Acts 6:4 - All Versions

Los Hechos 6:4 I 'utz laj tzij re i dios (ACCNT-ACR)

Teʼuri yoj caka ya na kib chu tzʼonoxic che i Dios, xak chu cʼutic u tzij. (Queje ile xqui bij i apostelab.)

Hechos 6:4 Yuse chichame aarmauri: yamaram chicham (ACUNT-ACU)

Turakrumin iisha tuke inaitsuk Yus seakur, tura Yuse chichame etserkur pujustatji, —tiarmiayi.

Handelinge 6:4 Bybel vir almal (ABD07-AF)

En dan kan ons, die apostels, al ons tyd gebruik om vir mense te bid en om die boodskap van God te bring.”

HANDELINGE 6:4 1933/1953 Translation (AFR53-AF)

maar ons sal volhard in die gebed en die bediening van die woord.

HANDELINGE 6:4 Afrikaans 1983 Translation (AFR83)

Ons sal dan al ons aandag aan gebed en die bediening van die woord bly gee.”

أَعْمَالُ ٱلرُّسُلِ 6:4 New Van Dyck Bible (AVD-AR)

وَأَمَّا نَحْنُ فَنُواظِبُ عَلَى ٱلصَّلَاةِ وَخِدْمَةِ ٱلْكَلِمَةِ».

أعمالُ الرُّسُلِ 6:4 New Van Dyck Bible (Reduced Vocalization without Helps) (AVDRV-AR)

وأمّا نَحنُ فنواظِبُ علَى الصَّلاةِ وخِدمَةِ الكلِمَةِ».

أعمال الرسل 6:4 Good News Arabic Bible (GNA93-AR)

ونُواظِبَ نَحنُ على الصّلاةِ والتَبشيرِ بِكلامِ اللهِ".

أعمال الرسل 6:4 كتاب الحياة (NAV)

أَمَّا نَحْنُ، فَنُدَاوِمُ عَلَى الصَّلاَةِ وَخِدْمَةِ الْكَلِمَةِ».

أعمال الرسل 6:4 Arabic Bible (WBAR)

أمّا نَحنُ فَسَنُكَرِّسُ أنفُسَنا لِلصَّلاةِ وَخِدمَةِ الكَلِمَةِ.»

LOS HECHOS 6:4 U̶mʉreco pacʉ wederique (BAO-BAO)

Jãa pea, juu bue, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca ĩirijere bojocare wede, jãa tiicã nʉnʉa waarucu —cʉ̃jare ĩiupa.

ULAON NI APOSTEL 6:4 Bibel (BBC-BBC)

Alai anggo hami, tangiang dohot ulaon jamita i ma tong huhapadothon hami.

Деяния 6:4 Ревизиран (BG1940)

А ние ще постоянствуваме в молитвата и в служение на словото.

Деяния 6:4 Верен (VBG)

А ние ще постоянстваме в молитвата и в служението на словото.

Деяния 6:4 Bulgarian New Testament (WBBG)

А ние ще се отдадем на молитва и на делото на проповядването.“

প্রেরিত 6:3-4 Kitabul Mukkadas (MBCL-BN)

ভাইয়েরা, তোমাদের মধ্য থেকে এমন সাতজন লোককে তোমরা বেছে নাও যাঁদের সবাই সম্মান করে এবং যাঁরা পাক-রূহে ও জ্ঞানে পূর্ণ। আমরা তাঁদের উপরেই এই সেবা-কাজের ভার দিয়ে নিজেরা মুনাজাত ও আল্লাহ্‌র কালাম তবলিগে মন দেব।”

প্রেরিত্‌ 6:3-4 Pobitro Baibel (SBCL-BN)

ভাইয়েরা, তোমাদের মধ্য থেকে এমন সাতজন লোককে তোমরা বেছে নাও যাঁদের সবাই সম্মান করে এবং যাঁরা পবিত্র আত্মায় ও জ্ঞানে পূর্ণ। আমরা তাঁদের উপরেই এই সেবা-কাজের ভার দিয়ে নিজেরা প্রার্থনা ও ঈশ্বরের বাক্য প্রচারে মন দেব।”

PINGANDAI 6:4 Simanya Bauh Agah Kana (BBNT-BTH)

Isa-i kieh bisa biyŭn puno masā ami di simayang ka di kraja pingandai adi piagah pinganang Tapa.”

LAHOAN NI APOSTEL 6:4 Bibel (BTS-BTS)

Tapi, anggo hanami, tonggo ampa horja parambilannon ai ma horjahononnami.

PERBAHANEN RASUL-RASUL 6:4 Pustaka Si Badia (BTX-BTX)

Alu bage banci ipergunaken kami kerina waktu kami guna ertoto ras meritaken Berita Si Meriah.”

Деяния Апостолов 6:4 славенский язык (CSLAV-CHU)

мы же в молитве и служении слова пребудем.

Skutky 6:4 Bible Kralická 1613 (CSBKR)

My pak modlitby a služby slova Páně pilni budeme.

Gerninger 6:4 Danske Bibel 1871 (DA1871)

Men vi ville blive varagtige i Bøn og Ordets Tjeneste.

Apostelgeschichte 6:4 Luther Bible 1912 (DELUT)

Wir aber wollen anhalten am Gebet und am Amt des Wortes.

Apostelgeschichte 6:4 Elberfelder 1905 (ELB)

wir aber werden im Gebet und im Dienst des Wortes verharren.

Apostelgeschichte 6:4 Elberfelder 1871 (ELB71)

wir aber werden im Gebet und im Dienst des Wortes verharren.

Apostelgeschichte 6:4 Albrecht NT und Psalmen (GANTP)

Wir selbst aber wollen uns nach wie vor dem Gebet und dem Dienst des Wortes widmen."

Apostelgeschichte 6:4 Hoffnung für Alle (HFA)

Wir selbst aber wollen nach wie vor alle Zeit dafür einsetzen, zu beten und Gottes Botschaft zu verkünden.«

Apostelgeschichte 6:4 Neue Genfer Übersetzung (NGU2011-DEU)

Wir selbst aber werden uns weiterhin ganz auf das Gebet und den Dienst der Verkündigung des Evangeliums konzentrieren.«

Apostelgeschichte 6:4 Schlachter 2000 (SCH2000-DEU)

wir aber wollen beständig im Gebet und im Dienst des Wortes bleiben!

Apostelgeschichte 6:4 Schlachter 1951 (SCH51)

wir aber wollen beständig im Gebet und im Dienst des Wortes bleiben.

Winonsoi Di Rasu 6:4 Buuk Do Kinorohingan (TDVR-DTP)

tu' iyahai nopo om sumambayang no om popotuduk do boros do Kinorohingan,” ka diyolo'.

Acts 6:4 American Standard Version (ASV)

But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word.

Acts 6:4 Amplified Bible (AMP)

But we will continue to devote ourselves steadfastly to prayer and the ministry of the Word.

Acts 6:4 Common English Bible (CEB)

As for us, we will devote ourselves to prayer and the service of proclaiming the word."

Acts 6:4 Contemporary English Version (CEV)

We can spend our time praying and serving God by preaching.”

Acts 6:4 Catholic Public Domain Version (CPDV)

Yet truly, we will be continually in prayer and in the ministry of the Word.”

Acts 6:4 Douay Rheims (DRA)

But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.

Acts 6:4 English Standard Version (ESV)

But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word."

Acts 6:4 English Good News Translation (GNTD)

We ourselves, then, will give our full time to prayer and the work of preaching.”

Acts 6:4 GOD'S WORD Translation (GWT)

However, we will devote ourselves to praying and to serving in ways that are related to the word.”

Acts 6:4 King James Version (KJV)

But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.

Acts 6:4 The Message (MSG)

Meanwhile, we'll stick to our assigned tasks of prayer and speaking God's Word."

Acts 6:4 New English Translation (NET)

But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”

Acts 6:4 New King James Version (NKJV)

but we will give ourselves continually to prayer and to the ministry of the word.

Gevurot 6:4 Orthodox Jewish Bible (OJB)

"But we will be devoted to tefillah and to the avodas kodesh service of the Dvar of the Besuras HaGeulah."

Acts 6:4 World English Bible (WEB)

But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word.”

HECHOS 6:4 La Palabra (versión hispanoamericana) (BLPH-ES)

Así podremos nosotros dedicarnos a la oración y a la proclamación del mensaje.

Hechos 6:4 La Biblia de las Americas (LBLA)

Y nosotros nos entregaremos a la oración y al ministerio de la palabra.

Hechos 6:4 Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH)

Y nosotros nos entregaremos a la oración y al ministerio (al servicio) de la palabra."

Hechos 6:4 Nueva Traducciόn Viviente (NTV)

Entonces nosotros, los apóstoles, podremos dedicar nuestro tiempo a la oración y a enseñar la palabra».

Hechos 6:4 Reina Valera Contemporánea (RVC)

Así nosotros podremos continuar orando y proclamando la palabra.»

Hechos 6:4 Reina-Valera Antigua (RVES)

Y nosotros persistiremos en la oración, y en el ministerio de la palabra.

HECHOS 6:4 Biblia Reina Valera 1960 (RVR60-ES)

Y nosotros persistiremos en la oración y en el ministerio de la palabra.

Hechos 6:4 Reina Valera 1995 (RVR95)

Nosotros persistiremos en la oración y en el ministerio de la Palabra.

HECHOS 6:4 Traducciόn En Lenguaje Actual (TLA)

Nosotros nos dedicaremos entonces a servir a Dios por medio de la oración, y a anunciar el mensaje de salvación.

Hechos 6:4 Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos (TLAD)

Nosotros nos dedicaremos entonces a servir a Dios por medio de la oración, y a anunciar el mensaje de salvación .

Hechos 6:4 Spanish NT (WBES)

Así podremos dedicar nuestro tiempo a orar y a enseñar la palabra de Dios.

Acts 6:4 Navarro-Labourdin Basque NT (BHNT)

Eta guçaz den becembatean orationeari eta hitzaren administrationeari iarreiquiren gniaizquió.

اعمال رسولان 6:4 New Millenium Version (NMV-FAS)

و ما خود را وقف دعا و خدمت کلام خواهیم کرد.»

اعمال 6:4 Persian Old Version (POV-FAS)

اما ما خود را به عبادت وخدمت کلام خواهیم سپرد.»

کارهای رسولان 6:4 Today's Farsi (TPV-FA)

و امّا ما وقت خود را صرف دعا و تعلیم كلام خدا خواهیم نمود.»

Teot 6:4 Finnish 1776 (FI1776)

Mutta me tahdomme rukouksessa ja sanan palveluksessa pysyväiset olla.

Teot 6:4 Finnish 1938 (FINPR)

Mutta me tahdomme pysyä rukouksessa ja sanan palveluksessa."

Actes 6:4 Martin 1744 (FMAR)

Et pour nous, nous continuerons de vaquer à la prière, et à l'administration de la parole.

Actes des Apôtres 6:4 La Bible en français courant (FRC97-FR)

Nous pourrons ainsi continuer à donner tout notre temps à la prière et à la tâche de la prédication. »

Actes 6:4 Bible Darby en français (FRDBY)

Et, pour nous, nous persévérons dans la prière et dans le service de la parole.

ACTES 6:4 Bible Segond 1910 (LSG-FR)

Et nous, nous continuerons à nous appliquer à la prière et au ministère de la parole.

Actes des Apôtres 6:4 Nouvelle Bible Segond (NBS-FR)

Quant à nous, nous nous consacrerons assidûment à la prière et au service de la Parole.

Actes 6:4 Ostervald (OST)

Quant à nous, nous vaquerons à la prière et au ministère de la parole.

Actes des Apôtres 6:4 Bible Parole de Vie (PDV-FR)

et nous, nous continuerons fidèlement à prier et à annoncer la parole de Dieu. »

Actes 6:4 Bible Segond 21 (S21)

Quant à nous, nous continuerons à nous consacrer à la prière et au ministère de la parole.»

Hechos 6:4 Ñandejara Ñe’e (GDC-GN)

Ore katu toroñembo'e ha toromoherakuã meme Ñandejára Ñe'ẽ.

ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 6:4 SBL Greek New Testament (SBLG)

ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 6:4 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV-GRC)

κι εμείς θα αφιερωθούμε αποκλειστικά στην προσευχή και στο έργο του κηρύγματος».

ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 6:4 Elzevir Textus Receptus 1624 (TR1624)

ημεις δε τη προσευχη και τη διακονια του λογου προσκαρτερησομεν

ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 6:4 Scrivener’s Textus Receptus 1894 (TR1894)

ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν.

A.M. 6:4 Littafi Mai Tsarki (HAU-HA)

Mu kuwa sai mu nace da yin addu'a da kuma koyar da Maganar.”

BINUHATAN 6:4 Ang Pulong Sang Dios (APSD-HIL)

Kag kami naman iya, gamiton namon ang amon tiyempo sa pagpangamuyo kag sa pagwali sang pulong sang Dios."

Djela apostolska 6:4 Knjiga O Kristu (CKK)

a mi ćemo se posvetiti molitvi te propovijedanju i poučavanju Riječi."

Apostolok 6:4 Károli 1590 (KAR)

Mi pedig foglalatosok maradunk a könyörgésben és az ígehirdetés szolgálatában.

Apostolok 6:4 Hungarian New Testament (WBHU)

Mi pedig arra fordítjuk minden időnket, hogy imádkozzunk, Isten üzenetét tanítsuk és hirdessük.”

Jesus Guys 6:4 Da Jesus Book (HWC-HWC)

An den us twelve guys can pray an teach wat God say all da time.”

Acts 6:4 Western Armenian NT (WA53)

իսկ մենք յարատեւենք աղօթքի եւ Աստուծոյ խօսքին սպասարկութեան մէջ»:

Surat Pasal Kereja Rasul 6:4 Bup Kudus (TDIR-IBA)

lalu kami empu deka ngemeranka pengawa besampi enggau nusui Berita Manah.”

KISAH RASUL-RASUL 6:4 Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK)

sebab kami mau berdoa dan memberitakan perkataan Allah saja.”

Kisah Para Rasul 6:4 Indonesian Terjemahan Baru (TB)

dan supaya kami sendiri dapat memusatkan pikiran dalam doa dan pelayanan Firman.”

Kisah 6:4 Indonesian NT (WBID)

Kami sendiri akan tekun berdoa dan menjalankan pemberitaan firman."

ỌLU NDI-OZI 6:4 Bible Nso (IGBOB-IG)

Ma ayi onwe-ayi gānọgidesi ike n'ekpere-ayi, na n'ije ozi okwu Chineke.

FATTI DEGLI APOSTOLI 6:4 Diodati Bible (DO885-IT)

E quant'è a noi, noi persevereremo nelle orazioni, e nel ministerio della parola.

Atti 6:4 Giovanni Diodati Bibbia (IGD)

E quant’è a noi, noi persevereremo nelle orazioni, e nel ministerio della parola.

Atti 6:4 Italian Riveduta 1927 (ITRIV)

Ma quant’è a noi, continueremo a dedicarci alla preghiera e al ministerio della Parola.

Atti 6:4 La Parola è Vita (LM)

Così noi apostoli potremo impiegare il nostro tempo a pregare, a predicare e ad insegnare ».

Atti 6:4 Nuova Riveduta 2006 (NR06-ITA)

Quanto a noi, continueremo a dedicarci alla preghiera e al ministero della Parola».

Atti 6:4 Nuova Riveduta 1994 (NR94)

Quanto a noi, continueremo a dedicarci alla preghiera e al ministero della Parola».

ATTI DEGLI APOSTOLI 6:4 Versione Diodati Riveduta (RDV24-IT)

Ma quant'è a noi, continueremo a dedicarci alla preghiera e al ministerio della Parola.

使徒行伝 6:4 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)

わたしたちは、もっぱら祈と御言のご用に当ることにしよう」。

使徒行伝 6:4 リビングバイブル (JLB)

そうすれば、私たちは祈りと説教と教育に打ち込むことができます。」

LELAKONE PARA RASUL 6:4 Kitab Sutji (JAV-JA)

satemah aku kabeh bisa ngelengake pikiran ana ing pandonga lan ing ayahaning pangandika.”

កិច្ចការ 6:4 Standard Version (KHSV-KM)

រីឯយើងខ្ញុំវិញ យើងខ្ញុំនឹងគិតតែពីអធិស្ឋាន និង បំរើព្រះបន្ទូល។

사도행전 6:4 개역한글 (KRV)

우리는 기도하는 것과 말씀 전하는 것을 전무하리라 하니

사도행전 6:4 새번역 (RNKSV)

우리는 기도하는 일과 말씀을 섬기는 일에 헌신하겠습니다.”

Tcuh yaˇ li‸ 6:4 Lahu Bible (LHBR-LHU)

Ngaˬ hui lehˬ, bon lawˬ leh bon hkawˇ maˍ piˇ ve kanˉ hta‸ hkʼaˬ htaˆ ka‸ te tuˬ yoˬ teh‸ kʼoˆ piˇ ve yoˬ.

Asan'ny Apostoly 6:4 Malagasy Bible (MG1865)

Fa izahay kosa haharitra amin'ny fivavahana sy ny fampianarana.

Acts 6:4 Maori Bible (MAOR)

Ko matou ia ka u tonu ki te inoi, ki te mahi i te kupu.

HALÕW̃Õ ZINENGE 6:4 Soera Ni’amoni’ö (NIA-NIA)

Ba lõ teboelõ ndraʼaga ba wangandrõ ba ba halõw̃õ fangombacha taroma li. (F. 1, 14. Tim. I. 5, 17).

Handelingen 6:4 Het Boek (HTB)

Wijzelf zullen al onze tijd besteden aan het bidden, het spreken over Gods boodschap en het onderwijzen.’

Handelingen 6:4 Statenvertaling (SV1750)

Maar wij zullen volharden in het gebed, en in de bediening des Woords.

Apostelgjerningane 6:4 Bibelen 2011 nynorsk (NN11-NN)

Sjølve skal vi halda oss til bøna og tenesta med Ordet.»

Apostlenes gjerninger 6:4 Norsk Bibel 88/07 (NB)

Men vi vil holde ved i bønnen og Ordets tjeneste.

Apostlenes gjerninger 6:4 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)

vi derimot vil holde ved i bønnen og ordets tjeneste.

DITIRO TŠA BAAPOSTOLA 6:4 BIBELE (NSO51-NSO)

Ge e le rena re tlo fela re tiišetša thapelong le modirong wa thuto.

Dzieje Apostolskie 6:4 Biblia Gdańska (PBG)

A my modlitwy i usługi słowa pilnować będziemy.

PENGANEU' LAWAH 6:4 Rengah Jian (PNT-PNE)

Boh mé' omok petem dalem sebayang ngan nebaraa' keh tong ha' tebaraa' iteu' kepéh, ha' irah lawah.

Acts 6:4 Matthew and Acts (POTL)

NIshcI win ninan nkumikwe'mIn niwunanIn moshuk e'winumaiak ipi e'wipmitmak i kikitowun.

Atos 6:4 Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)

Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.

Atos 6:4 Brazilian Portuguese NT (WBPT)

Dessa forma poderemos nos dedicar à oração e ao ensino da mensagem de Deus.

Hechos 6:4 Mushuj Testamento Diospaj Shimi (Quichua-Chimborazo New Testament) (MTDS)

Paicuna chaita ruracujpica, ñucanchijca Diosta mañanapi, Paipaj Shimita huillanallapimi yuyaita churashun nircacunami.

Faptele apostolilor 6:4 Versiunea Dumitru Cornilescu (VDC)

Iar noi vom stărui necurmat în rugăciune și în propovăduirea Cuvîntului.“

Деяния 6:4 Slovo Zhizny (RSZ)

Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.

Деяния 6:4 Russian New Testament by Victor R. Zhuromsky (RUVZ)

а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова.

Деяния 6:4 Russian New Testament (WBRU)

а себя же посвятим молитве и наставлениям в слове Божьем».

PENGGAURANNA RASULU’ 6:4 Sura' Madatu (SDA-SDA)

Apa kami te la tontongkan massambayang sia umpalolang kadanNa Puang Matua.

Veprat e Apostujve 6:4 Albanian Bible (ALBB)

Kurse ne do të vazhdojmë t'i kushtohemi lutjes dhe shërbesës së fjalës''.

Veprat 6:4 Së bashku (INT-SQ)

Ne, nga ana jonë, do t’i kushtohemi lutjes dhe predikimit të fjalës».

Дела апостолска 6:4 Serbian New Testament (WBSR)

а ми ћемо се посветити молитви и служењу Речи.«

Apostlagärningarna 6:4 Swedish, Translation 2000 (SB00-SV)

Då kan vi själva ägna oss helt åt bön och åt ordets tjänst.”

Apostlagärningarna 6:4 Karl XII 1873 (SK73)

Men vi vilje akta på bönen, och att förkunna Guds ord.

Apostagärningarna 6:4 Svenska 1917 (SVEN)

Vi skola då helt få ägna oss åt bönen och åt ordets tjänst.»

Matendo 6:4 Kiswahili Bible CLT (HNV)

Sisi, lakini, tutashughulika na sala na kazi ya kuhubiri neno la Mungu.”

MDO 6:4 Swahili Union Version (SUV-SW)

na sisi tutadumu katika kuomba na kulihudumia lile Neno.

กิจการ​ของ​อัครทูต 6:4 Thai Standard Version Revision (THSV)

ส่วน​เรา​จะ​อุทิศ​ตัว​ใน​การ​อธิษ‍ฐาน​และ​ในพันธ‍กิจ​ด้าน​พระ‌วจนะ”

กิจการ 6:4 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (TKJV)

ฝ่ายพวกเราจะขะมักเขม้นอธิษฐานและสั่งสอนพระวจนะเสมอไป"

กิจการ​ของ​อัครทูต 6:4 Thai New Testament (WBTH)

ส่วน_เรา_ก็_จะ_ได้_ทุ่มเท_ตัวเอง_ให้_กับ_การ_อธิษฐาน และ_การ_สั่งสอน_พระคำ_ของ_พระเจ้า”

RINALATAN 6:4 Nabantuan Bagu (MTNT-TIH)

Ginio nga ra akai matasu' bagu makiasi' am mampasaboi ak ra tanou intor ri Aki Kapuuno'.”

Mga Gawa 6:4 Magandang Balita Bible (Revised) (RTPV05-TL)

Samantala, iuukol naman namin ang aming panahon sa pananalangin at sa pangangaral ng salita.”

Mga Gawa 6:4 Ang Biblia (TLAB)

Datapuwa't magsisipanatili kaming matibay sa pananalangin, at sa ministerio ng salita.

DITIRO 6:4 BEIBELE (TSW70-TN)

Mme rona re tla tshwarelela mo thapelong le mo tirelong ya Lefoko.”

MINTIRHO 6:4 Tsonga 1989 Translation (TSO89-TS)

Loko hi ri hina, hi ta ya emahlweni ni swikhongelo, hi vula ni Rito.”

ELÇİLERİN İŞLERİ 6:4 Kutsal Kitap Yeni Ceviri (TCL02-TR)

Biz ise kendimizi duaya ve Tanrı sözünü yaymaya adayalım.”

Дiї 6:4 Біблія в пер. Івана Огієнка, 1962 (UBIO)

А ми перебуватимемо завжди в молитві та в служінні слову.

Дії 6:4 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)

Ми ж у молитві і в служенню слова пробувати мем.

Дiї 6:4 Ukrainian New Testament (WBUK)

а самі присвятимо себе молитві й служінню Слову».

اعمال 6:4 اردو جیو ورژن (UGV)

اپنا پورا وقت دعا اور کلام کی خدمت میں صَرف کر سکیں گے۔“

اَعمال 6:4 Revised Urdu Bible (URD-UR)

لیکن ہم تو دُعا میں اور کلام کی خِدمت میں مشغُول رہیں گے۔

Công Vụ Các Sứ Đồ 6:4 Ban Dich 2011 (BD2011-VIE)

còn chúng tôi phải chuyên tâm vào sự cầu nguyện và chức vụ giảng dạy Lời Chúa."

Công Vụ Các Sứ Đồ 6:4 Revised Vietnamese Version Bible (RVV11-VI)

Còn chúng tôi sẽ cứ chuyên tâm về sự cầu nguyện và phục vụ lời Chúa.”

Công-vụ Các Sứ-đồ 6:4 1934 Vietnamese Bible (VI1934)

Còn chúng ta sẽ cứ chuyên lo về sự cầu nguyện và chức vụ giảng đạo.

Công-vụ Các Sứ-đồ 6:4 Vietnamese NT (WBVI)

Còn chúng tôi sẽ chuyên lo cầu nguyện và dạy dỗ lời Thượng Đế."

Iṣe Apo 6:4 Yoruba, Bible (YCE-YO)

Ṣugbọn awa o duro ṣinṣin ninu adura igbà, ati ninu iṣẹ iranṣẹ ọ̀rọ na.

使徒行传 6:4 中文标准译本 (CSB)

这样,我们将可专心于祷告和福音的服事工作。”

使徒行传 6:4 和合本修订版 (RCUVSS)

至于我们,我们要专注于祈祷和传道的事奉。”

使徒行傳 6:4 和合本修訂版 (RCUV)

至於我們,我們要專注於祈禱和傳道的事奉。」