previous next

罗马书 8

赐生命的灵

1 所以现在,那些在基督耶稣里的人,t就不被定罪了,2 因为圣灵的生命法则,在基督耶稣里把你t从罪和死的法则中释放了出来。3 因肉体软弱的缘故,律法所做不到的,神却做到了t——神派遣了自己的儿子成为罪的肉身样式,并且为了赎罪,用肉身判决了罪,4 使律法的公义规定,成全在我们这些不顺着肉体却顺着圣灵行走的人身上。5 要知道,顺着肉体的人,思想属肉体的事;顺着圣灵的人,思想属圣灵的事。6 属肉体的思想带来死亡;属圣灵的思想带来生命和平安。7 原来属肉体的思想是敌对神的,因为它不服从神的律法,其实也不能服从;8 并且,属肉体的人无法得到神的喜悦。9 但既然神的灵真是住在你们里面,你们就不属于肉体,而属于圣灵了。不过如果有人没有基督的灵,这个人就不属于基督了。10 但如果基督在你们里面,那么,你们的身体虽然因罪是死的t,灵却因义是活的t11 不但如此,使耶稣从死人中复活的那一位——他的灵如果住在你们里面,那么,使基督从死人中复活的那一位,也将藉着t住在你们里面的圣灵,使你们会死的身体得着生命。

圣灵的工作

12 弟兄们,由此可见,我们都是有责任t的,但不是对肉体有责任去顺着肉体而活;13 因为你们如果顺着肉体而活,就将死去;但如果顺着圣灵治死身体的所作所为,就将活着。14 原来,凡是蒙神的灵带领的人,他们才是神的儿女。15 就是说,你们所领受的不是一个奴役的灵,使你们再有惧怕;相反,你们所领受的是使你们有儿子名份的圣灵——藉着他,我们呼叫:“阿爸!父啊!”16 圣灵亲自与我们的灵一同作证:我们是神的儿女。17 既然是儿女,也就是继承人;如果我们真是为了与他一同得荣耀而与他一同受苦,我们就是神的继承人,而且与基督同做继承人。

将来的荣耀

18 事实上,我认为现今时刻的苦难,与将来要显明给我们的荣耀,是无法相比的。19 被造之物都热切盼望、热切等待着神的儿女显现出来,20 因为被造之物屈从在虚妄之下,并不是出于自愿,而是出于使它屈从的那一位;21 被造之物自己也盼望着从使之衰朽t的奴役中得到释放,归入神儿女荣耀的自由。22 我们知道,所有被造之物都一同呻吟、同受阵痛,直到如今。23 不仅如此,连我们这些有圣灵为初熟果子的人,也在自己里面呻吟叹息,热切等待得到儿子的名份t,就是等待我们的身体得蒙救赎。24 因为我们得救在于这盼望。然而,看得见的盼望,就不是盼望了;谁会盼望自己所看得见的呢?25 但如果我们盼望那看不见的,就要藉着忍耐来热切等待。

26 况且,圣灵也照样扶助我们的软弱。事实上,我们不知道该祷告什么、如何祷告,但圣灵却亲自用说不出的叹息,为我们t代求。27 而且,洞察人心的那一位,知道圣灵的意念是什么,因为圣灵是按神的意思t为圣徒代求的。

28 我们也知道,神使万事相辅相成t,是为了爱神之人的益处,就是那些按照他的心意蒙召之人的益处。29 因为神预先所知道的人,神也预先定下他们和他儿子的形像相似,使他儿子在众多弟兄中做长子t30 而且,神预先所定下的人,神又召他们来;所召来的人,又称他们为义;所称为义的人,又使他们得荣耀。

信徒的凯旋

31 那么,对这些事我们要怎么说呢?
神如果支持我们,谁还能反对我们呢?

32 神既然没有顾惜自己的儿子,
为我们所有的人舍弃了他,
难道不会把万有也连同他一起赐给我们吗?

33 到底谁能控告那些蒙神拣选的人呢?
神是称人为义的那一位!

34 到底谁能定我们的罪呢?
基督耶稣是已经死了的那一位——
但更要说,他已经复活了,
而且现今在神的右边,还为我们代求!

35 到底谁能使我们与基督t的爱分开呢?
难道是患难吗?是困苦吗?是逼迫吗?
是饥饿吗?是赤身吗?是危险吗?是刀剑吗?

36 正如经上所记:
“为你的缘故,我们终日被置于死地,
被看为要宰杀的羊。”t

37 然而,靠着爱我们的那一位,
我们在这一切事上已经得胜有余了。

38 事实上,我深信:
无论是死、是生、
是天使、是统治者、
是现在的事、是将来的事、是有势力的、

39 是高处的、是深处的,或是任何别的被造之物,
都不能使我们与神的爱分开,
这爱是在我们主基督耶稣里的。

Romans 8

The Believer’s Relationship to the Holy Spirit

1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.s2 For the law of the life-giving Spiritt in Christ Jesus has set yous free from the law of sin and death.3 For God achieved what the law could not do becauset it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,

4 so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
5 For those who live according to the flesh have their outlook shaped byt the things of the flesh, but those who live according to the Spirit have their outlook shaped by the things of the Spirit.6 For the outlookt of the flesh is death, but the outlook of the Spirit is life and peace,7 because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.8 Those who are in the flesh cannot please God.9 You, however, are not int the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him.10 But if Christ is in you, your body is dead because of sin, butt the Spirit is your lifet because of righteousness.

11 Moreover if the Spirit of the ones who raised Jesus from the dead lives in you, the one who raised Christs from the dead will also make your mortal bodies alive through his Spirit who lives in you.s
12 So then,t brothers and sisters,t we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh13 (for if you live according to the flesh, you willt die),s but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.14 For all who are led by the Spirit of God aret the sons of God.15 For you did not receive the spirit of slavery leading again to fear,t but you received the Spirit of adoption,t by whomt we cry, “Abba, Father.”16 The Spirit himself bears witness tot our spirit that we are God’s children.

17 And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ)t – if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.
18 For I consider that our present sufferings cannot even be comparedt to the glory that will be revealed to us.19 For the creation eagerly waits for the revelation of the sons of God.20 For the creation was subjected to futility – not willingly but because of Godt who subjected it – in hope21 that the creation itself will also be set free from the bondage of decay into the glorious freedom of God’s children.22 For we know that the whole creation groans and suffers together until now.23 Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit,t groan inwardly as we eagerly await our adoption,t the redemption of our bodies.t24 For in hope we were saved. Now hope that is seen is not hope, because who hopes for what he sees?

25 But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance.t
26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness, for we do not know how we should pray,t but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groanings.27 And hes who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spiritt intercedes on behalf of the saints according to God’s will.28 And we know that all things work togethers for good for those who love God, who are called according to his purpose,29 because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Sont would be the firstborn among many brothers and sisters.t

30 And those he predestined, he also called; and those he called, he also justified; and those he justified, he also glorified.
31 What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?32 Indeed, he whot did not spare his own Son, but gave him up for us all – how will he not also, along with him, freely give us all things?33 Who will bring any charge against God’s elect?s It is God who justifies.34 Who is the one who will condemn? Christst is the one who died (and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.35 Who will separate us from the love of Christ? Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?t36 As it is written, “For your sake we encounter death all day long; we were considered as sheep to be slaughtered.”s37 No, in all these things we have complete victoryt through himt who loved us!38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers,t nor things that are present, nor things to come, nor powers,

39 nor height, nor depth, nor anything else in creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.