previous next

Посланица Римљанима 15

1 Ми јаки дужни смо да подносимо слабости нејаких, а не да себи угађамо.

2 Сваки од нас треба да угађа ближњему за његово добро, ради изграђивања.

3 Јер, ни Христос није себи угађао, него, као што је записано: »На мене падоше увреде оних који су те вређали.«t

4 А све што је у прошлости записано, записано је за нашу поуку, да стрпљивошћу и утехом Писама имамо наду.

5 А Бог, који даје стрпљивост и утеху, нека вам дâ да будете сложни међу собом, идући за Христом Исусом

6 и да једнодушно и једногласно славите Бога и Оца нашег Господа Исуса Христа.

7 Стога, прихватајте један другогa као што је и Христос прихватио вас, на Божију славу.

8 Јер, кажем: Христос је постао слуга обрезанима ради Божије истине, да потврди обећања дата праоцима

9 и да пагани славе Бога због његовог милосрђа, као што је записано:

»Зато ћу те хвалити међу паганима
и певати хвалоспеве твоме имену.«

10 И још каже:

»Веселите се, пагани, с његовим народом.«

11 И још:

»Хвалите Господа, сви пагани;
нека га сви народи славе.«

12 И још, каже Исаија:

»Појавиће се Корен Јесејев,
Онај који ће устати да влада над паганима;
у њега ће се пагани уздати.«

13 А Бог наде нека вас испуни сваком радошћу и миром у вери, да силом Светога Духа имате наде у изобиљу.

Павле, служитељ паганима

14 Уверен сам, браћо моја, да сте и ви сами пуни доброте, испуњени сваким знањем и способни да један другога уразумљујете.

15 Ипак, о неким стварима сам вам — да вас на њих подсетим — одлучније писао због милости коју ми је Бог дао

16 да будем служитељ Христа Исуса паганима, који врши свету службу ширења Божијег еванђеља, да пагани буду Богу прихватљива жртва, освештана Светим Духом.

17 Стога се хвалим у Христу Исусу својим служењем Богу.

18 Јер, не усуђујем се да говорим о нечему што Христос није учинио преко мене да пагане доведе до послушности — речју и делом,

19 силом знамењâ и чудâ, силом Духа. Тако сам од Јерусалима, па унаоколо све до Илирика пронео Христово еванђеље.

20 Али увек сам се трудио да не објављујем еванђеље тамо где је Христос већ познат, да не бих зидао на туђем темељу,

21 него, као што је записано:

»Видеће га они којима о њему нису јавили
и разумети они који нису чули.«

Павлова намера да посети Рим


22 Због тога сам много пута био спречен да дођем к вама.

23 Али сада, пошто за мене више нема места у овим крајевима, а већ много година желим да дођем к вама,

24 учинићу то кад будем ишао у Шпанију. Надам се, наиме, да ћу вас на пропутовању посетити и да ћете ме онамо испратити, пошто се прво донекле науживам вашег друштва.

25 А сада идем у Јерусалим, служећи светима,

26 јер су Македонија и Ахаја одлучиле да сакупе помоћ за сиромашне међу светима у Јерусалиму.

27 Да, одлучиле су, а и дужне су им. Јер, ако су пагани постали учесници у њиховим духовним добрима, дужни су да им служе у њиховим телесним потребама.

28 Када, дакле, ово завршим и постарам се да приме овај плод, кренућу преко вас у Шпанију.

29 А знам да ћу, када дођем к вама, доћи с пуним Христовим благословом.

30 Заклињем вас, браћо, нашим Господом Исусом Христом и љубављу Духа да се борите са мном молећи се за мене Богу.

31 Молите се да се избавим од непокорних у Јудеји и да моје служење у Јерусалиму буде по вољи светима,

32 па да, ако буде Божија воља, дођем к вама с радошћу и с вама се одморим.

33 Бог мира са свима вама. Амин.

Romans 15

Self-denial on Behalf of Others

1 Now we who are strong ought to bear the weaknesses of those without strength and not just please ourselves.2 Each of us is to please his neighbor for his good, to his edification.3 For even Christ did not please Himself; but as it is written, "THE REPROACHES OF THOSE WHO REPROACHED YOU FELL ON ME."4 For whatever was written in earlier times was written for our instruction, so that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope.5 Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus,6 so that with one accord you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

7 Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us to the glory of God.8 For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers,9 and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written,
"THEREFORE I WILL GIVE PRAISE TO YOU AMONG THE GENTILES,
AND I WILL SING TO YOUR NAME."
10 Again he says,
"REJOICE, O GENTILES, WITH HIS PEOPLE."
11 And again,
"PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES,
AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM."
12 Again Isaiah says,
"THERE SHALL COME THE ROOT OF JESSE,
AND HE WHO ARISES TO RULE OVER THE GENTILES,
IN HIM SHALL THE GENTILES HOPE."
13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the Holy Spirit.

14 And concerning you, my brethren, I myself also am convinced that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge and able also to admonish one another.15 But I have written very boldly to you on some points so as to remind you again, because of the grace that was given me from God,16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, ministering as a priest the gospel of God, so that my offering of the Gentiles may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.17 Therefore in Christ Jesus I have found reason for boasting in things pertaining to God.18 For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,19 in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.20 And thus I aspired to preach the gospel, not where Christ was already named, so that I would not build on another man's foundation;21 but as it is written,
"THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE,
AND THEY WHO HAVE NOT HEARD SHALL UNDERSTAND."

22 For this reason I have often been prevented from coming to you;23 but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you24 whenever I go to Spain-for I hope to see you in passing, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company for a while-25 but now, I am going to Jerusalem serving the saints.26 For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.27 Yes, they were pleased to do so, and they are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are indebted to minister to them also in material things.28 Therefore, when I have finished this, and have put my seal on this fruit of theirs, I will go on by way of you to Spain.29 I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.

30 Now I urge you, brethren, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God for me,31 that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my service for Jerusalem may prove acceptable to the saints;32 so that I may come to you in joy by the will of God and find refreshing rest in your company.33 Now the God of peace be with you all. Amen.