Тит 1
1 От Павел, слуга на Бога и апостол на Исус Христос, изпратен да укрепва вярата на избраните от Бога хора, да им помага напълно да познаят истината, която води към посвещение на Бога,
2 и да им даде надеждата за вечен живот. Бог, който не лъже, им обеща този живот преди началото на времето,
3 а когато настъпи определеният момент, той разкри своето послание чрез проповядването, което ми бе поверено според заповедта на Бога, нашия Спасител.
4 До Тит, мой истински син във вярата, която споделяме.
Благодат и мир на теб от Бог Отец и от Христос Исус, нашия Спасител.
Делото на Тит в Крит
5 Причината, поради която те оставих в Крит, беше да приведеш в ред онова, което остана недовършено, и да назначиш презвитериt във всеки град, както ти бях поръчал.
6 Презвитерът трябва да бъде безукорен, да има само една съпруга и децата му да са вярващи, а не разпуснати или непокорни.
7 Защото епископът,t като човек, който отговаря за Божието дело, трябва да бъде безукорен, да не бъде неотстъпчив и избухлив, да не е пристрастен към пиенето и да не обича да се бие, да не се стреми да забогатее по нечестен начин.
8 Трябва да е гостоприемен, да обича доброто, да е благоразумен, да живее праведно, да бъде свят и да умее да се владее.
9 Трябва да се държи твърдо за истинското учение, което получихме, за да може чрез правилното учение да насърчава хората и оборва онези, които се противопоставят.
10 Това е важно, защото има много непокорни хора, които говорят празни приказки и заблуждават останалите. Говоря най-вече за юдеите християни.t
11 Те трябва да бъдат накарани да замълчат, защото срутват цели домове, като поучават каквото не трябва, за да печелят пари по нечестен начин.
12 Дори един от техните собствени пророци е казал: „Критяните винаги са лъжци, свирепи зверове и лениви чревоугодници“.
13 Тези думи са верни. Затова трябва да ги мъмриш строго, за да бъдат силни в своята вяра
14 и да не обръщат повече внимание на юдейските митове и заповедите на хора, които са обърнали гръб на истината.
15 За чистите всичко е чисто, но за омърсените с грях, които не вярват, няма нищо чисто, защото умът и съвестта им са омърсени.
16 Те твърдят, че познават Бога, но с делата си се отричат от него. Те са противни, непокорни и неспособни за никакви добри дела.
Titus 1
Salutation
1 Paul, a bond-servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of those chosen of God and the knowledge of the truth which is according to godliness,2 in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,3 but at the proper time manifested, even His word, in the proclamation with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior,
4 To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Qualifications of Elders
5 For this reason I left you in Crete, that you would set in order what remains and appoint elders in every city as I directed you,6 namely, if any man is above reproach, the husband of one wife, having children who believe, not accused of dissipation or rebellion.7 For the overseer must be above reproach as God's steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain,8 but hospitable, loving what is good, sensible, just, devout, self-controlled,9 holding fast the faithful word which is in accordance with the teaching, so that he will be able both to exhort in sound doctrine and to refute those who contradict.
10 For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,11 who must be silenced because they are upsetting whole families, teaching things they should not teach for the sake of sordid gain.12 One of themselves, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."13 This testimony is true. For this reason reprove them severely so that they may be sound in the faith,14 not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.15 To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled.16 They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed.