previous next

RUM 12

Tong urip lu' lem kereja' Allah

1 O kekat padéé' ké', hun néh kenat uban kuraa'-kuraa' penika Allah ngan lu', akeu' nyohoo' keh mena' usah keh ngan Allah barei' jah pengena' ngan Allah dokoo' usah keh inah omok anah Tuhan mu'un ngan maneu' kereja' Néh, inah éh omok ngepayoo' kenin Néh. Inah éh jalan éh tekep ngan kelunan éh seva' Iah.

2 Mai keh kivu barék kelunan éh bé' ngelan tong Tuhan, bang jian keh kejeraa' Allah ngepaléu kenin keh mu'un neu' Iah ngepaléu kekat penyeruh keh tong éh sa'at rai. Boh keh omok jam tong pengeloo' Allah ngan jam tong kekat éh jian ngan éh ngepayoo' kenin Néh ngan sukup mu'un.
3 Uban neu' pengena' Allah éh lepah nena' Néh ngan ké', inah akeu' bara' ngan ka'ah, mai keh bau kenin ngan ulak juk maneu' ineu'-ineu' hun Allah bé' mena' éh ngan keh. Kenat péh mai keh seruh ka'ah kelunan éh ulak sa'at awah, ngan Tuhan bé' keloo' pakai keh, bang jian siget usah keh petuneng tong kenin keh tengéé', pekua' jalan keh ngelan keh omok pakai pengena' Allah ngan keh. 4 Uban tong usah uleu' pinaa' arong néh, barei' ojoo' ngan gem ngan maten, ngan siget-siget inah tengéé' éh neu' Néh. 5 t Kenat péh na' péh uleu' pinaa' usah, uleu' péh barei' jah usah awah dalem Kristus, ngan pu'un pemung pekua' barei' kekat arong éh pu'un tong usah kelunan. 6 Jian siget usah tigéh maneu' kereja' Tuhan. Pinaa' arong pengena' Allah lem kenin kelunan dokoo' kelunan inah omok nolong irah éh jah. Jian keh tigéh pakai kekat pengena' Néh inah. Hun néh pengena' Néh ngan keh dokoo' keh perengah Iah, jian keh maneu' éh kenat pekua' jalan keh ngelan keh omok pakai pengena' Tuhan ngan keh inah. 7 Hun néh pengena' Néh ngan keh dokoo' keh omok maneu' kereja' nolong irah éh jah, jian keh maneu' éh kenat. Hun néh pengena' Néh dokoo' keh nebaraa' kelunan, jian keh nebaraa' réh kenat.

8 t Hun néh pengena' Néh dokoo' keh ngegahang kenin kelunan, jian keh maneu' kenat, ngan hun néh pengena' Néh dokoo' keh mena' ngan irah éh jah, jian keh mena' éh ngan réh ngan murung kenin. Ngan hun néh pengena' Tuhan keh pengeja'au réh, jian keh kereja' mu'un. Kenat péh hun néh pengena' Tuhan keh masi kelunan, jian keh masi réh ngan jian kenin.
9 Jian keh pika kelunan mu'un, mai keh ngelayoo' awah pika réh. Jian keh leko tong kekat éh sa'at, ngan megem kekat éh jian awah. 10 Jian keh pika kekat padéé' keh dalem Kristus, jian keh pata ngerera'. 11 Mai keh leko kereja', kereja' mu'un keh. Jian keh maneu' kereja' Tuhan ngan kekat kenin keh. 12 La'ah uban pengelan keh tong Tuhan, jian keh ngelayau murung kenin ngan kebit kenin dalem kekat penusah keh, ngan ngelayau sebayang siget koléé'.

13 Jian keh petulat livah keh ngan kekat padéé' keh dalem Tuhan éh kari mu'un, jian keh alaa' irah éh nyakai tong lamin keh ngan petubo réh mu'un.
14  t Menyat Allah pika kelunan éh peketa ka'ah, oo' mu'un ha' ké' kenat, menyat Iah pika réh, mai menoo' réh. 15 Murung kenin keh ngan kelunan éh murung kenin, ngan mangaa' keh ngan kelunan éh mangaa'.

16 t Jian ka'ah pekua' kenin ngan kekat kelunan béé. Mai keh bau kenin, bang maneu' kekat kereja' keh ngan diva' kenin. Mai keh ngajung usah keh uban keh seruh ka'ah kelunan éh jam seruh.
17 Hun kelunan ngesa'at keh, mai keh mipa kesa'at réh ngan kesa'at kepéh. Pekalai keh maneu' kekat éh pu'un jian kunah kelunan. 18 Jian keh pekalai mu'un murip ngan pawah kenin belah kekat kelunan béé. 19 O kekat padéé' ké'! mai ka'ah ngesa'at kelunan na' péh irah ngesa'at keh bu'un, bang kejeraa' néh Tuhan mipa penganeu' réh inah, uban pu'un jah ha' lem surat Allah éh bara' Akeu' omok maneu' irah éh maneu' keh, Akeu éh mena' oléé' ngan réh kepéh ha' Tuhan. 20 Pu'un jah ha' kepéh éh bara', Hun ayau keh la'au', mena' ka'an ngan néh. Hun iah mapeu' batok, mena' baa' nesep néh, uban naneu' penganeu' keh pika iah kenat, barang iah omok menyaa' seruh tong kekat barék néh éh sa'at lepah nah, ha' lem surat Allah. 21 Mai keh sopéé' neu' kesa'at, bang jian keh nyopéé' kekat kesa'at palaa' pengejian.

ROMANS 12

Christ Brings New Life

1 Dear friends, God is good. So I beg you to offer your bodies to him as a living sacrifice, pure and pleasing. That's the most sensible way to serve God.

2 Don't be like the people of this world, but let God change the way you think. Then you will know how to do everything that is good and pleasing to him.
3 I realize God has treated me with undeserved grace, and so I tell each of you not to think you are better than you really are. Use good sense and measure yourself by the amount of faith that God has given you. 4 t A body is made up of many parts, and each of them has its own use.

5 That's how it is with us. There are many of us, but we each are part of the body of Christ, as well as part of one another.
6  t God has also given each of us different gifts to use. If we can prophesy, we should do it according to the amount of faith we have. 7 If we can serve others, we should serve. If we can teach, we should teach.

8 If we can encourage others, we should encourage them. If we can give, we should be generous. If we are leaders, we should do our best. If we are good to others, we should do it cheerfully.

Rules for Christian Living


9 Be sincere in your love for others. Hate everything that is evil and hold tight to everything that is good. 10 Love each other as brothers and sisters and honor others more than you do yourself. 11 Never give up. Eagerly follow the Holy Spirit and serve the Lord. 12 Let your hope make you glad. Be patient in time of trouble and never stop praying.

13 Take care of God's needy people and welcome strangers into your home.
14  t Ask God to bless everyone who mistreats you. Ask him to bless them and not to curse them. 15 t When others are happy, be happy with them, and when they are sad, be sad. 16 t Be friendly with everyone. Don't be proud and feel that you know more than others. Make friends with ordinary people.t 17 Don't mistreat someone who has mistreated you. But try to earn the respect of others,

18 and do your best to live at peace with everyone.

19  t Dear friends, don't try to get even. Let God take revenge. In the Scriptures the Lord says,
“I am the one to take revenge
and pay them back.”

20  t The Scriptures also say,
“If your enemies are hungry,
give them something to eat.
And if they are thirsty,
give them something
to drink.
This will be the same
as piling burning coals
on their heads.”
21 Don't let evil defeat you, but defeat evil with good.