К Римлянам 8
Жизнь, освящённая Духом
1 Итак, теперь нет осуждения живущим во Христе Иисусе,
2 потому что через Христа Иисуса Закон Духа жизни освободил тебяt от закона, ведущего к греху и смерти.
3 Бог исполнил то, чего не смог исполнить Закон, ослабленный нашей греховной природой. Послав на землю своего Сына в подобии грешного человека, чтобы Тот стал жертвой за грех, Бог уничтожил грех.
4 Бог исполнил это, чтобы мы стали праведными, как того требует Закон. И теперь мы живём, следуя Духу, а не своей греховной природе.
5 У тех, кто живёт, следуя своей греховной природе, все мысли устремлены на то, чего желает эта греховная природа, те же, кто живёт, следуя Духу, думают о том, чего желает Дух.
6 Мысли, управляемые греховной природой, в конце концов приведут к духовной смерти, а мысли, управляемые Духом, принесут жизнь и спокойствие.
7 Почему так происходит? Потому что если мыслями человека управляет его греховная природа, то этот человек враждует против Бога, так как не хочет, то есть на самом деле, не может подчиниться Закону Божьему,
8 и те, кто подчиняется своей греховной природе, не могут угодить Богу.
9 Вы же не подчиняетесь своей греховной природе, а подчиняетесь Духу, если только Дух Божий живёт в вас, а тот человек, который не имеет Духа Христова, не принадлежит Христу.
10 Ваши тела всегда будут мертвы вследствие греха, но, если Христос живёт в вас, то Дух даёт вам жизнь, потому что Бог принял вас.
11 И так как Дух, воскресивший Иисуса из мёртвых, живёт в вас, то Воскресивший Иисуса из мёртвых, дарует жизнь вашим смертным телам через Духа, живущего в вас.
12 И потому, братья и сёстры, мы не должны подчиняться своей греховной природе и исполнять её желания.
13 Если вы живёте, подчиняясь ей, то вас настигнет духовная смерть, но если вы с помощью Духа прекратите совершать греховные поступки своей плоти, то обретёте вечную жизнь.
14 Люди, ведомые Духом Божьим, — истинные дети Божьи.
15 Потому что Дух, обретённый нами, не превращает нас в рабов и не вызывает новый страх, а превращает нас в детей Божьих. И с этим Духом мы восклицаем: «Авваt, Отец!»
16 Сам Дух, обращаясь к нашему духу, подтверждает, что мы — дети Божьи,
17 и раз мы дети Божьи, то мы и наследники Божьи, как и Сам Христос, так как разделяя с Ним страдания, мы разделим с Ним и Славу.
В будущем мы обретём Славу
18 Я считаю, что наши страдания в этой жизни ничего не значат по сравнению с будущей Славой, которую мы обретём.
19 Потому что всё, сотворённое Богом, с нетерпением ожидает того времени, когда Он откроет, кто же является детьми Божьими. Весь мир жаждет этого.
20 Всё сотворённое Богом было осуждено на суетность не по своей воле, а по воле Бога. Но была надежда,
21 что всё, сотворённое Богом, освободится от губительного рабства и придёт к свободе и Славе, принадлежащей детям Божьим.
22 Мы знаем, что до этого дня, всё сотворённое Богом находится в ожидании и страдает, словно женщина в родовых муках.
23 И не только всё сотворённое, но и все мы, получишие Духа как первый дар обещания Божьего, находимся в ожидании и страдаем внутренне, ожидая полного усыновления Богом и освобождения нашей плоти.
24 Мы были спасены, чтобы обрести эту надежду, но если бы мы могли видеть, на что надеемся, то это уже не была бы надежда, потому что кто же может надеяться на то, что он уже получил?
25 Мы же надеемся на то, чего у нас ещё нет, и терпеливо ждём этого.
26 К тому же, нам, немощным, помогает Дух в нашей слабости. Мы не умеем молиться как положено, Дух же молит за нас Бога, когда мы лишь стонем бессловесно.
27 Но Бог, для Которого открыты наши сердца, знает, о чём молит Дух, потому что по воле Самого Бога он молит за святых Божьих.
28 Мы знаем, что Бог во всём проявляет Себя на благо тем, кто любит Его, тем, кто был призван согласно Его воле.
29 Тем, кого Бог узнал ещё до сотворения мира, Он предопределил стать подобными Сыну Своему, чтобы Тот был Первенцем среди многих братьев и сестёр.
30 Тех, кому Бог предопределил это, Он также призвал и оправдал их перед Собой, а оправдав, прославил.
Любовь Божья воплощена во Христе Иисусе
31 Что же сказать обо всём этом? Если Бог за нас, то кто же может быть против нас?
32 Бог не пощадил Сына Своего, отдав Его на страдание ради всех нас. Поэтому, несомненно, вместе с Сыном Он даст нам и всё остальное.
33 Кто осмелится выступить против избранного народа Божьего? Никто! Ведь Бог оправдывает их.
34 Кто может осудить людей Божьих? Никто! Христос Иисус умер за нас и, что более важно, воскрес из мёртвых. Воскреснув, Он воссел по правую руку от Бога и молит за нас Всевышнего.
35 Может ли кто разлучить нас с любовью Христовой? Нет! Может ли горе, или даже смерть, разлучить нас с любовью Христовой? Нет! Могут ли горе, беда, преследования, голод, холод, опасность или даже смерть разлучить нас с любовью Христовой? Нет!
36 Как сказано в Писании:
«За Тебя мы ежедневно подвергаемся смертельной опасности;
нас считают овцами, обречёнными на заклание». Псалом 43:23
37 Тем не менее, во всём этом мы празднуем славную победу, благодаря Богу, Который любит нас.
38 Я убеждён, что ни жизнь, ни смерть, ни Ангелы, ни духи высшие, ничто в настоящем и ничто в будущем,
39 ни силы, ничто над нами и ничто под нами, и ничто другое в целом мире не смогут отнять у нас любви Божьей, воплощённой во Христе Иисусе, Господе нашем.
Romans 8
Deliverance from Bondage
1 Therefore there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus.2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.3 For what the Law could not do, weak as it was through the flesh, God did: sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh,4 so that the requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.5 For those who are according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who are according to the Spirit, the things of the Spirit.6 For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace,7 because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so, 8 and those who are in the flesh cannot please God.
9 However, you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him.10 If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.11 But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies tthrough His Spirit who dwells in you.
12 So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh-13 for if you are living according to the flesh, you must die; but if by the Spirit you are putting to death the deeds of the body, you will live.14 For all who are being led by the Spirit of God, these are sons of God.15 For you have not received a spirit of slavery leading to fear again, but you have received a spirit of adoption as sons by which we cry out, "Abba! Father!"16 The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God,17 and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.
18 For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory that is to be revealed to us.19 For the anxious longing of the creation waits eagerly for the revealing of the sons of God.20 For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it, tin hope21 that the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the freedom of the glory of the children of God.22 For we know that the whole creation groans and suffers the pains of childbirth together until now.23 And not only this, but also we ourselves, having the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting eagerly for our adoption as sons, the redemption of our body.24 For in hope we have been saved, but hope that is seen is not hope; for who hopes for what he already sees?25 But if we hope for what we do not see, with perseverance we wait eagerly for it.
Our Victory in Christ
26 In the same way the Spirit also helps our weakness; for we do not know how to pray as we should, but the Spirit Himself intercedes for us with groanings too deep for words;27 and He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the saints according to the will of God.
28 And we know that tGod causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.29 For those whom He foreknew, He also predestined to become conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brethren;30 and these whom He predestined, He also called; and these whom He called, He also justified; and these whom He justified, He also glorified.
31 What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?32 He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things?33 Who will bring a charge against God's elect? God is the one who justifies;34 who is the one who condemns? Christ Jesus is He who died, yes, rather who was traised, who is at the right hand of God, who also intercedes for us.35 Who will separate us from the love of tChrist? Will tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?36 Just as it is written,
"FOR YOUR SAKE WE ARE BEING PUT TO DEATH ALL DAY LONG;
WE WERE CONSIDERED AS SHEEP TO BE SLAUGHTERED."37 But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us.38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,39 nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.