sứ có bảy bát đầy bảy tai họa cuối cùng đến nói với tôi, "Hãy đến đây, ta sẽ chỉ cho ngươi Cô Dâu, là hôn thê của Chiên Con."10 Vị thiên sứ ấy đưa tôi đi trong Đức Thánh Linh đến một ngọn núi lớn và cao, rồi chỉ cho tôi thành thánh, là Giê-ru-sa-lem từ Đức Chúa Trời, từ trời hạ xuống,11 có vinh quang của Đức Chúa Trời. Thành rạng ngời như một khối bửu thạch, như một khối ngọc thạch anh, trong suốt như pha lê.12 Thành có tường lớn và cao, với mười hai cổng, và tại các cổng có mười hai vị thiên sứ. Trên các cổng đều có đề tên, đó là tên mười hai chi tộc của các con I-sơ-ra-ên.13 Hướng đông có ba cổng, hướng bắc có ba cổng, hướng nam có ba cổng, và hướng tây có ba cổng.14 Tường thành được xây trên mười hai nền đá, và trên các nền đó là mười hai tên của mười hai sứ đồ của Chiên Con.15 Vị thiên sứ nói với tôi có một cây thước đo bằng vàng, để đo thành, các cổng thành, và các tường thành.16 Thành được thiết kế vuông vức, với chiều ngang và chiều dọc bằng nhau; vị thiên sứ dùng cây thước ấy đo thành: mỗi chiều là hai ngàn bốn trăm cây số; chiều ngang, chiều dọc, và chiều cao đều bằng nhau.17 Kế đến vị thiên sứ đo tường thành: tường dày khoảng bảy mươi mét, tính theo đơn vị đo lường của loài người mà vị thiên sứ đã sử dụng.18 Tường thành được xây bằng lục bửu ngọc, còn thành thì bằng vàng ròng, như thủy tinh trong suốt.19 Các nền của tường thành được trang trí bằng các loại bửu ngọc. Nền thứ nhất bằng lục bửu ngọc, nền thứ nhì lam bảo ngọc, nền thứ ba bạch lục ngọc, nền thứ tư lam bích ngọc,20 nền thứ năm bạch bảo ngọc, nền thứ sáu hồng bửu ngọc, nền thứ bảy hoàng bích ngọc, nền thứ tám lục bích ngọc, nền thứ chín hoàng bửu ngọc, nền thứ mười phỉ thúy ngọc, nền thứ mười một hoàng hồng ngọc, nền thứ mười hai tử bửu ngọc.21 Mười hai cổng thành làm bằng mười hai khối trân châu; mỗi cổng là một khối trân châu. Đường trong thành làm bằng vàng tinh ròng, như thủy tinh trong suốt.22 Tôi không thấy đền thờ trong thành, vì Chúa, Đức Chúa Trời Toàn Năng, và Chiên Con là đền thờ của thành.23 Thành không cần mặt trời hay mặt trăng soi sáng, vì vinh quang của Đức Chúa Trời tỏa sáng cho thành và Chiên Con là đèn của thành.24 Muôn dân sẽ bước đi trong ánh sáng của thành, và các vua trên đất sẽ đem vinh hiển của mình vào đó.25 Ban ngày các cổng thành không bao giờ đóng lại, và nơi đó không có ban đêm.26 Muôn dân sẽ đem vinh hiển và tôn quý của dân tộc mình vào đó.27 Không ai ô uế hoặc làm những việc ghê tởm hoặc gian dối có thể vào trong thành, nhưng chỉ những ai có tên được ghi trong sách sự sống của Chiên Con.
Revelation 21
A New Heaven and a New Earth
1 Thent I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had ceased to exist,t and the sea existed no more.2 And I saw the holy city – the new Jerusalem – descending out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband.3 And I heard a loud voice from the throne saying: “Look! The residencet of God is among human beings.t Het will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.s
4 Het will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more – or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist.”t
5 And the one seated on the throne said: “Look! I am making all things new!” Thent he said to me, “Write it down,t because these words are reliablet and true.”6 He also said to me, “It is done!t I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give watert free of charget from the spring of the water of life.7 The one who conquerst will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.
8 But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells,t idol worshipers,t and all those who lie, their placet will be in the lake that burns with fire and sulfur.t Thatt is the second death.”
The New Jerusalem Descends
9 Thent one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven final plagues came and spoke to me,t saying, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!”10 Sot he took me away in the Spiritt to a huge, majestic mountaint and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.11 The city possessest the glory of God; its brilliance is like a precious jewel, like a stone of crystal-clear jasper.t12 It hast a massive, high wallt with twelve gates,t with twelve angels at the gates, and the names of the twelve tribes of the nation of Israelt are written on the gates.t13 There aret three gates on the east side, three gates on the north side, three gates on the south side and three gates on the west side.t
14 Thet wall of the city has twelve foundations, and on them are the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
15 The angelt who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the city and its foundation stones and wall.16 Nowt the city is laid out as a square,t its length and width the same. Het measured the city with the measuring rodt at fourteen hundred milest (its length and width and height are equal).17 He also measured its wall, one hundred forty-four cubitst according to human measurement, which is also the angel’s.t18 The city’st wall is madet of jasper and the city is pure gold, like transparent glass.t19 The foundations of the city’s wall are decoratedt with every kind of precious stone. The first foundation is jasper, the second sapphire, the third agate,s the fourth emerald,20 the fifth onyx,s the sixth carnelian,s the seventh chrysolite,s the eighth beryl,s the ninth topaz, the tenth chrysoprase,s the eleventh jacinth,s and the twelfth amethyst.
21 And the twelve gates are twelve pearls – each one of the gates is made from just one pearl! Thet main streett of the city is pure gold, like transparent glass.
22 Nowt I saw no temple in the city, because the Lord God – the All-Powerfult – and the Lamb are its temple.23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.24 The nationst will walk by its light and the kings of the earth will bring their grandeurt into it.25 Its gates will never be closed during the dayt (andt there will be no night there).t26 They will bring the grandeur and the wealtht of the nationst into it,
27 butt nothing ritually uncleant will ever enter into it, nor anyone who does what is detestablet or practices falsehood,t but only those whose namest are written in the Lamb’s book of life.