previous next

Romakëve 12

1 O vëllezër, po ju bëj thirrje, nëpërmjet dhembshurisë së Perëndisë, ta paraqisni trupin tuaj si fli të gjallë, të shenjtëruar, të pëlqyer te Perëndia, që është shërbesa juaj e mënçur.2 Dhe mos u konformoni me këtë botë, por transformohuni me anë të ripërtëritjes së mendjes suaj, që të provoni cili është i miri, i pëlqyeri dhe i përsosuri vullnet i Perëndisë.3 Sepse, për hirin që më është dhënë, unë i them secilit prej jush të mos e vlerësojë veten më shumë se sa duhet ta çmojë, por të ketë një vlerësim të përkorë, sipas masës së besimit që Perëndia i ndau secilit.4 Sepse, sikurse në një trup kemi shumë gjymtyrë dhe të gjitha gjymtyrët nuk kanë të njëjtën funksion,5 kështu edhe ne, megjithse jemi shumë, jemi një trup në Krishtin dhe secili jemi gjymtyrë të njeri tjetrit.6 Dhe tani, duke pasur dhunti të ndryshme sipas hirit që na u dha, nëse kemi profecinë, të profetizojmë sipas masës së besimit;7 nëse kemi shërbim, le t'i kushtohemi shërbimit; po kështu mësuesi të jepet pas mësimit;8 dhe ai që nxit, le t'i kushtohet nxitjes; ai që ndan, le ta bëjë me thjeshtësi; ai që kryeson le të kryesojë me zell; ai që bën vepra mëshirë, le t'i bëjë me gëzim.9 Dashuria le të mos jetë me hipokrizi; urreni të keqen dhe ngjituni pas së mirës.10 Duani njeri tjetrin me dashuri vëllazërore; në nderim tregoni kujdes njeri me tjetrin.11 Mos u tregoni të përtuar në zell; jini të zjarrtë në frymë, shërbeni Perëndisë,12 të gëzuar në shpresë, të qëndrueshëm në shtrëngime, këmbëngulës në lutje;13 ndihmoni për nevojat e shenjtorëve, jini mikpritës.14 Bekoni ata që ju përndjekin, bekoni dhe mos mallkoni.15 Gëzohuni me ata që gëzohen, dhe qani me ata që qajnë.16 Kini të njëjtat mendime njeri me tjetrin; mos lakmoni për lart, por rrini me të përunjurit; mos e mbani veten për të mënçur.17 Mos ia ktheni kurrkujt të keqen me të keqe, kërkoni të bëni të mirën përpara gjithë njerëzve.18 Po të jetë e mundur dhe aq sa varet prej jush, jetoni në paqe me gjithë njerëzit.19 Mos u hakmerrni për veten tuaj, o të dashur, por i jepni vend zemërimit të Perëndisë, sepse është shkruar: ''Mua më përket hakmarrja, unë kam për të shpaguar, thotë Zoti''.20 ''Në qoftë se armiku yt, pra, ka uri, jepi të hajë; në pastë etje, jepi të pijë; sepse, duke bërë këtë, do të grumbullosh mbi krye të tij thëngjij të ndezur''.21 Mos u mund nga e keqja, por munde të keqen me të mirën.

Romans 12

Chapter 12

A Living Sacrifice to God

1 And so, dear brothers and sisters,t I plead with you to give your bodies to God because of all he has done for you. Let them be a living and holy sacrifice—the kind he will find acceptable. This is truly the way to worship him.t

2 Don’t copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think. Then you will learn to know God’s will for you, which is good and pleasing and perfect.
3 Because of the privilege and authorityt God has given me, I give each of you this warning: Don’t think you are better than you really are. Be honest in your evaluation of yourselves, measuring yourselves by the faith God has given us.t4 Just as our bodies have many parts and each part has a special function,

5 so it is with Christ’s body. We are many parts of one body, and we all belong to each other.
6 In his grace, God has given us different gifts for doing certain things well. So if God has given you the ability to prophesy, speak out with as much faith as God has given you.7 If your gift is serving others, serve them well. If you are a teacher, teach well.

8 If your gift is to encourage others, be encouraging. If it is giving, give generously. If God has given you leadership ability, take the responsibility seriously. And if you have a gift for showing kindness to others, do it gladly.
9 Don’t just pretend to love others. Really love them. Hate what is wrong. Hold tightly to what is good.10 Love each other with genuine affection,t and take delight in honoring each other.11 Never be lazy, but work hard and serve the Lord enthusiastically.t12 Rejoice in our confident hope. Be patient in trouble, and keep on praying.

13 When God’s people are in need, be ready to help them. Always be eager to practice hospitality.
14 Bless those who persecute you. Don’t curse them; pray that God will bless them.15 Be happy with those who are happy, and weep with those who weep.

16 Live in harmony with each other. Don’t be too proud to enjoy the company of ordinary people. And don’t think you know it all!
17 Never pay back evil with more evil. Do things in such a way that everyone can see you are honorable.

18 Do all that you can to live in peace with everyone.

19 Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say,
“I will take revenge;
I will pay them back,”t
says the LORD.

20 Instead,
“If your enemies are hungry, feed them.
If they are thirsty, give them something to drink.
In doing this, you will heap
burning coals of shame on their heads.”t

21 Don’t let evil conquer you, but conquer evil by doing good.