previous next

ROMA 8

Kaayagan sumugut ra kasagaan ru Ambiluo ri Aki Kapuuno'

1 Intor raginio, raino kalo bo ukumin ri Aki Kapuuno' ilo ondo' siminimpung ri Kristus Jisus. 2 Nga ukum ru Ambiluo ri Aki Kapuuno' ondo' mangani' ra kaayagan ra pasisimpungan takau ri Kristus Jisus, nampalabus noyo raki't intor ra ukum ondo' mangkinibit ra tula am kapatayan. 3 Atan ondo' kalo nabaal ru Ukum ri Musa' nga ra paliso ru ulun no ondo' malawo, binaal noyo ri Aki Kapuuno'. Koson mamuso ra kuasa' ru tula ralalom paliso ru ulun, nangator i Aki Kapuuno' ra Anak No galama'. Minayag Io koson ra ulun, ioginio baal ru ulun ondo' makatula am intor raginio kinala No kuasa' ru tula. 4 I Aki Kapuuno' nambaal raginio koson ra susuban ru Ukum ri Musa' no gagayaan takau ondo' maayag maya' ra kuasa' ru Ambiluo ri Aki Kapuuno' am sala' ka paliso ru itakau ulun. 5 Ilo ondo' maayag maya' ra paliso ru ulun mampakaatang ayuk atan ondo' kasagaan ru paliso nilo. Kaa' ilo ondo' maayag maya' ra Ambiluo ri Aki Kapuuno' mampakaatang ayuk ra atan ondo' kasagaan ru Ambiluo no. 6 Nga pamaguangan ondo' kinuasa' ru paliso ru ulun ayuk mangkinibit ra kapatayan, kaa' pamaguangan ondo' kinuasa' ru Ambiluo ri Aki Kapuuno' magibit ra kaayagan am pabansayan. 7 Ulun ondo' pamaguangan nano kinuasa' ru paliso ru ulun mantula' ri Aki Kapuuno', nga kalo gumagaya' io ra ukum ri Aki Kapuuno' am sotopot no kalo magagaya' no ukum raginio.

8 Ginio nai ra ulun ondo' maayag maya' ra paliso ru ulun, kalo makapampaansuk ri Aki Kapuuno'.
9 Kaa' akau no kalo maayag maya' ra paliso ru ulun, kaa' maya' ra Ambiluo ri Aki Kapuuno' --- amun totopot Ambiluo ri Aki Kapuuno' no maningganai ramuyun. Osoi ak kolondo' ra Ambiluo ri Kristus, io no sala' ka i Kristus tatangan. 10 Am amun i Kristus sumimpung ramuyun, kabalu' pana inan minno maaru' matoi nga ra tula, bayagon kau ru Ambiluo ri Aki Kapuuno',t nga mobonsoi kano saguli' ri Aki Kapuuno'.

11 Amun ru Ambiluo ri Aki Kapuuno' ondo' namayag noyo ri Jisus intor ra kapatayan sumimpung ramuyun, bagu Io ondo' namayag ri Kristus intor ra kapatayan mamayag niak ra inan minno ondo' mapatoi. Ginio baalon No mansail ra Ambiluo Nano ondo' sumimpung ramuyun.
12 Intor raginio pabukat kau ngaangai', musiti' takau maayag maya' ra kasagaan ru Ambiluo ri Aki Kapuuno' am sala' ka maya' ra kasagaan ru paliso ru ulun. 13 Nga, amun ru maayag kau maya' ra paliso ru ulun, maaru' matoi kau. Kaa' amun mansail ra indangan ru Ambiluo ri Aki Kapuuno' langgain min baal ra makatula, maayag kau. 14 Ngaangai' ulun ondo' tingganayon ru Ambiluo ri Aki Kapuuno', ilo no anak ri Aki Kapuuno'. 15 Nga Ambiluo ondo' pinataak ri Aki Kapuuno' ramuyun, kalo mangulipon am mambaal ramuyun malaa'. Kaa' sotopot no Ambiluo no mampasauk ramuyun ra anak ri Aki Kapuuno', am mansail ra indangan ru Ambiluo no, iowon takau mampiau ri Aki Kapuuno', “Ama', i Ama' ku.” 16 Intor raginio Ambiluo ri Aki Kapuuno' mabaya' ra guang takau mindagu ra itakau noyo anak ri Aki Kapuuno'.

17 Nga itakau noyo anak ri Aki Kapuuno', makaapu takau ra barakat Nano ondo' pinatampos No ra ulun No rano. Mabaya' ri Kristus, makaapu takau poyo ra atan ondo' pinatampos noyo ri Aki Kapuuno' Riso. Nga amun ru itakau makaaya' maimbolo' koson ri Kristus, makaaya' takau niak katulayon koson Riso.

Katulayan ondo' mantilayun


18 Intor raginio mangintopot aku ra ngaangai' kaimboloon ondo' malimanan takau raino kalo sama' pogondoon ra katulayan ondo' paintalangon ri Aki Kapuuno' ritakau ra maagu no. 19 Am ngaangai' ondo' pinasauk ri Aki Kapuuno' maginaa ra guang moondom paat i Aki Kapuuno' mampatalang osoi anak No rano. 20 Ngaangai' ondo' pinasauk ri Aki Kapuuno' pinoloso masauk ra kolondo' onong, am ginio sala' ka kasagaan galama', kaa' kasagaan ri Aki Kapuuno'. Kabalu' pana koson raginio, mokoondo' ra kalansanan:

21 tauli no ngaangai' ondo' pinasauk ri Aki Kapuuno' palabuson intor ra kuasa' ondo' mamuso am palabuson am katulayon mababaya' ra anak ri Aki Kapuuno' rano.
22 Nga mapandayan takau noyo saboi raino ngaangai' ondo' pinasauk ri Aki Kapuuno' mampalaa am malimanan ra maruol koson sangulun ruandu' paat io matipaganak. 23 Kaa' sala' ka tana' am ngaangai' suang nano ayuk ondo' mampalaa, kaa' itakau pana. Itakau ondo' inanian noyo ra Ambiluo ri Aki Kapuuno' koson taak Nano ra kasaa', mampalaa ralalom ru guang liliwa' mangkuliman ra i Aki Kapuuno' mampalabus am mampasauk ritakau ra anak No rano.t 24 Nga intor ra lumansan, bayagon takau ri Aki Kapuuno'. Kaa' amun makakito takau ra atan ondo' linansanan i, sala' bo ka kalansanan. Nga kalo pana lumansan ondo' nakito noyo.

25 Nga amun ru lumansan takau ra atan ondo' kalo poyo makito, kulimanon takau ra guang mataan.
26 Suai poyo raginio Ambiluo ri Aki Kapuuno' mangindangan ritakau ondo' malawo pangintapatan. Kalo mapandai takau ati koson makiasi' ri Aki Kapuuno'; kaa' Ambiluo Nano galama' makitaak ri Aki Kapuuno' ritakau mabaya' ra ragu ondo' kalo masabit ru ulun.

27 Am i Aki Kapuuno' ondo' makapandai ra ngaangai' ru guang ru ulun, makarati' ra kitaakon ru Ambiluo Nano. Nga maya' ra kasagaan ri Aki Kapuuno' galama' makitaak Ambiluo Nano ri Aki Kapuuno' koson ra ulun No rano.
28 Am mapandayan takau ra ralalom ru ngaangai' baal manangampos i Aki Kapuuno' ra moonsoi risilo ondo' motogom Risot am ondo' piniau No maya' ra inatangan Nano galama'. 29 Ilo ondo' pinili' noyo ri Aki Kapuuno', inaru' niak intor ra talimpuun i masauk koson ra Anak Nano, i Jisus Kristus, am koson raginio Anak No masauk ra katuaan ru masuang pabukat.

30 Am ilo ondo' inaru' noyo ri Aki Kapuuno' kalalair, ilo niak piawon No. Am ilo ondo' piniau ri Aki Kapuuno', ilo niak pobonsoyon saguli' poyo Riso. Am ilo ondo' pinabonsoi saguli' ri Aki Kapuuno' no, ilo niak katulayon No.

Togom ri Aki Kapuuno' mansail ri Jisus Kristus


31 Intor raginio, atan bo paraguon takau? Amun i Aki Kapuuno' bala takau, osoi kia makagula' ritakau? Maaru' kolondo'! 32 Kalo iningaan ri Aki Kapuuno' Anak Nano galama', kaa' pinoloso No Io potoyon koson ra kaatangan takau. Nga pinataak No Anak Nano ritakau, maaru' mangani' Io poyo ritakau ngaangai' ra bokon. 33 Osoi makapanguu' risilo ondo' pinili' ri Aki Kapuuno'? Maaru' kolondo'! I Aki Kapuuno' galama' mambala' ra itakau kolondo' sala. 34 Osoi makapampasala ritakau? Maaru' kolondo'! I Kristus Jisus noyo ondo' minatoi, binayag saguli' am soroi ra pamiris ri Aki Kapuuno': Io no manaung ritakau. 35 Mokoondo' kia makapanginga' ri Kristus monogom ritakau? Kapaganan kia? Pagalabaan kia? Kaimboloon kia? Bitilan kia? Kunsikang kia? Baal makalalaa' kia? Kaapoam kapatayan kia? Maaru' kolondo'!

36 Koson ragitio binatikan ra Alkitab,
“Masalok akai makauma' ra baal makapatoi nga akai ulun Mu rano,
akai koson niak ra domba ondo' simbaluyon.”
37 Kaa' ralalom ru ngaangai' baal raginio makakamanangan takau ra maayo, nga motogom i Kristus ritakau. 38-39 Mangintopot aku ra kolondo' makapanginga' ri Kristus monogom ritakau: iou pana kapatayan kaapoam kaayagan; iou pana masundu kaapoam mangunguasa'; iou pana ondo' masauk raino kaapoam ra orou matong no; iou pana kuasa' ondo' soroi ra rasawat kaapoam ra ragana' ti; Kolondo' intor ra pinasauk no makapanginga' ri Aki Kapuuno' monogom ritakau koson ra pinakito No mansail ri Kristus Jisus, Tuhan takau.

Romans 8

1 There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, condemned sin in the flesh:4 that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.5 For they that are after the flesh mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.6 For the mind of the flesh is death; but the mind of the Spirit is life and peace:7 because the mind of the flesh is enmity against God; for it is not subject to the law of God, neither indeed can it be:8 and they that are in the flesh cannot please God.9 But ye are not in the flesh but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwelleth in you. But if any man hath not the Spirit of Christ, he is none of his.10 And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall give life also to your mortal bodies through his Spirit that dwelleth in you.12 So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh:13 for if ye live after the flesh, ye must die; but if by the Spirit ye put to death the deeds of the body, ye shall live.14 For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.15 For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.16 The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God:17 and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified with him.18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.19 For the earnest expectation of the creation waiteth for the revealing of the sons of God.20 For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but by reason of him who subjected it, in hope21 that the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.22 For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.23 And not only so, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for our adoption, to wit, the redemption of our body.24 For in hope were we saved: but hope that is seen is not hope: for who hopeth for that which he seeth?25 But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it.26 And in like manner the Spirit also helpeth our infirmity: for we know not how to pray as we ought; but the Spirit himself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered;27 and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.28 And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.29 For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:30 and whom he foreordained, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.31 What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him freely give us all things?33 Who shall lay anything to the charge of God’s elect? It is God that justifieth;34 who is he that condemneth? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.35 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?36 Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter.37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,39 nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.