Посланица Титу 2
Ширење исправног учења
1 А ти говори оно што је у складу са исправним учењем:
2 да старци буду умерени, достојни поштовања, разборити, исправни у вери, љубави, стрпљивости.
3 Исто тако и старице да се понашају како доликује светима: да не буду клеветнице ни ропски одане многом вину, него учитељице добра,
4 да уче младе жене да воле своје мужеве и децу,
5 да буду разборите, чисте, вредне у кући, добре, потчињене својим мужевима — да се не оцрњује Божија реч.
6 Исто тако, подстичи младиће да буду разборити.
7 У свему им буди пример чинећи добра дела. У поучавању покажи неисквареност, озбиљност,
8 исправнуt реч којој се не може приговорити, да се постиди онај ко ти се противи, јер нема ништа рђаво да каже о нама.
9 Нека се робови у свему потчињавају својим господарима. Нека им угађају, а не противрече.
10 Нека их не поткрадају, него нека покажу да им се може веровати, да учење нашег Спаситеља, Бога, у свему буде привлачно.
11 Јер, за све људе се појавила Божија милост, која доноси спасење.
12 Она нас учи да се одрекнемо безбожности и овоземаљских пожуда, да у овом свету живимо разборито, праведно и побожно
13 док ишчекујемо срећну наду и да се у слави појави велики Бог и наш Спаситељ, Исус Христос.
14 Он је самога себе дао за нас да нас избави од сваког безакоња и да себи очисти народ који му припада, који ревносно чини добра дела.
15 То говори и бодри и прекоревај са сваком одлучношћу. Нека те нико не презире.
Titus 2
Duties of the Older and Younger
1 But as for you, speak the things which are fitting for sound doctrine.2 Older men are to be temperate, dignified, sensible, sound in faith, in love, in perseverance.
3 Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good,4 so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children,5 to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored.
6 Likewise urge the young men to be sensible;7 in all things show yourself to be an example of good deeds, with purity in doctrine, dignified,8 sound in speech which is beyond reproach, so that the opponent will be put to shame, having nothing bad to say about us.
9 Urge bondslaves to be subject to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative,10 not pilfering, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect.
11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,12 instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,13 looking for the blessed hope and the appearing of the glory of our great God and Savior, Christ Jesus,14 who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.
15 These things speak and exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.