previous next

罗马书 13

基督徒与社会

1 所有的人t都当服从在上掌权的,因为没有一个掌权的不是出于神。所有掌权的,都是由神所指定的。2 所以,抗拒掌权的,就是违抗神所设立的;违抗的人,就自招惩罚。3 事实上,对良善的行为,掌权者并不是可怕的;而对邪恶的行为,他才是可怕的。那么,你想要不惧怕掌权的,就应当做良善的事。这样,你就会得到他的称赞。4 要知道,他是神的仆役,对你是有益处的。但你如果作恶,就该惧怕,因为他不是毫无理由的佩带刀剑。他是神的仆役,是报应者,使震怒临到作恶的人。5 因此,你们必须服从,不仅是为了震怒的缘故,也是为了良心。6 其实你们纳税,也是为了这缘故;因为他们是神的仆役,正是为此专心服事。7 每个人所当得的,你们都要给他:当得税的,就给他税;当得捐的,就给他捐;当受敬畏的,就敬畏他;当受尊敬的,就尊敬他。

爱邻如己

8 你们对任何人都不要亏欠什么;唯有在彼此相爱的事上,要常以为亏欠。实际上,爱别人的,就成全了律法。9 这是因为,那“不可通奸,不可杀人,不可偷窃,t不可贪心”t的诫命,或是别的什么诫命,都包含在“要爱邻如己”t这一句话里了。

10 爱是对邻人不做恶事,因此爱是成全律法的。

效法基督

11 再者,你们已经看见了这个时代,是你们t早应该从沉睡中醒过来的时候,因为比我们初信的时候,我们的救恩现在更近了。12 黑夜已深,白昼近了。所以,我们要脱去黑暗的行为,配上光明的兵器。13 我们要行事端正,好像在白昼中那样:不可荒宴、醉酒;不可淫乱、好色;不可纷争、嫉妒。14 相反,要穿上主耶稣基督;不要为了私欲而在属肉体的事上做任何安排。

Romans 13

Submission to Civil Government

1 Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except by God’s appointment,t and the authorities that exist have been instituted by God.2 So the person who resists such authorityt resists the ordinance of God, and those who resist will incur judgment3 (for rulers cause no fear for good conduct but for bad). Do you desire not to fear authority? Do good and you will receive its commendation,4 for it is God’s servant for your good. But if you do wrong, be in fear, for it does not bear the sword in vain. It is God’s servant to administer retribution on the wrongdoer.5 Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of the wrath of the authoritiest but also because of your conscience.t6 For this reason you also pay taxes, for the authoritiest are God’s servants devoted to governing.t

7 Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.

Exhortation to Love Neighbors

8 Owe no one anything, except to love one another, for the one who loves his neighbor has fulfilled the law.9 For the commandments,t “Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not covet,”s (and if there is any other commandment) are summed up in this, “Love your neighbor as yourself.”s

10 Love does no wrong to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.

Motivation to Godly Conduct

11 And do thist because we knowt the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.12 The night has advanced toward dawn; the day is near. So then we must lay aside the works of darkness, and put on the weapons of light.13 Let us live decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.

14 Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to arouse its desires.t