Píseň 8
1 Kéž bys mi býval rodným bratrem,
z prsou mé matky kojeným!
To bych tě na potkání směle políbila
a nikdo by se na mě za to nezlobil. 2 Vést bych tě mohla, odvést si tě
do domu své matky, své rodičky.
Kořeněným vínem opojila bych tě,
moštem z granátových jablek svých. 3 Jeho levice pod hlavou mou
a pravicí by mě objímal. 4 Zapřísahám vás, dcery jeruzalémské,
neprobouzejte, nerozněcujte lásku,
dříve než sama bude chtít! 5 Kdopak to z pouště přichází,
se svým miláčkem v objetí?
Pod jabloní jsem tě vzbudila,
tam, kde tě počala matka tvá,
tam, kde počala tvá rodička. 6 Jak pečeť na srdce si mě vtiskni,
jak pečeť, co nosíš na paži.
Láska je silná jako smrt,
vášeň neúprosná jako hrob.
Její plameny šlehají
žárem nejprudším. 7 Lásku neuhasí spousty vod,
neodplaví ji říční proud.
Kdo by lásku chtěl za celé jmění pořídit,
jedině by se zesměšnil! 8 Sestřičku malou máme,
ještě je bez prsou.
Co s naší sestrou uděláme,
až námluvy jí započnou? 9 Je-li hradbou,
cimbuří stříbrné na ní postavíme,
je-li však branou,
zatarasíme ji deskou cedrovou! 10 Já hradbou jsem
a prsy mé jsou věže.
Očima až na mně spočine,
bude spokojen. 11 Vinici měl Šalomoun v Baal-hamonu
a tu vinici pronajal vinařům.
Za její úrodu každý z nich
odvádět musel tisíc stříbrných. 12 Má vinice je ale jenom má!
Měj si, Šalomoune, ten tisíc svůj –
dvě stě z něj musíš dát hlídačům! 13 Ty, jež prodléváš v zahradách,
mí druhové touží uslyšet tvůj hlas.
Kéž ho uslyším právě já! 14 Pospěš, můj milý!
Srnci či kolouchu se podobej
na horách koření!
Song of Solomon 8
The Beloved’s Wish Song
1 Oh, how I wish you weret my little brother,t
nursing at my mother’s breasts;
if I sawt you outside, I could kiss you –
surelyt no one would despise me!s
2 I would lead you and bring you to my mother’s house,
the one who taught me.st
I would give yous spiced winest to drink,s
the nectar of my pomegranates.ss
Double Refrain: Embracing and Adjuration
3 His left hand caresses my head,
and his right hand stimulates me.t
4 I admonish you, O maidenst of Jerusalem:
“Do nott arouse or awaken love until it pleases!”
The Awakening of Love
5 Who is this coming up from the desert,
leaning on her beloved?
Under the apple tree I aroused you;s
there your mother conceived you,
there she who bore you was in labor of childbirth.t
The Nature of True Love
6 Set me like a cylinder seals over your heart,ts
like a signett on your arm.t
For love is as strong as death,s
passiont is as unrelentingt as Sheol.
Its flames burst forth,t
it is a blazing flame.t
7 Surging waters cannot quench love;
floodwaterst cannot overflow it.
If someone were to offer all his possessionst to buy love,t
the offert would be utterly despised.t
The Brother’s Plan and the Sister’s Reward
8 We have a little sister,
and as yet she has no breasts.
What shall we do for our sister
on the day when she is spoken for?s
9 If she is a wall,s
we will build on her a battlements of silver;
but if she is a door,
we will barricades her with boardst of cedar.s
10 I was a wall,
and my breasts were like fortress towers.s
Then I found favort in his eyes.t
Solomon’s Vineyard and the Beloved’s Vineyard
11 Solomon had a vineyard at Baal-Hamon;
he leased outt the vineyard to those who maintained it.
Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.
12 My vineyard,s which belongs to me,t is at my disposal alone.t
The thousand shekels belong to you, O Solomon,
and two hundred shekels belong to those who maintain it for its fruit.
Epilogue: The Lover’s Request and His Beloved’s Invitation
13 O you who stay in the gardens,
my companions are listening attentivelyt for your voice;
let me be the one tos hear it!t
14 Make haste, my beloved!
Be like a gazelle or a young stag
on the mountains of spices.