1 Corinthians 14:1 - All Versions
1 Corintios 14:1 I 'utz laj tzij re i dios (ACCNT-ACR)
Chi ʼana pen ʼuri u cʼaxnabal i cʼux che i loʼcʼanij, teʼuri chi rayij u rikic tak i sipon re i Dios. Che i sipon-le chi Dios cu jacho, are i mas ʼutz, are u rikic u bixquil chique i winak wach u bim i Dios chiwe.
1 Corintonam 14:1 Yuse chichame aarmauri: yamaram chicham (ACUNT-ACU)
Tura asamtai chikich ainaun nekasan aneetasan wakerajai, tu nintimsaram pujustaram. Tura Yus ni sukartusmauri surusti tusaram wakeruku ataram. Takat timiá pengker aa nuka Yuse chichame etsernu takatrintai.
1 Korintiërs 14:1 Bybel vir almal (ABD07-AF)
Julle moet nooit ophou om lief te wees vir God en vir ander mense nie. Maar julle moet ook bid en hard werk vir die dinge wat die Heilige Gees vir julle gee, en die belangrikste wat Hy vir julle gesê het, is dat julle God se boodskap moet bring vir ander mense.
I KORINTHIËRS 14:1 1933/1953 Translation (AFR53-AF)
JAAG die liefde na, en beywer julle met die oog op die geestelike gawes, maar veral om te profeteer.
2 KORINTIËRS 14:1 Afrikaans 1983 Translation (AFR83)
Julle moet die liefde nastreef. Lê julle toe op die gawes van die Gees, maar veral daarop om te profeteer.
1 Korintiërs 14:1 Die Boodskap (DB)
Gee alles om hierdie liefde in julle lewe te hê. Maar moenie van die spesiale geskenke vergeet wat die Gees vir julle gee nie. Gee jouself ook daarvoor, veral om God se boodskap vir die gemeente te bring.
1 KORINTIËRS 14:1 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Lê julle toe op die liefde. Bly egter ook entoesiasties oor die gawes van die Gees, veral oor die gawe om te profeteer.
رِسَالَةُ بُولُسَ ٱلرَّسُولِ ٱلأُولَى إِلَى أَهْلِ كُورِنْثُوسَ 14:1 New Van Dyck Bible (AVD-AR)
اِتْبَعُوا ٱلْمَحَبَّةَ، وَلَكِنْ جِدُّوا لِلْمَوَاهِبِ ٱلرُّوحِيَّةِ، وَبِٱلْأَوْلَى أَنْ تَتَنَبَّأُوا.
رِسالَةُ بولُسَ الرَّسول الأولَى إلَى أهلِ كورِنثوس 14:1 New Van Dyck Bible (Reduced Vocalization without Helps) (AVDRV-AR)
اِتبَعوا المَحَبَّةَ، ولكن جِدّوا للمَواهِبِ الرّوحيَّةِ، وبالأولَى أنْ تتَنَبّأوا.
رسالة كورنثوس الأولى 14:1 Good News Arabic Bible (GNA93-AR)
لِتكُنِ المَحبّةُ غايَتَكُمُ المَنشودَةَ، واَرغَبوا في المواهِبِ الروحِيّةِ، وخُصوصًا مَوهِبَة النُبوءَةِ.
1 كورنثوس 14:1 كتاب الحياة (NAV)
اسْعَوْا وَرَاءَ الْمَحَبَّةِ، وَتَشَوَّقُوا إِلَى الْمَوَاهِبِ الرُّوحِيَّةِ، بَلْ بِالأَحْرَى مَوْهِبَةِ التَّنَبُّؤِ.
الرسالة الأولى إلى المؤمنين في كورنتوس 14:1 الكتاب الشريف (SAB)
إذن يجب أن تكون عندكم محبة، لكن ارغبوا أيضا في المواهب الروحية وخاصة موهبة النبوة.
Copyright © Alketab Asharif, used by permission of International Sharif Bible Society
1 كورنثوس 14:1 Arabic Bible (WBAR)
اسعُوا وَراءَ المَحَبَّةِ، وَتَشَوَّقُوا لِلمُوُاهِبِ الرُّوحِيَّةِ بِإخلاصٍ، ولاسِيَّما مَوهِبَةُ التَّنَبُّؤِ.
1 CORINTIOS 14:1 U̶mʉreco pacʉ wederique (BAO-BAO)
Mairique peere tii nʉnʉjee niiña. Ñucã Añuri Yeri jʉori mʉja ca tii majipe cʉ̃ ca tiicojopere ama niiña, añuro petira ca biipere mʉja ca wede jʉgue majipere.
1 KORINT 14:1 Bibel (BBC-BBC)
Eahi hamu ma haholongon i! Ringkoti hamu ma angka partondion; alai na rumingkot, i ma na manurirangi!
1 Коринтяни 14:1 Цариградски (BG1871)
Следвайте любовта, и желайте с ревност духовните дарби, и най-паче да пророчествувате.
1 Коринтяни 14:1 Ревизиран (BG1940)
Следвайте любовта; но копнейте и за духовните дарби, а особено за <дарбата> да пророкувате.
1 Коринтяни 14:1 Верен (VBG)
Стремете се към любовта; но копнейте и за духовните дарби, а особено за дарбата да пророкувате.
1 Коринтяни 14:1 Bulgarian New Testament (WBBG)
Стремете се към любовта и ревностно желайте духовни дарби, и особено дарбата да пророкувате.
১ করিন্থীয় 14:1 Kitabul Mukkadas (MBCL-BN)
এই মহব্বতের জন্য তোমরা বিশেষভাবে চেষ্টা কর, আর পাক-রূহের দেওয়া দান, বিশেষভাবে নবী হিসাবে কথা বলবার ক্ষমতা পাবার জন্য তোমাদের আগ্রহ থাকুক।
১ করিন্থীয় 14:1 Pobitro Baibel (SBCL-BN)
এই ভালবাসার জন্য তোমরা বিশেষভাবে চেষ্টা কর, আর পবিত্র আত্মার দেওয়া দান, বিশেষভাবে নবী হিসাবে কথা বলবার ক্ষমতা পাবার জন্য তোমাদের আগ্রহ থাকুক।
1 CORINTH 14:1 Simanya Bauh Agah Kana (BBNT-BTH)
Pinyirindu inŭh adi angān patut gruwŭn. Na atin ngan di pinganggen roh, rabis-i pinganggen piagah agah so Tapa.
1 KORINT 14:1 Bibel (BTS-BTS)
Parayak nasiam ma haholongon in, porluhon nasiam partonduyon, tapi siporlunan, ai ma panjahaion. (bd. 12:10, 31.)
1 KORINTI 14:1 Pustaka Si Badia (BTX-BTX)
Bahan maka kekelengen nge si jadi perayakenndu, tapi pe ersura-suralah kam ndatken pemere-pemere Kesah, terlebih-lebih gelah banci kam ernubuat.
1 CORINTO 14:1 Ang Pulong Sang Dios (APSD-CEB)
Busa paningkamoti gayod ninyo nga maghigugma, apan paninguhaa usab ninyo nga mahatagan kamo ug mga hiyas nga gikan sa Espiritu Santo, labi na gayod ang pagsugilon sa mensahe sa Dios.
Первое послание к Коринфянам 14:1 славенский язык (CSLAV-CHU)
Держитеся любве: ревнуйте же духовным, паче же да пророчествуете.
1 Korintským 14:1 Bible 21 (B21)
Následujte lásku, horlete po duchovních darech, nejvíce však, abyste prorokovali.
1 Korintským 14:1 Bible Kralická 1613 (CSBKR)
Následujtež tedy lásky, horlivě žádejte duchovních věcí, nejvíce však, abyste prorokovali.
1 Korintským 14:1 Slovo na cestu (SNC)
Ať je tedy u vás láska na prvním místě. O duchovní dary také usilujte, ale především o schopnost tlumočit Boží slovo.
1 Korinterne 14:1 Bibelen på hverdagsdansk (BDAN)
Stræb efter at vise kærlighed og søg de åndelige gaver, især den profetiske gave.
1 Korinterne 14:1 Danske Bibel 1871 (DA1871)
Higer efter Kjærligheden, tragter efter de aandelige Gaver, men meest, af I maatte prophetere.
1. Korinther 14:1 Luther Bible 1912 (DELUT)
Strebet nach der Liebe! Fleißiget euch der geistlichen Gaben, am meisten aber, daß ihr weissagen möget!
1. Korinther 14:1 Elberfelder 1905 (ELB)
Strebet nach der Liebe; eifert aber um die geistlichen Gaben, vielmehr aber, daß ihr weissaget.
1. Korinther 14:1 Elberfelder 1871 (ELB71)
Strebet nach der Liebe; eifert aber um die geistlichen Gaben, vielmehr aber, daß ihr weissaget.
1. Korinther 14:1 Albrecht NT und Psalmen (GANTP)
Jagt der Liebe nach! Strebt auch nach den Geistesgaben, vor allem nach der Weissagung!
1. Korinther 14:1 Hoffnung für Alle (HFA)
Die Liebe soll euer höchstes Ziel sein. Strebt nach den Gaben, die der Geist Gottes gibt; vor allem danach, in Gottes Auftrag prophetisch zu reden.
Copyright © 1983 by Biblica™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
1. Korinther 14:1 Neue Genfer Übersetzung (NGU2011-DEU)
Das soll also euer Ziel sein: ein Leben, das von der Liebe bestimmt wird. Bemüht euch aber auch um die Fähigkeiten, die uns durch Gottes Geist gegeben werden, und wenn ich das sage, denke ich vor allem an die Gabe des prophetischen Redens.
1. Korinther 14:1 Schlachter 2000 (SCH2000-DEU)
Strebt nach der Liebe ,doch bemüht euch auch eifrig um die Geisteswirkungen ;am meisten aber, dass ihr weissagt!
1. Korinther 14:1 Schlachter 1951 (SCH51)
Strebt nach der Liebe; doch bemüht euch auch eifrig um die Geisteswirkungen, am meisten aber, daß ihr weissagt!
1 KORINTUS 14:1 Buuk Do Kinorohingan (TDVR-DTP)
Tumotos kou no kopio dot osianan do tulun do suwai. Om tumotos kou no do mokiaanu di piro-piro o nipuhawang do patahakon di Rusod do Kinorohingan, om okon-okon po om i komiloo' do popolombus di natantu' mantad do Kinorohingan do wonsoyon dau dot id tulun.
1 Corinthians 14:1 American Standard Version (ASV)
Follow after love; yet desire earnestly spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
1 Corinthians 14:1 The Books of the Bible NT (BOOKS-ENG)
Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy.
1 Corinthians 14:1 Amplified Bible (AMP)
EAGERLY PURSUE and seek to acquire [this] love [make it your aim, your great quest]; and earnestly desire and cultivate the spiritual endowments (gifts), especially that you may prophesy (interpret the divine will and purpose in inspired preaching and teaching).
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
1 Corinthians 14:1 Common English Bible (CEB)
Pursue love, and use your ambition to try to get spiritual gifts but especially so that you might prophesy.
1 Corinthians 14:1 Contemporary English Version (CEV)
Love should be your guide. Be eager to have the gifts that come from the Holy Spirit, especially the gift of prophecy.
1 Corinthians 14:1 Catholic Public Domain Version (CPDV)
Pursue charity. Be zealous for spiritual things, but only so that you may prophesy.
1 Corinthians 14:1 Douay Rheims (DRA)
FOLLOW after charity, be zealous for spiritual gifts; but rather that you may prophesy.
1 Corinthians 14:1 English Standard Version (ESV)
Pursue love, and earnestly desire the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers
1 Corinthians 14:1 Good News Translation (GNT)
It is love, then, that you should strive for. Set your hearts on spiritual gifts, especially the gift of proclaiming God's message.
1 Corinthians 14:1 English Good News Translation (GNTD)
It is love, then, that you should strive for. Set your hearts on spiritual gifts, especially the gift of proclaiming God's message.
1 Corinthians 14:1 GOD'S WORD Translation (GWT)
Pursue love, and desire spiritual gifts, but especially the gift of speaking what God has revealed.
1 Corinthians 14:1 Holman Christian Standard Bible (HCSB)
Pursue love and desire spiritual gifts, and above all that you may prophesy.
1 Corinthians 14:1 King James Version (KJV)
Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
1 Corinthians 14:1 Lexham English Bible (LEB)
Pursue love, and strive for spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
Copyright © 2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
1 Corinthians 14:1 The Message (MSG)
Go after a life of love as if your life depended on it-because it does. Give yourselves to the gifts God gives you. Most of all, try to proclaim his truth.
Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 Eugene H. Peterson by NavPress Publishing
1 Corinthians 14:1 New American Standard Bible (NASB)
Pursue love, yet desire earnestly spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
1 Corinthians 14:1 New Century Version (NCV)
You should seek after love, and you should truly want to have the spiritual gifts, especially the gift of prophecy.
Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.
1 Corinthians 14:1 New English Translation (NET)
Pursue love and be eager for the spiritual gifts, especially that you may prophesy.
1 Corinthians 14:1 New International Reader's Version (NIRV-ENG)
Follow the way of love. You should also want the gifts the Holy Spirit gives. Most of all, you should want the gift of prophecy.
1 Corinthians 14:1 NIV (NIV)
Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy.
1 Corinthians 14:1 NIV 1984 (NIV84)
Follow the way of love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy.
Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
1 Corinthians 14:1 New International Version Anglicized (NIVUK)
Follow the way of love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy.
1 Corinthians 14:1 New King James Version (NKJV)
Pursue love, and desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. All rights reserved. Used by permission.
1 Corinthians 14:1 New Living Translation (NLT)
Let love be your highest goal! But you should also desire the special abilities the Spirit gives—especially the ability to prophesy.
Kehilah in Corinth I 14:1 Orthodox Jewish Bible (OJB)
Pursue ahavah (agape), and eagerly desire the things of the Ruach Hakodesh (matanot HaRuach Hakodesh), and especially that you may speak forth a dvar hanevu'ah (word of prophecy).
1 Corinthians 14:1 TNIV (TNIV)
Follow the way of love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy.
1 Corinthians 14:1 World English Bible (WEB)
Follow after love, and earnestly desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
1 CORINTIOS 14:1 La Palabra (versión hispanoamericana) (BLPH-ES)
Busquen, pues, sin descanso el amor y ambicionen también los dones del Espíritu, pero sobre todo el don de comunicar mensajes de parte de Dios.
1 Corintios 14:1 Dios Habla Hoy Con Deuterocanόnicos (DHH)
Procuren, pues, tener amor, y al mismo tiempo aspiren a que Dios les dé dones espirituales, especialmente el de profecía.
Copyright © Sociedades Biblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983,1996.
1 CORINTIOS 14:1 Dios Habla Hoy (versión española) (DHHE-ES)
Procurad, pues, tener amor, y al mismo tiempo aspirad a que Dios os conceda los dones del Espíritu, especialmente el de profecía.
1 Corintios 14:1 La Biblia de las Americas (LBLA)
Procurad alcanzar el amor; pero también desead ardientemente los dones espirituales, sobre todo que profeticéis.
1 Corintios 14:1 Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH)
Procuren alcanzar el amor; pero también deseen ardientemente los dones espirituales, sobre todo que profeticen.
Copyright © 1986, 1995, 1997, 2005 by The Lockman Foundation
1 Corintios 14:1 Nueva Version Internacional (NVI)
Empéñense en seguir el amor y ambicionen los dones espirituales, sobre todo el de profecía.
1 Corintios 14:1 Nueva Traducciόn Viviente (NTV)
¡Que el amor sea su meta más alta! Pero también deberían desear las capacidades especiales que da el Espíritu, sobre todo la capacidad de profetizar.
Copyright © Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation.
1 Corintios 14:1 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Ustedes vayan en pos del amor, y procuren alcanzar los dones espirituales, sobre todo el de profecía,
1 Corintios 14:1 Reina-Valera Antigua (RVES)
SEGUID la caridad; y procurad los dones espirituales, mas sobre todo que profeticéis.
1 Corintios 14:1 Reina-Valera 1960 (RVR60)
Seguid el amor; y procurad los dones espirituales, pero sobre todo que profeticéis.
1 CORINTIOS 14:1 Biblia Reina Valera 1960 (RVR60-ES)
Seguid el amor; y procurad los dones espirituales, pero sobre todo que profeticéis.
1 Corintios 14:1 Reina Valera 1995 (RVR95)
Seguid el amor y procurad los dones espirituales, pero sobre todo que profeticéis.
1 CORINTIOS 14:1 Traducciόn En Lenguaje Actual (TLA)
Procuren amar con sinceridad, y pídanle al Espíritu Santo que los capacite de manera especial para hablar de parte de Dios.
1 Corintios 14:1 Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos (TLAD)
Procuren amar con sinceridad, y pídanle al Espíritu Santo que los capacite de manera especial para hablar de parte de Dios.
1 Corintios 14:1 Spanish NT (WBES)
Fomenten este amor y anhelen los dones espirituales, pero sobre todo el don de profetizar.
1 Corinthians 14:1 Navarro-Labourdin Basque NT (BHNT)
Çarreitzate chariteari, eta çareten dohain spiritual guthicioso, baina guehienic prophetiza deçaçuen.
1 KORINTOARREI 14:1 Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional) (EAB-EU)
Saia zaitezte, beraz, elkarrenganako maitasunean. Espirituaren dohainei dagokienez, irrika ezazue batez ere profezi dohaina.
اوّل قُرِنتیان 14:1 New Millenium Version (NMV-FAS)
طریق محبت را پیروی کنید و با اشتیاق تمام در پی تجلیات روح باشید، بخصوص اینکه نبوّت کنید.
۱قرنتیان 14:1 Persian Old Version (POV-FAS)
درپی محبت بکوشید و عطایای روحانی را به غیرت بطلبید، خصوص اینکه نبوت کنید.
اول قرنتیان 14:1 Today's Farsi (TPV-FA)
پس همیشه در پی محبّت باشید و در عین حال مشتاق كسب عطایای روحالقدس و مخصوصاً عطیهٔ نبوّت باشید.
1 Korinttilaisille 14:1 Finnish 1776 (FI1776)
Noudattakaat rakkautta, olkaat ahkerat hengellisten lahjain perään; mutta enemmin propheteeraamaan.
1 Korinttilaisille 14:1 Finnish 1938 (FINPR)
Tavoitelkaa rakkautta ja pyrkikää saamaan hengellisiä lahjoja, mutta varsinkin profetoimisen lahjaa.
1 Corinthiens 14:1 La Bible Du Semeur (BDS)
Ainsi, recherchez avant tout l’amour; aspirez en outre aux manifestations de l’Esprit, et surtout au don de *prophétie.
1 Corinthiens 14:1 Martin 1744 (FMAR)
Recherchez la charité. Désirez avec ardeur les dons spirituels, mais surtout de prophétiser.
Première lettre aux Corinthiens 14:1 La Bible en français courant (FRC97-FR)
Cherchez donc avant tout à recevoir l’amour. Désirez aussi les dons spirituels, surtout celui de transmettre les messages reçus de Dieu.
1 Corinthiens 14:1 Bible Darby en français (FRDBY)
Poursuivez l'amour, et désirez avec ardeur les dons spirituels, mais surtout de prophétiser.
1 CORINTHIENS 14:1 Bible Segond 1910 (LSG-FR)
Recherchez la charité. Aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à celui de prophétie.
Première aux Corinthiens 14:1 Nouvelle Bible Segond (NBS-FR)
Poursuivez l’amour. Aspirez aussi aux pratiques spirituelles, surtout à celle qui consiste à parler en prophètes.
1 Corinthiens 14:1 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Recherchez l'amour. Aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à celui de prophétie.
1 Corinthiens 14:1 Ostervald (OST)
Etudiez-vous à la charité; désirez aussi avec ardeur les dons spirituels, mais surtout celui de prophétiser.
Première lettre aux Corinthiens 14:1 Bible Parole de Vie (PDV-FR)
Cherchez avant tout à aimer les autres. Désirez les dons de l’Esprit Saint, surtout le don de parler au nom de Dieu.
1 Corinthiens 14:1 Bible Segond 21 (S21)
Recherchez l'amour. Aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à la prophétie.
1 Corintios 14:1 Ñandejara Ñe’e (GDC-GN)
Aipórõ, peñeha'ãke peiko mborayhúpe, ha upe jave avei, Tupã tome'ẽ peẽme Espíritu Santo ome'ẽva rehegua, tenondete Tupã marandu ñemyasãi rehegua.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α 14:1 SBL Greek New Testament (SBLG)
Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
Copyright © 2010 Logos Bible Software and the Society of Biblical Literature.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV-GRC)
Να επιδιώκετε, λοιπόν, την αγάπη, και να επιθυμείτε με ζήλο τα χαρίσματα του Αγίου Πνεύματος, ιδίως το χάρισμα της προφητείας.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Elzevir Textus Receptus 1624 (TR1624)
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Scrivener’s Textus Receptus 1894 (TR1894)
Διώκετε τὴν ἀγάπην· ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
1 KOR 14:1 Littafi Mai Tsarki (HAU-HA)
Ku nace wa ƙauna, ku kuma himmantu ga neman bayebaye na ruhu, tun ba ma na yin annabci ba.
אגרת פולוס הראשונה אל-הקורנתים 14:1 Habrit Hakhadasha/Haderekh (BHEBNT)
טפחו את האהבה, אך השתדלו להשיג גם את שאר המתנות הרוחניות שמעניק רוח הקודש, ובמיוחד את מתנת הנבואה, שהיא היכולת והכישרון ללמד את דבר ה'.
Copyright © 1979, 2009 by Biblica, Inc.™. Used by permission. All rights reserved worldwide.
1 CORINTO 14:1 Ang Pulong Sang Dios (APSD-HIL)
Gani tinguhai gid ninyo nga maghigugma, pero handuma man ninyo nga mahatagan kamo sang mga abilidad nga halin sa Espiritu Santo, labi na gid ang pagsugid sang mensahi sang Dios.
Copyright © 1996 by International Bible Society®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Prva poslanica Korinæanima 14:1 Knjiga O Kristu (CKK)
Težite za ljubavlju! Žarko čeznite za duhovnim darovima, posebice za prorokovanjem!
Copyright © 1982, 1992, 2000 by International Bible Society®
1 Korintusi 14:1 Károli 1590 (KAR)
Kövessétek a szeretetet, kívánjátok a lelki ajándékokat, leginkább pedig, hogy prófétáljatok.
1 Korintusi 14:1 Ujszövetseg: elet, igazsag es vilagossag (BHUNNT)
Kövessétek a szeretetet, kívánjátok a lelki ajándékokat, de leginkább azt, hogy prófétáljatok.
Copyright © 2003 by International Bible Society®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
1 Korintusi 14:1 Hungarian New Testament (WBHU)
Minden erőtökkel azon igyekezzetek, hogy ez az isteni szeretet éljen és működjön bennetek! Teljes szívvel kívánjátok a Szent Szellem ajándékait, leginkább a prófétálás ajándékát!
Numba 1 Fo Da Corint Peopo 14:1 Da Jesus Book (HWC-HWC)
Go all out fo get love an aloha. An geev um so Godʼs Spirit give you da power fo do all kine tings. But you know wat kine power you need da mos? Da main ting, you need da power fo talk fo God.
1 Corinthians 14:1 Western Armenian NT (WA53)
Սիրո՛յ հետամուտ եղէք, ու նախանձախնդի՛ր եղէք հոգեւոր պարգեւներու, մա՛նաւանդ՝ մարգարէանալու:
1 Korint 14:1 Bup Kudus (TDIR-IBA)
Ulihka pengerindu, lalu bebendar minta pemeri ari Roh Kudus, kelebih agi pemeri kena nusui pesan Allah Taala.
1 KORINTUS 14:1 Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)
Hendaklah kalian berusaha untuk mengasihi orang-orang lain. Dan berusahalah juga untuk menerima karunia-karunia yang diberikan Roh Allah, terutama sekali kesanggupan untuk menyampaikan rencana-rencana Allah kepada manusia.
1 Korintus 14:1 Indonesian Terjemahan Baru (TB)
Kejarlah kasih itu dan usahakanlah dirimu memperoleh karunia-karunia Roh, terutama karunia untuk bernubuat.
1Korintus 14:1 Indonesian NT (WBID)
Kasih merupakan sesuatu yang harus kamu kejar. Kamu harus berusaha sungguh-sungguh untuk menerima karunia-karunia Roh. Dan karunia yang terutama ialah bernubuat.
I. NDI KỌRINT 14:1 Bible Nso (IGBOB-IG)
Nāb͕asonu ihu-n'anya; otú ọ di, werenu obi nānu ọku chọ onyinye-amara nile nke Mọ Nsọ, ma nāchọkarinu ka unu bū amuma.
EPISTOLA DI S. PAOLO I A'~CORINTI 14:1 Diodati Bible (DO885-IT)
PROCACCIATE la carità, ed appetite, come a gara, i doni spirituali; ma principalmente che voi profetizziate.
1 Corinzi 14:1 Giovanni Diodati Bibbia (IGD)
PROCACCIATE la carità, ed appetite, come a gara, i doni spirituali; ma principalmente che voi profetizziate.
1 Corinzi 14:1 Italian Riveduta 1927 (ITRIV)
Procacciate la carità, non lasciando però di ricercare i doni spirituali, e principalmente il dono di profezia.
1 Corinzi 14:1 La Parola è Vita (LM)
Fate in modo che l’amore sia lo scopo della vostra vita; però chiedete anche i doni speciali dello Spirito Santo, soprattutto il dono della profezia, per poter predicare.
Copyright © 1997 by International Bible Society®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
1 Corinzi 14:1 Nuova Riveduta 2006 (NR06-ITA)
Ricercate l'amore e desiderate ardentemente i doni spirituali, principalmente il dono di profezia.
1 Corinzi 14:1 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Desiderate ardentemente l'amore, non tralasciando però di ricercare i doni spirituali, principalmente il dono di profezia.
EPISTOLE DI S. PAOLO I AI CORINZI 14:1 Versione Diodati Riveduta (RDV24-IT)
Procacciate la carità, non lasciando però di ricercare i doni spirituali, e principalmente il dono di profezia.
コリント人への第一の手紙 14:1 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
愛を追い求めなさい。また、霊の賜物を、ことに預言することを、熱心に求めなさい。
コリント人への第一の手紙 14:1 リビングバイブル (JLB)
愛を、最高の目標にしなさい。 それと共に、聖霊様が与えてくださる特別な才能、特に、神様のことばを伝える預言の賜物を求めなさい。
Copyright © 1978 by International Bible Society® Used by permission. All rights reserved worldwide.
1 KORINTA 14:1 Kitab Sutji (JAV-JA)
Padha nggayuha marang katresnan, lan ganjaran-ganjaran saka Sang Roh, luwih-luwih peparing bab medhar wangsit.
១ កូរិនថូស 14:1 Standard Version (KHSV-KM)
ចូរខំប្រឹងអោយមានចិត្ដស្រឡាញ់ចូរប៉ងប្រាថ្នាចង់បានព្រះអំណោយទានរបស់ព្រះវិញ្ញាណដែរ ជាពិសេស ការថ្លែងព្រះបន្ទូល*។
고린도전서 14:1 현대인의 성경 (KLB)
여러분은 사랑을 추구하고 영적인 선물을 사모하며 특별히 1예언을 하 도록 하십시오.
고린도전서 14:1 새번역 (RNKSV)
사랑을 추구하십시오. 신령한 은사를 열심히 구하십시오. 특히 예언하기를 열망하십시오.
1 Kawˇrenˍhtuˆ li‸ 14:1 Lahu Bible (LHBR-LHU)
Ha‸ pehnˇ ve awˬ hkʼaˇ suh gʼaˇ hte‸ kʼai leh, co ha hpawˇ ve la‸ shawnˍ teˇ hpaˍ hta‸ gʼaˇ hte‸ sheˉ lai-o. Bon maˍ puiˉ ve la‸ shawnˍ hta‸ leuˉ leh sheˉ lai-o.
1 Korintiana 14:1 Malagasy Bible (MG1865)
Miezaha mitady ny fitiavana, nefa maniria fatratra ny zava-panahy koa, indrindra fa ny haminany
1 Corinthians 14:1 Maori Bible (MAOR)
Whaia te aroha; kia matenui ki nga mea wairua, ko te mea nui rawa ia kia poropiti koutou.
KORINDRO I. 14:1 Soera Ni’amoni’ö (NIA-NIA)
I. Migohi waʼomasi andrõ, ba miʼaloealoei mboeala Geheha andrõ, ba si ofõna, ba enaʼõ miʼila mamaʼeleʼõ. (F. 12, 1 b. t. 31).
1 Corinthiërs 14:1 Het Boek (HTB)
Laat de liefde uw doel zijn, maar streef ook naar de gaven van de Geest, in het bijzonder naar het spreken namens God.
1 Corinthiërs 14:1 Statenvertaling (SV1750)
Jaagt de liefde na, en ijvert om de geestelijke gaven, maar meest, dat gij moogt profeteren.
1. Korintar 14:1 Bibelen 2011 nynorsk (NN11-NN)
Jag etter kjærleiken, strev etter åndsgåvene og mest etter å tala profetisk.
1. Korintar 14:1 Bibelen 1978/85 nynorsk (NN85-NN)
Jag etter kjærleiken, streva etter åndsgåvene og mest etter å tala profetisk.
1. Korinter 14:1 Bibelen 2011 bokmål (BM11-NO)
Jag etter kjærligheten, søk åndsgavene med iver, særlig det å tale profetisk.
1 Korinter 14:1 En Levende Bok: Det Nye Testamentet (NLBNT)
Be altså at Gud må hjelpe dere til å elske andre mennesker. Be også om at han gir dere de evnene som trengs i menigheten, helst evnene til å bringe fram budskap fra ham.
1. Korinter 14:1 Bibelen 1978/85 bokmål (BM85-NO)
Jag etter kjærligheten, streb etter åndsgavene, mest etter å tale profetisk.
1 Korinter 14:1 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Jag etter kjærligheten! Søk med iver å få de åndelige gaver, særlig å tale profetisk!
1 Korinter 14:1 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Jag efter kjærligheten! Streb efter de åndelige gaver, men mest efter å tale profetisk!
1 BAKORINTHE 14:1 BIBELE (NSO51-NSO)
Phegelelang lerato; Le latiše dineo tša Moya, gagolo le bone gore le porofete.
1 Koryntów 14:1 Biblia Gdańska (PBG)
Naśladujcie miłości, starajcie się usilnie o dary duchowne; lecz najwięcej, abyście prorokowali.
1 Koryntian 14:1 Słowo Życia (PSZ)
Dążcie do miłości, a z darów duchowych starajcie się zwłaszcza o dar prorokowania.
1 Koryntian 14:1 Uwspółcześniona Biblia Gdańska (PUBG-POL)
Dążcie do miłości, starajcie się usilnie o duchowe dary, a najbardziej o to, aby prorokować.
1 KORINTUS 14:1 Rengah Jian (PNT-PNE)
Uban pika éh pelapah ja'au jian keh mekat pitah penika Tuhan dokoo' keh omok pika kelunan, ngan alaa' pengena' éh jin Sahéé' Allah, pengena' Néh éh jian mu'un, inah éh dokoo' ka'ah omok bara' ha' tebaraa' Allah ngan kelunan.
1 Coríntios 14:1 Tradução Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida (ARC)
Segui o amor e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
1 Coríntios 14:1 Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Portanto, esforcem-se para ter amor. Procurem também ter *dons espirituais, especialmente o de anunciar a mensagem de Deus.
1 Coríntios 14:1 Nova Versão Internacional (NVI-POR)
Sigam o caminho do amor e busquem com dedicação os dons espirituais, principalmente o dom de profecia.
Copyright © 2003 by International Bible Society®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
1 Coríntios 14:1 Tradução Brasileira (A Brazilian Translation), 2nd edition (TB-POR)
Segui a caridade; contudo, aspirai aos dons espirituais, porém, sobre todos, ao de profecia.
1 Coríntios 14:1 Brazilian Portuguese NT (WBPT)
Procurem ter amor e façam todo o possível para ter os dons do Espírito, especialmente o dom de profetizar.
1 Corintios 14:1 Mushuj Testamento Diospaj Shimi (Quichua-Chimborazo New Testament) (MTDS)
C'uyanacushpa causana yuyailla caichij, shinallataj imalla rurai tucunatapish Diospaj Espíritu cuchun, ashtahuan mashcaichijlla. Ashtahuanca, Dios ima nishcata huillanata cuchun munaichij.
Copyright © 2010 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
1 Corintieni 14:1 Noua Traducere în limba Română (NTR)
Urmăriți dragostea și fiți plini de râvnă după darurile duhovnicești, în special după darul profeției.
Copyright © 2006 by International Bible Society® Used by permission. All rights reserved worldwide.
1 Corinteni 14:1 Versiunea Dumitru Cornilescu (VDC)
Urmăriți dragostea. Umblați și după darurile duhovnicești, dar mai ales să proorociți.
Copyright © BFBS and Interconfessional Bible Society in Romania
1 Corinteni 14:1 Versiunea Dumitru Cornilescu Corectată (VDCC)
Urmăriți dragostea. Umblați și după darurile duhovnicești, dar mai ales să prorociți.
Copyright © BFBS and Interconfessional Bible Society in Romania
1-е Коринфянам 14:1 Slovo Zhizny (RSZ)
Следуйте путем любви, стремитесь иметь духовные дары, особенно дар пророчества.
Copyright © 2006 by International Bible Society® Used by permission. All rights reserved worldwide.
1-е Коринфянам 14:1 Russian New Testament by Victor R. Zhuromsky (RUVZ)
Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать.
Первое послание к Коринфянам 14:1 Синодальный перевод (SYNO-RU)
Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать.
1-е Коринфянам 14:1 Russian New Testament (WBRU)
Стремитесь к любви и ревностно домогайтесь духовных даров и, особенно, дара пророчества.
1 KORINTUS 14:1 Sura' Madatu (SDA-SDA)
Ula’komi pa’kaboro’ sia pengkali- kalii unnampa’ pa’kamaseanNa Penaa, apa ontongpi kumua ammi ma’nubua’.
1. Korinťanom 14:1 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Usilujte sa o lásku, dychtite po duchovných daroch, zvlášť aby ste prorokovali.
Copyright © SLOVAK CATHOLIC TRANSLATION © Spolok svätého Vojtecha, Trnava
1 VAKORINDE 14:1 Bhaibheri Dzvene (BSN-SNA)
Teverai nzira yorudo uye mushuve kwazvo zvipozvomweya, zvikuru sei chipo chokuprofita.
1 Korintos 14:1 Kitaabka Quduuska Ah (KQA)
Jacaylka raaca, oo weliba hadiyadaha Ruuxa ka yimaada aad u doona, oo siiba doona inaad wax sii sheegtaan.
Copyright © Kitaabka Quduuska Ah © Society for International Ministries, 2008
1 e Korintasve 14:1 Albanian Bible (ALBB)
Kërkoni dashurinë dhe lypni me zemër të zjarrtë dhuntitë frymërore, por sidomos që të mund të profetizoni,
1 Korintasve 14:1 Së bashku (INT-SQ)
Kërkoni që të fitoni dashurinë dhe dëshironi me zell dhuntitë shpirtërore, sidomos atë të profecisë.
1. Коринћанима 14:1 Serbian New Testament (WBSR)
Тежите за љубављу, чезните за духовним даровима, а нарочито да пророкујете.
1 Korinthierbrevet 14:1 Nya Levande Bibeln (BSV)
Be alltså att Gud ska hjälpa er att älska andra människor. Men be honom också om de förmågor som behövs i församlingen, helst förmågan att framföra budskap från honom.
Första Korinthierbrevet 14:1 Swedish, Translation 2000 (SB00-SV)
Sträva efter kärleken, men sök också vinna de andliga gåvorna, helst gåvan att profetera.
1 Korinthierbrevet 14:1 Svenska Folkbibeln (SFB)
Sträva ivrigt efter kärleken, men sök också vinna de andliga gåvorna, framför allt profetians gåva.
1 Korinthierbrevet 14:1 Karl XII 1873 (SK73)
Farer efter kärleken; vinnlägger eder om andeliga gåfvor; dock mest, att I propheteren.
1 Korinthierbrevet 14:1 Svenska 1917 (SVEN)
Faren efter kärleken, men varen ock ivriga att undfå de andliga gåvorna, framför allt profetians gåva.
1 Wakorintho 14:1 Kiswahili Bible CLT (HNV)
Jitahidini kuwa na upendo. Vilevile fanyeni bidii ya kupata vipaji vingine vya kiroho, hasa kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu.
1 KOR. 14:1 Swahili Union Version (SUV-SW)
Ufuateni upendo, na kutaka sana karama za rohoni, lakini zaidi kwamba mpate kuhutubu.
1โครินธ์ 14:1 พระคริสตธรรมคัมภีร์อมตธรรมร่วมสมัย (TNCV-THA)
จงดำเนินในวิถีแห่งความรักและใฝ่หาของประทานฝ่ายจิตวิญญาณอย่างกระตือรือร้น โดยเฉพาะการเผยพระวจนะ
โครินธ์ 14:1 Thai Standard Version Revision (THSV)
จงมุ่งหาความรัก และขวนขวายของประทานจากพระวิญญาณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเผยพระวจนะ
1 โครินธ์ 14:1 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (TKJV)
จงมุ่งหาความรัก และจงปรารถนาของประทานฝ่ายจิตวิญญาณ เฉพาะอย่างยิ่งการพยากรณ์
โครินธ์ 14:1 Thai New Testament (WBTH)
ให้_มุ่ง_ทำ_ตาม_ความ_รัก และ_ให้_ใฝ่หา_ที่_จะ_ได้_พรสวรรค์_จาก_พระ_วิญญาณ โดย_เฉพาะ_พรสวรรค์_ใน_การ_พูด_แทน_พระเจ้า
1 KORINTUS 14:1 Nabantuan Bagu (MTNT-TIH)
Pirot kano motogom ra ulun bokon. Am gogoto' min niak taak intor ra Ambiluo ri Aki Kapuuno', mulu' poyo ra kapandayan mampasaboi ra bala' intor ri Aki Kapuuno'.
1 Mga Taga-Corinto 14:1 Magandang Balita Bible (Revised) (RTPV05-TL)
Pakamithiin ninyo ang pag-ibig! Hangarin ninyo ang mga kaloob na espirituwal, lalung-lalo na ang makapagpahayag ng mensaheng mula sa Diyos.
I Mga Taga-Corinto 14:1 Ang Biblia (TLAB)
Sundin ninyo ang pagibig; gayon ma'y maningas ninyong pakanasain ang mga kaloob na ayon sa espiritu, nguni't lalo na ang kayo'y mangakapanghula.
1 BAKORINTHE 14:1 BEIBELE (TSW70-TN)
Latelelang lorato, lo tlhoafalele dineo tsa mowa, mme bogolo gore lo rute.
I VAKORINTO 14:1 Tsonga 1989 Translation (TSO89-TS)
Tikarhateleni ku va ni rirhandzu, kambe naswona mi chivirikela tinyiko ta Moya, ngopfu-ngopfu nyiko ya ku vula Rito.
1.KORİNTLİLER 14:1 Kutsal Kitap Yeni Ceviri (TCL02-TR)
Sevginin ardınca koşun ve ruhsal armağanları, özellikle peygamberlik yeteneğini gayretle isteyin.
1-е до коринтян 14:1 Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962 (UBIO)
Дбайте про любов, і про духовне пильнуйте, а найбільше щоб пророкувати.
1 Коринтяни 14:1 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
Дбайте про любов і жадайте духовного, найбільше ж, щоб пророкувати.
1-е до коринтян 14:1 Ukrainian New Testament (WBUK)
Прагніть любові й щиро дбайте про дари духовні, але особливо про дар пророцтва.
۱۔کرنتھیوں 14:1 اردو جیو ورژن (UGV)
محبت کا دامن تھامے رکھیں۔ لیکن ساتھ ہی روحانی نعمتوں کو سرگرمی سے استعمال میں لائیں، خصوصاً نبوّت کی نعمت کو۔
۱-کُرِنتھِیوں 14:1 Revised Urdu Bible (URD-UR)
مُحبّت کے طالِب ہو اور رُوحانی نِعمتوں کی بھی آرزُو رکھّو ۔ خصُوصاً اِس کی کہ نبُوّت کرو۔
I Cô-rinh-tô 14:1 Ban Dich 2011 (BD2011-VIE)
Hãy đeo đuổi tình yêu và khao khát các ân tứ thuộc linh, đặc biệt là ơn nói tiên tri.
I Cô-rinh-tô 14:1 Revised Vietnamese Version Bible (RVV11-VI)
Hãy theo đuổi tình yêu thương; hãy ao ước các ân tứ thuộc linh, nhất là ân tứ nói tiên tri.
1 Cô-rinh-tô 14:1 1934 Vietnamese Bible (VI1934)
Hãy nôn nả tìm kiếm tình yêu thương. Cũng hãy ước ao các sự ban cho thiêng liêng, nhứt là sự ban cho nói tiên tri.
1 Cô-rinh-tô 14:1 Vietnamese NT (WBVI)
Các anh chị em hãy tìm kiếm tình yêu thương và hãy thật lòng ao ước các ân tứ thiêng liêng, nhất là ân tứ nói tiên tri.
I. Kor 14:1 Yoruba, Bible (YCE-YO)
Ẹ mã lepa ifẹ, ki ẹ si mã fi itara ṣafẹri ẹ̀bun ti iṣe ti Ẹmí, ṣugbọn ki ẹ kuku le mã sọtẹlẹ.
哥林多前书 14:1 当代译本 (CCB)
你们要追求爱,也要切慕属灵的恩赐,尤其是做先知讲道的恩赐。
哥林多前书 14:1 新标点和合本(上帝版) (CUNPSD-CMN)
你们要追求爱,也要切慕属灵的 恩赐,其中更要羡慕的,是作先知讲道*。
哥林多前书 14:1 新译本(简体字版) (CNVS)
你们要追求爱,也要热切地渴慕属灵的恩赐,特别是先知讲道的恩赐。
歌林多前書 14:1 新譯本(繁體字版) (CNV)
你們要追求愛,也要熱切地渴慕屬靈的恩賜,特別是先知講道的恩賜。
1 Corinth-te 14:1 Zokam International Version (ZIV)
Itna lampi tawnin khalam letsongte lawptakin na lunggulh un; adiakdiakin kamsanga thu gentheihna letsong na deih un.
Copyright © Zokam International Bible Copyright 1994 The Bible League