Romains 5
Le salut que Jésus-Christ nous a acquis
1 Puisque nous avons été déclarés justes en raison de notre foi, nous sommes en paix avec Dieu grâce à notre Seigneur Jésus-Christ.
2 Par lui, nous avons eu accès, au moyen de la foi, à ce don gratuit de Dieu dans lequel nous nous trouvons désormais établis; et notre fierté se fonde sur l’espérance d’avoir part à la gloire de Dieu.
3 Mieux encore! Nous tirons fierté même de nos détresses, car nous savons que la détresse produit la persévérance,
4 la persévérance conduit à la victoire dans l’épreuve, et la victoire dans l’épreuve nourrit l’espérance.
5 Or, notre espérance ne risque pas d’être déçue, car Dieu a versé son amour dans nos cœurs par l’Esprit Saint qu’il nous a donné.
6 En effet, au moment fixé par Dieu, alors que nous étions encore sans force, le Christ est mort pour des pécheurs.
7 A peine accepterait-on de mourir pour un juste; peut-être quelqu’un aurait-il le courage de mourir pour le bien. Mais voici comment Dieu nous montre l’amour qu’il a pour nous:
8 alors que nous étions encore des pécheurs, le Christ est mort pour nous.
9 Donc, puisque nous sommes maintenant déclarés justes grâce à son sacrifice pour nous, nous serons, à plus forte raison encore, *sauvés par lui de la colère à venir.
10 Alors que nous étions ses ennemis, Dieu nous a réconciliés avec lui par la mort de son Fils; à plus forte raison, maintenant que nous sommes réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie.
11 Mieux encore: nous plaçons désormais notre fierté en Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ qui nous a obtenu la réconciliation.
Condamnés en Adam, déclarés justes en Christ
12 Par un seul homme, le péché est entré dans le monde et par le péché, la mort, et ainsi la mort a atteint tous les hommes parce que tous ont péché...
13 En effet, avant que Dieu ait donné la *Loi de *Moïse, le péché existait bien dans le monde; or le péché n’est pas pris en compte quand la Loi n’existe pas.
14 Et pourtant, la mort a régné depuis Adam jusqu’à Moïse, même sur les hommes qui n’avaient pas commis une faute semblable à celle d’Adam — qui est comparable à celui qui devait venir.
15 Mais il y a une différence entre la faute d’Adam et le don gratuit de Dieu! En effet, si la faute d’un seul a eu pour conséquence la mort de beaucoup, à bien plus forte raison la grâce de Dieu accordée gratuitement par un seul homme, Jésus-Christ, a surabondé pour beaucoup.
16 Quelle différence aussi entre les conséquences du péché d’un seul et le don de Dieu! En effet, le jugement intervenant à cause d’un seul homme a entraîné la condamnation, mais le don de grâce, intervenant à la suite de nombreuses fautes, a conduit à l’acquittement.
17 Car si, par la faute commise par un seul homme, la mort a régné à cause de ce seul homme, à bien plus forte raison ceux qui reçoivent les trésors surabondants de la grâce et le don de la justification régneront-ils dans la vie par Jésus-Christ, lui seul.
18 Ainsi donc, comme une seule faute a entraîné la condamnation de tous les hommes, un seul acte satisfaisant à la justice a obtenu pour tous les hommes l’acquittement qui leur donne la vie.
19 Comme, par la désobéissance d’un seul, beaucoup d’hommes sont devenus pécheurs devant Dieu, de même, par l’obéissance d’un seul, beaucoup sont déclarés justes devant Dieu.
20 Quant à la Loi, elle est intervenue pour que le péché prolifère. Mais là où le péché a proliféré, la grâce a surabondé
21 pour que, comme le péché a régné par la mort, de même la grâce règne par la justice, pour nous conduire à la vie éternelle par Jésus-Christ notre Seigneur.
REPONSES AUX OBJECTIONS
Romans 5
The Expectation of Justification
1 s Therefore, since we have been declared righteous by faith, we haves peace with God through our Lord Jesus Christ,2 through whom we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoicet in the hope of God’s glory.3 Nott only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,4 and endurance, character, and character, hope.
5 And hope does not disappoint, because the love of Godt has been poured outs in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
6 For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.7 (For rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person perhaps someone might possibly dare to die.)s8 But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.9 Much more then, because we have now been declared righteoust by his blood,t we will be saved through him from God’s wrath.t10 For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?
11 Nott only this, but we also rejoicet in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.
The Amplification of Justification
12 So then, just as sin entered the world through one man and death through sin, and so death spread to all peoplet becauset all sinned –13 for before the law was given,t sin was in the world, but there is no accounting for sint when there is no law.14 Yet death reigned from Adam until Moses even over those who did not sin in the same way that Adam (who is a typet of the coming one) transgressed.t15 But the gracious gift is not like the transgression.t For if the many died through the transgression of the one man,s how much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man Jesus Christ multiply to the many!16 And the gift is not like the one who sinned.t For judgment, resulting from the one transgression,t led to condemnation, butt the gracious gift from the many failurest led to justification.
17 For if, by the transgression of the one man,s death reigned through the one, how much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ!
18 Consequently,t just as condemnationt for all peoplet camet through one transgression,s so too through the one righteous acts came righteousness leading to lifet for all people.19 For just as through the disobedience of the one mans manyt were made sinners, so also through the obedience of one mans manyt will be made righteous.20 Now the law came int so that the transgressiont may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,
21 so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.