previous next

Тит 2

Правилното учение

1 Но ти винаги говори онова, което е в съгласие с правилното учение.

2 Учи по-възрастните мъже да бъдат трезвомислещи, почтени, благоразумни, да се държат за истинската вяра, любов и търпение.

3 Учи също по-възрастните жени да живеят почтено, да не клеветят, да не бъдат роби на виното, да учат на добро,

4 за да могат да съветват младите жени да обичат мъжете и децата си,

5 да бъдат благоразумни и чисти, да се грижат за домовете си, да са добри и да се покоряват на мъжете си, за да не може никой да хули Божието послание.

6 Така също насърчавай по-младите мъже да са благоразумни.

7 Във всичко бъди пример за добри дела, достойни за подражание. Когато поучаваш, бъди искрен и сериозен.

8 Използвай правилни думи, които не могат да бъдат критикувани, за да се засрамят онези, които са против теб, тъй като няма какво лошо да кажат за нас.

9 Учи робите да се подчиняват на господарите си във всичко, да вършат онова, от което те са доволни, да не им противоречат,

10 да не крадат от тях, а да им засвидетелстват пълна вярност, за да покажат с поведението си, че учението на Бога, нашия Спасител, е добро.

11 Защото Божията благодат, която носи спасение за всички хора, се откри.

12 Тя ни учи да се откажем от неблагочестивия начин на живот и светските желания и да живеем в този свят мъдро и праведно, за да покажем, че служим на Бога.

13 Така трябва да живеем, докато чакаме благословената надежда, която е славатаt на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос.t

14 Той се пожертва за нас, за да ни избави от всички злини и да пречисти за себе си народ, който ще принадлежи единствено на него, народ, който ще гори от желание да върши добри дела.

15 Продължавай да говориш, да насърчаваш и да порицаваш за тези неща. Върши го с пълна увереност и власт и нека никой не гледа на теб отвисоко.

Titus 2

Duties of the Older and Younger

1 But as for you, speak the things which are fitting for sound doctrine.2 Older men are to be temperate, dignified, sensible, sound in faith, in love, in perseverance.

3 Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good,4 so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children,5  to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored.

6 Likewise urge the young men to be sensible;7 in all things show yourself to be an example of good deeds, with purity in doctrine, dignified,8 sound in speech which is beyond reproach, so that the opponent will be put to shame, having nothing bad to say about us.

9  Urge bondslaves to be subject to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative,10 not pilfering, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect.

11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,12 instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,13 looking for the blessed hope and the appearing of the glory of our great God and Savior, Christ Jesus,14 who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

15 These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.