Посланица Римљанима 7
Пример из брака
1 Зар не знате, браћо — говорим онима који познају Закон — да Закон има власт над човеком само док је жив.
2 По Закону је, на пример, удата жена везана за мужа док је он жив. Али, ако муж умре, слободна је од Закона, којим је везана за мужа.
3 Ако се, дакле, уда за другог човека док јој је муж жив, зваће се прељубница. Али, ако њен муж умре, слободна је од Закона и није прељубница ако се уда за другога.
4 Тако сте и ви, браћо, кроз Христово тело умрли Закону да припаднете другоме, Ономе који је васкрсао из мртвих, да донесемо плод Богу.
5 Јер, док смо били у телу, грешне страсти, изазване Законом, деловале су у нашем телу, па смо смрти доносили плодове.
6 Али, сада смо слободни од Закона пошто смо умрли оном што нас је спутавало, па служимо у новом духу, а не у старом слову.
Борба са грехом
7 Шта ћемо, дакле, рећи? Да је Закон грех? Нипошто! Али, без посредства Закона не бих знао шта је грех. Не бих, на пример, знао шта је пожуда да Закон није рекао: »Не пожели!«t
8 А грех је искористио прилику и посредством те заповести у мени изазвао сваку врсту пожуде. Јер, грех је без Закона мртав.
9 Некад сам живео без Закона, а када је дошла заповест, грех је оживео,
10 а ја умро. И испоставило се да ми је заповест, дата за живот, донела смрт,
11 јер је грех искористио прилику и заповешћу ме завео и убио.
12 Закон је свет и заповест је света, праведна, и добра.
13 Да ли је, дакле, добро мени постало смрт? Нипошто! Него, грех је — да би се показао као грех — посредством добра, мени донео смрт, да грех, посредством заповести, постане преко сваке мере грешан.
14 Знамо, наиме, да је Закон духован, а ја сам телесан, продат греху.
15 Не разумем шта чиним, јер не чиним оно што хоћу, него чиним оно што мрзим.
16 Па, ако чиним оно што нећу, слажем се да је Закон добар.
17 У ствари, то не чиним ја, него грех који пребива у мени.
18 Знам, наиме, да у мени, то јест у мом телу, не пребива добро. Јер, хтети, то у мени постоји, али чинити добро, не.
19 Јер, ја не чиним добро, које хоћу, него чиним зло, које нећу.
20 Али, ако чиним оно што нећу, онда то не чиним ја, него грех који пребива у мени.
21 Тако откривам овај закон: када хоћу да чиним добро, намеће ми се зло.
22 Својим унутрашњим бићем уживам у Божијем закону,
23 али у својим удовима видим један други закон, који води рат против закона мога ума и заробљава ме законом греха, који је у мојим удовима.
24 Јадан ти сам ја човек! Ко да ме избави од овог смртног тела?
25 Хвала Богу кроз Исуса Христа, нашег Господа! Тако, дакле, ја својим умом служим Божијем закону, а својим телом закону греха.
Romans 7
Believers United to Christ
1 Or do you not know, brethren (for I am speaking to those who know the law), that the law has jurisdiction over a person as long as he lives?2 For the married woman is bound by law to her husband while he is living; but if her husband dies, she is released from the law concerning the husband.3 So then, if while her husband is living she is joined to another man, she shall be called an adulteress; but if her husband dies, she is free from the law, so that she is not an adulteress though she is joined to another man.
4 Therefore, my brethren, you also were made to die to the Law through the body of Christ, so that you might be joined to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God.5 For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in the members of our body to bear fruit for death.6 But now we have been released from the Law, having died to that by which we were bound, so that we serve in newness of the tSpirit and not in oldness of the letter.
7 What shall we say then? Is the Law sin? May it never be! On the contrary, I would not have come to know sin except through the Law; for I would not have known about coveting if the Law had not said, "YOU SHALL NOT COVET."8 But sin, taking opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind; for apart from the Law sin is dead.9 I was once alive apart from the Law; but when the commandment came, sin became alive and I died;10 and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me;11 for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.12 So then, the Law is holy, and the commandment is holy and righteous and good.
13 Therefore did that which is good become a cause of death for me? May it never be! Rather it was sin, in order that it might be shown to be sin by effecting my death through that which is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful.
The Conflict of Two Natures
14 For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin.15 For what I am doing, I do not understand; for I am not practicing what I would like to do, but I am doing the very thing I hate.16 But if I do the very thing I do not want to do, I agree with the Law, confessing that the Law is good.17 So now, no longer am I the one doing it, but sin which dwells in me.18 For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not.19 For the good that I want, I do not do, but I practice the very evil that I do not want.20 But if I am doing the very thing I do not want, I am no longer the one doing it, but sin which dwells in me.
21 I find then the principle that evil is present in me, the one who wants to do good.22 For I joyfully concur with the law of God in the inner man,23 but I see a different law in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin which is in my members.24 Wretched man that I am! Who will set me free from the body of this death?25 Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, on the one hand I myself with my mind am serving the law of God, but on the other, with my flesh the law of sin.