previous next

TITUS 1

1 Oi tanak ku i Titus! Iyoho' no, i Paulus, i susuhuon do Kinorohingan, om i sinuhu' di Yesus Kristus, o minonulis diti surat diti. Pinili' oku om sinuhu' oku do monulung do tulun di nongopili' do Kinorohingan om kogirot i' iyolo' dot id kotumbayaan diyolo'. Om apatut nogi' do tudukan ku iyolo', om kosuhut i' iyolo' di ponudukan dot otopot di pinotuduk di tugama' toko'. 2 Iri nopo i ponudukan diri om poingimpou dot id pagandasan do kaanu toko' nondo do koposion dit otopot kopio om i poingompus. Nakabatos mantad nod Kinorohingan i koposion diri dit a' po nowonsoi iti pomogunan --- Kinorohingan nopo om a' i' kopio milo do mongudut.

3 Om pinointalang do Kinorohingan i batos dau'ddi do tontok di maso di natantu' mantad dau do kopointalangan, do pinointalang dot id suang di boros dau. Om iri nopo i boros diri om iyoho' o pinaharapan, om popinsusuyon ku'ddi iri do tumanud di nisuhu' do Kinorohingan, i Gampamasi dati'.

4 Oit Titus, iya' no o tanak kopio ku tu' notumbayaan goduwo to no do Kristus.
Om mogondos oku no dot onuan ko do Kinorohingan i Tapa', om i Kristus Yesus, i Raja' do Gampamasi dati', do barakat om kosimbayanan do ginawo.

Karaja' di Titus do Hilo'd Krita


5 Pinoundorong ku iya' do hilo'd Krita om ongowonsoi i' it apatut nu do wonsoyon. Om kopomili' ko i' do piro-piro o boyoon do sidang dot id pointikid-tikid do bandar. Om sorohon ngai' noti potudukon ku diya': 6 Tulunt nopo di silihon do boyoon do sidang om mositi' no dot i tulun dit aiso' o kabara-barasan, om mositi' no dot it iso' noo o sawo,t om tangaanak dau nga' mositi' no do nongotumbayaan ngai' do Kristus om okon i' ko' i tangaanak dit abantug dot araat o kowoyo-woyoon om it a' milo do tudukan. 7 Komoyon nopod boyoon do sidang om i tulun di mongilo-ilo do karaja' di dong Kinorohingan, om a' i' apatut do haro o kabara-barasan do kowoyo-woyoon dau. Om a' nogi' iyau apatut do minggayo-gayo ko' obintogod, ko' magagauk ko' orohian po do monokisongkiwal, ko' adalaan po do rumohian do tusin. 8 Mositi' no dot orohian iyau do papasalakoi do tulun dot id walai dau, om orohian do momonsoi dit ongosonong, om koporinta' do tinan dau, om otulid om olidang o kowoyo-woyoon, om osonong o kowoyo-woyoon.

9 Om mositi' no dot igitan kopio dau i ponudukan di kinotumbayaan dau, do miagal di nokotuduk dot id dau. Om koilo indo iyau do monosihat do tulun do poingimpou di ponudukan dit otopot, om popointalang do kasalaan di tulun di sumongkiwal dau.
10 Tu' ogumu' o tulun dot orohian do sumongkiwal, om okon-okon pondo om i tulun di kitugama' di dong Yohudi di gulu po. Om monipu' iyolo' do tulun do suwai, dot i boros dit aiso' o suang o ponipu'. 11 Iri nopo i tulun do miagal diri om mositi' no dot oduhan do mimboros, tu' iri no i ponudukan diyolo' dit a' otopot o momorulong dot ogumu' o sompiiyon. Tu' kapamansayan nopo diyolo' do miagal diri om mogihum no iyolo' do tuntung, dot a' koontok o ralan do mogihum! 12 Haro nogi' o songulun o nabi dot id pogialatan diyolo', do mantad id Krita do minomoros do poingkaa, “Tulun nopod Krita om managalai-galai nopo do mongudut, om miagal po iyolo' do nintorusan dit orongit, om odoot om akaul iyolo',” ka. 13 Om otopot ngai' i' i pinoboros di nabi diri. Om iri no o koponudukan nu kopio diyolo' om gumirot i' kasai' iyolo' dot id ponudukan dit otopot, 14 om a' indo iyolo' tumanud kawagu di tangon-tangon di tulun do Yohudi ko' tumanud po di piro-piro o toturan di winonsoi di tulun di minada' di ponudukan dot otopot diri. 15 Tu' id tulun nopo dit olidang, om olidang ngai' no o nunu nopo. Nga' id tulun nopo di sosomu' o pomusarahan om it aiso' o kotumbayaan, om aiso' i' o tongoiso' piya dot olidang, tu' nososomu' no o pomusarahan om i kopurimanan do ginawo diyolo'. 16 Om momoros iyolo' do kotutun iyolo' do Kinorohingan nga' iri nopo i wonsoyon diyolo' om popointalang i' dot a' iyolo' otumbayaan do Kinorohingan. Om obinsaap iyolo' om a' mumboyo'; om iyolo' no i tulun dit a' milo do momonsoi dot ongosonong.

Titus 1

1 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect, and the knowledge of the truth which is according to godliness,2 in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal;3 but in his own seasons manifested his word in the message, wherewith I was intrusted according to the commandment of God our Saviour;4 to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.5 For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city, as I gave thee charge;6 if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly.7 For the bishop must be blameless, as God’s steward; not self-willed, not soon angry, no brawler, no striker, not greedy of filthy lucre;8 but given to hospitality, a lover of good, sober-minded, just, holy, self-controlled;9 holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict the gainsayers.10 For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,11 whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre’s sake.12 One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.13 This testimony is true. For which cause reprove them sharply, that they may be sound in the faith,14 not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.15 To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.16 They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.