difference in translations
I've been reading in CEV which says that slaves that you treat kindly from their childhood will cause you sorrow. I could not figure out why this is so. So I looked at other translations here and some of them says that if you treat a slave kindly from his youth you will end up with a son. Which to me sounds like a positive thing. I guess unless your sons are all bratty lol. Anyone have any take on the correct translation of this verse?