previous next

TITUS 2

Atoran lako to matua-tua, to mangura na mintu’ kaunan

2:1-10

1 Apa iko te, la umpokadako situru’na pangadaran tongan, iamotu:

2 Mintu’ to matua-tua la mangingaran melo, masipa’, kinaa, sia mapato lan kapatonganan sia pa’kaboro’ sia kabattaran.

3 Susi dukato tu mintu’ to matua baine, sipatu la ma’gau susito sikambi’ maserona, da nama’palele beko, da napa’anggoro’, sangadinna la umpa’guruan kameloan,

4 anna ada’i kinaa tu mai baine mangura, umpakaboro’ muanena, sia ungkamasei anakna,

5 sia kinaa, sia masero, sia birisan ungkaritutui tananan dapo’, sia melo penaanna, sia tunduk lako muanena, da anna dipokada kadake tu kadanNa Puang Matua.

6 Susi dukato la muada’i tu mai muane mangura anna kinaa;

7 iko kalena la umpa’pekitanan sangka’ penggauran melo lan mintu’na; sia la mupapayan tu kamalamburan sia kamasiparan lan pangadarammu,

8 sia pa’peissananni tu kada tongan tu tang la disayunna, anna kasirisan tu balinta, belanna tae’ tu la nanii umpokada kadakeki’.

9 Sia pakilalai tu mintu’ kaunan namengkaola lako puangna lan mintu’na, sia anna pasende puangna sia da anna bali-balii tu kadanna,

10 sia da anna kadi’pu’-di’pu, sangadinna la napa’pekitanan tu kamarurusanna lan mintu’ melona, anna lan mintu’na nanii umpobeloi pangadaranNa Puang Matua, To pakarimmananta.

Pa’kamaseanNa Puang Matua tu umpabu’tunna kamakarimmanan

2:11-15


11 Belanna iatu pa’kamaseanNa Puang Matua, tu umpasaena kamakarimmanan lako mintu’ tolino, bu’tumo,

12 sia unnada’iki’ anta tumpui tu mintu’ katang-mekaalukan sia mintu’ kamailuanna te lino, anta lolangan kaleta lan te lino situru’ kakinaan sia kamalamburan sia kamengkaolan.

13 Anta tayanni tu kapa’rannuanan diporongko’ sia kapayananna kamala’biranNa Kapenomban patodoranta sia To pakarimmananta, Kristus Yesu,

14 tu mangka ussorong Kalena belanna kita, kumua anna la’bakki’ dio mai mintu’ kakadakeanta, sia kumua anna pamaseroanni Kalena tu sangrapu tau la Napotau misa, tu birisanna umpogau’ kameloan.
15 Pamati’tinni mupokada tu mintu’ kada sia pakilalai sia tarru’i sia da naden tau misa’ untapa’ko.

TITUS 2

Instructions for Different Groups //of People

1 Titus, you must teach only what is correct.

2 Tell the older men to have self-control and to be serious and sensible. Their faith, love, and patience must never fail.
3 Tell the older women to behave as those who love the Lord should. They must not gossip about others or be slaves of wine. They must teach what is proper, 4 so the younger women will be loving wives and mothers.

5 Each of the younger women must be sensible and kind, as well as a good homemaker, who puts her own husband first. Then no one can say insulting things about God's message.

6 Tell the young men to have self-control in everything.
7 Always set a good example for others. Be sincere and serious when you teach.

8 Use clean language that no one can criticize. Do this, and your enemies will be too ashamed to say anything against you.
9 Tell slaves always to please their owners by obeying them in everything. Slaves must not talk back to their owners

10 or steal from them. They must be completely honest and trustworthy. Then everyone will show great respect for what is taught about God our Savior.

God's Kindness and //the New Life


11 God has shown us undeserved grace by coming to save all people. 12 He taught us to give up our wicked ways and our worldly desires and to live decent and honest lives in this world. 13 We are filled with hope, as we wait for the glorious return of our great God and Savior Jesus Christ.t

14 t He gave himself to rescue us from everything evil and to make our hearts pure. He wanted us to be his own people and to be eager to do right.
15 Teach these things, as you use your full authority to encourage and correct people. Make sure you earn everyone's respect.