previous next

Zechariah 14

第14章

1 見よ、主の日が来る。その時あなたの奪われた物は、あなたの中で分かたれる。2 わたしは万国の民を集めて、エルサレムを攻め撃たせる。町は取られ、家はかすめられ、女は犯され、町の半ばは捕えられて行く。しかし残りの民は町から断たれることはない。3 その時、主は出てきて、いくさの日にみずから戦われる時のように、それらの国びとと戦われる。4 その日には彼の足が、東の方エルサレムの前にあるオリブ山の上に立つ。そしてオリブ山は、非常に広い一つの谷によって、東から西に二つに裂け、その山の半ばは北に、半ばは南に移り、5 わが山の谷はふさがれる。裂けた山の谷が、そのかたわらに接触するからである。そして、あなたがたはユダの王ウジヤの世に、地震を避けて逃げたように逃げる。こうして、あなたがたの神、主はこられる、もろもろの聖者と共にこられる。6 その日には、寒さも霜もない。7 そこには長い連続した日がある(主はこれを知られる)。これには昼もなく、夜もない。夕暮になっても、光があるからである。8 その日には、生ける水がエルサレムから流れ出て、その半ばは東の海に、その半ばは西の海に流れ、夏も冬もやむことがない。9 主は全地の王となられる。その日には、主ひとり、その名一つのみとなる。10 全地はゲバからエルサレムの南リンモンまで、平地のように変る。しかしエルサレムは高くなって、そのもとの所にとどまり、ベニヤミンの門から、先にあった門の所に及び、隅の門に至り、ハナネルのやぐらから、王の酒ぶねにまで及ぶ。11 その中には人が住み、もはやのろいはなく、エルサレムは安らかに立つ。12 エルサレムを攻撃したもろもろの民を、主は災をもって撃たれる。すなわち彼らはなお足で立っているうちに、その肉は腐れ、目はその穴の中で腐れ、舌はその口の中で腐れる。13 その日には、主は彼らを大いにあわてさせられるので、彼らはおのおのその隣り人を捕え、手をあげてその隣り人を攻める。14 ユダもまた、エルサレムに敵して戦う。その周囲のすべての国びとの財宝、すなわち金銀、衣服などが、はなはだ多く集められる。15 また馬、途n、らくだ、ろば、およびその陣営にあるすべての家畜にも、この災のような災が臨む。16 エルサレムに攻めて来たもろもろの国びとの残った者は、皆年々上って来て、王なる万軍の主を拝み、仮庵の祭を守るようになる。17 地の諸族のうち、王なる万軍の主を拝むために、エルサレムに上らない者の上には、雨が降らない。18 エジプトの人々が、もし上ってこない時には、主が仮庵の祭を守るために、上ってこないすべての国びとを撃たれるその災が、彼らの上に臨む。19 これが、エジプトびとの受ける罰、およびすべて仮庵の祭を守るために上ってこない国びとの受ける罰である。20 その日には、馬の鈴の上に「主に聖なる者」と、しるすのである。また主の宮のなべは、祭壇の前の鉢のように、聖なる物となる。21 エルサレムおよびユダのすべてのなべは、万軍の主に対して聖なる物となり、すべて犠牲をささげる者は来てこれを取り、その中で犠牲の肉を煮ることができる。その日には、万軍の主の宮に、もはや商人はいない。

Zechariah 14

The Sovereignty of the Lord

1 A day of the Lords is about to come when your possessionst will be divided as plunder in your midst.

2 For I will gather all the nations against Jerusalems to wage war; the city will be taken, its houses plundered, and the women raped. Then half of the city will go into exile, but the remainder of the people will not be taken away.t
3 Then the Lord will go to battles and fight against those nations, just as he fought battles in ancient days.t4 On that day his feet will stand on the Mount of Olives which lies to the east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in half from east to west, leaving a great valley. Half the mountain will move northward and the other half southward.s5 Then you will escapes through my mountain valley, for the mountains will extend to Azal.s Indeed, you will flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziahs of Judah. Then the Lord my God will come with all his holy ones with him.6 On that day there will be no light – the sources of light in the heavens will congeal.t7 It will happen in one day (a day known to the Lord); not in the day or the night, but in the evening there will be light.s

8 Moreover, on that day living waters will flow out from Jerusalem,s half of them to the eastern seas and half of them to the western sea;s it will happen both in summer and in winter.
9 The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a single name.s10 All the land will change and become like the Arabaht from Geba to Rimmon,s south of Jerusalem; and Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gatet and on to the Corner Gate,s and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.s

11 And people will settle there, and there will no longer be the threat of divine extermination – Jerusalem will dwell in security.
12 But this will be the nature of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought against Jerusalem: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths.13 On that day there will be great confusion from the Lord among them; they will seize each other and attack one another violently.14 Moreover, Judah will fight att Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be gathered upt – gold, silver, and clothing in great abundance.

15 This is the kind of plague that will devastate horses, mules, camels, donkeys, and all the other animals in those camps.
16 Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the Lord who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles.s17 But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalems to worship the King, the Lord who rules over all, they will get no rain.18 If the Egyptians will not do so, they will get no rain – instead there will be the kind of plague which the Lord inflicts on any nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.

19 This will be the punishment of Egypt and of all nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
20 On that day the bells of the horses will bear the inscription “Holy to the Lord.” The cooking pots in the Lord’s templet will be as holy as the bowls in front of the altar.s

21 Every cooking pot in Jerusalem and Judah will become holy in the sight of the Lord who rules over all, so that all who offer sacrifices may come and use some of them to boil their sacrifices in them. On that day there will no longer be a Canaanitets in the house of the Lord who rules over all.