رِسالَةُ بولُسَ الرَّسول إلَى أهلِ روميَةَ 12
ذبائح حية
1 فأطلُبُ إلَيكُمْ أيُّها الإخوَةُ برأفَةِ اللهِ أنْ تُقَدِّموا أجسادَكُمْ ذَبيحَةً حَيَّةً مُقَدَّسَةً مَرضيَّةً عِندَ اللهِ، عِبادَتَكُمُ العَقليَّةَ. 2 ولا تُشاكِلوا هذا الدَّهرَ، بل تغَيَّروا عن شَكلِكُمْ بتجديدِ أذهانِكُمْ، لتَختَبِروا ما هي إرادَةُ اللهِ: الصّالِحَةُ المَرضيَّةُ الكامِلَةُ. 3 فإنّي أقولُ بالنِّعمَةِ المُعطاةِ لي، لكُلِّ مَنْ هو بَينَكُمْ: أنْ لا يَرتَئيَ فوقَ ما يَنبَغي أنْ يَرتَئيَ، بل يَرتَئيَ إلَى التَّعَقُّلِ، كما قَسَمَ اللهُ لكُلِّ واحِدٍ مِقدارًا مِنَ الإيمانِ. 4 فإنَّهُ كما في جَسَدٍ واحِدٍ لنا أعضاءٌ كثيرَةٌ، ولكن ليس جميعُ الأعضاءِ لها عَمَلٌ واحِدٌ، 5 هكذا نَحنُ الكَثيرينَ: جَسَدٌ واحِدٌ في المَسيحِ، وأعضاءٌ بَعضًا لبَعضٍ، كُلُّ واحِدٍ للآخَرِ. 6 ولكن لنا مَواهِبُ مُختَلِفَةٌ بحَسَبِ النِّعمَةِ المُعطاةِ لنا: أنُبوَّةٌ فبالنِّسبَةِ إلَى الإيمانِ، 7 أم خِدمَةٌ ففي الخِدمَةِ، أمِ المُعَلِّمُ ففي التَّعليمِ،
8 أمِ الواعِظُ ففي الوَعظِ، المُعطي فبسَخاءٍ، المُدَبِّرُ فباجتِهادٍ، الرّاحِمُ فبسُرورٍ.المحبة
9 المَحَبَّةُ فلتَكُنْ بلا رياءٍ. كونوا كارِهينَ الشَّرَّ، مُلتَصِقينَ بالخَيرِ. 10 وادّينَ بَعضُكُمْ بَعضًا بالمَحَبَّةِ الأخَويَّةِ، مُقَدِّمينَ بَعضُكُمْ بَعضًا في الكَرامَةِ. 11 غَيرَ مُتَكاسِلينَ في الِاجتِهادِ، حارّينَ في الرّوحِ، عابِدينَ الرَّبَّ، 12 فرِحينَ في الرَّجاءِ، صابِرينَ في الضّيقِ، مواظِبينَ علَى الصَّلاةِ، 13 مُشتَرِكينَ في احتياجاتِ القِدّيسينَ، عاكِفينَ علَى إضافَةِ الغُرَباءِ. 14 بارِكوا علَى الّذينَ يَضطَهِدونَكُمْ. بارِكوا ولا تلعَنوا. 15 فرَحًا مع الفَرِحينَ وبُكاءً مع الباكينَ. 16 مُهتَمّينَ بَعضُكُمْ لبَعضٍ اهتِمامًا واحِدًا، غَيرَ مُهتَمّينَ بالأُمورِ العاليَةِ بل مُنقادينَ إلَى المُتَّضِعينَ. لا تكونوا حُكَماءَ عِندَ أنفُسِكُمْ. 17 لا تُجازوا أحَدًا عن شَرٍّ بشَرٍّ. مُعتَنينَ بأُمورٍ حَسَنَةٍ قُدّامَ جميعِ النّاسِ. 18 إنْ كانَ مُمكِنًا فحَسَبَ طاقَتِكُمْ سالِموا جميعَ النّاسِ. 19 لا تنتَقِموا لأنفُسِكُمْ أيُّها الأحِبّاءُ، بل أعطوا مَكانًا للغَضَبِ، لأنَّهُ مَكتوبٌ: «ليَ النَّقمَةُ أنا أُجازي، يقولُ الرَّبُّ». 20 «فإنْ جاعَ عَدوُّكَ فأطعِمهُ. وإنْ عَطِشَ فاسقِهِ. لأنَّكَ إنْ فعَلتَ هذا تجمَعْ جَمرَ نارٍ علَى رأسِهِ». 21 لا يَغلِبَنَّكَ الشَّرُّ بل اغلِبِ الشَّرَّ بالخَيرِ.
Romans 12
Consecration of the Believer’s Life
1 Therefore I exhort you, brothers and sisters,t by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice – alive, holy, and pleasing to Godts – which is your reasonable service.
2 Do not be conformedt to this present world,t but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approves what is the will of God – what is good and well-pleasing and perfect.
Conduct in Humility
3 For by the grace given to me I say to every one of you not to think more highly of yourself than you ought to think, but to think with sober discernment, as God has distributed to each of yout a measure of faith.t4 For just as in one body we have many members, and not all the members serve the same function,5 so we who are many are one body in Christ, and individually we are members who belong to one another.6 And we have different giftst according to the grace given to us. If the gift is prophecy, that individual must use it in proportion to his faith.7 If it is service, he must serve; if it is teaching, he must teach;
8 if it is exhortation, he must exhort; if it is contributing, he must do so with sincerity; if it is leadership, he must do so with diligence; if it is showing mercy, he must do so with cheerfulness.
Conduct in Love
9 Love must bet without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.10 Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.11 Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.12 Rejoice in hope, endure in suffering, persist in prayer.13 Contribute to the needs of the saints, pursue hospitality.14 Bless those who persecute you, bless and do not curse.15 Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.16 Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly.t Do not be conceited.t17 Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.t18 If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all people.t19 Do not avenge yourselves, dear friends, but give place to God’s wrath,t for it is written, “Vengeance is mine, I will repay,”s says the Lord.20 Rather, if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink; for in doing this you will be heaping burning coals on his head.s
21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.