Matthew 4
1 THEN JESUS was led (guided) by the [Holy] Spirit into the wilderness (desert) to be tempted (tested and tried) by the devil.2 And He went without food for forty days and forty nights, and later He was hungry. 3 And the tempter came and said to Him, If You are God’s Son, command these stones to be made [loaves of] bread.4 But He replied, It has been written, Man shall not live and be upheld and sustained by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God. 5 Then the devil took Him into the holy city and placed Him on a turret (pinnacle, gable) of the temple sanctuary. 6 And he said to Him, If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, He will give His angels charge over you, and they will bear you up on their hands, lest you strike your foot against a stone. 7 Jesus said to him, On the other hand, it is written also, You shall not tempt, test thoroughly, or try exceedingly the Lord your God. 8 Again, the devil took Him up on a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and the glory (the splendor, magnificence, preeminence, and excellence) of them.9 And he said to Him, These things, all taken together, I will give You, if You will prostrate Yourself before me and do homage and worship me.10 Then Jesus said to him, Begone, Satan! For it has been written, You shall worship the Lord your God, and Him alone shall you serve. 11 Then the devil departed from Him, and behold, angels came and ministered to Him.12 Now when Jesus heard that John had been arrested and put in prison, He withdrew into Galilee.13 And leaving Nazareth, He went and dwelt in Capernaum by the sea, in the country of Zebulun and Naphtali--14 That what was spoken by the prophet Isaiah might be brought to pass:15 The land of Zebulun and the land of Naphtali, in the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles [of the peoples who are not of Israel]--16 The people who sat (dwelt enveloped) in darkness have seen a great Light, and for those who sat in the land and shadow of death Light has dawned.17 From that time Jesus began to preach, crying out, Repent (change your mind for the better, heartily amend your ways, with abhorrence of your past sins), for the kingdom of heaven is at hand.18 As He was walking by the Sea of Galilee, He noticed two brothers, Simon who is called Peter and Andrew his brother, throwing a dragnet into the sea, for they were fishermen.19 And He said to them, Come after Me [as disciples--letting Me be your Guide], follow Me, and I will make you fishers of men!20 At once they left their nets and became His disciples [sided with His party and followed Him].21 And going on further from there He noticed two other brothers, James son of Zebedee and his brother John, in the boat with their father Zebedee, mending their nets and putting them right; and He called them.22 At once they left the boat and their father and joined Jesus as disciples [sided with His party and followed Him].23 And He went about all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the good news (Gospel) of the kingdom, and healing every disease and every weakness and infirmity among the people.24 So the report of Him spread throughout all Syria, and they brought Him all who were sick, those afflicted with various diseases and torments, those under the power of demons, and epileptics, and paralyzed people, and He healed them.25 And great crowds joined and accompanied Him about, coming from Galilee and Decapolis [the district of the ten cities east of the Sea of Galilee] and Jerusalem and Judea and from the other [the east] side of the Jordan.
마태복음 4
예수님이 시험받으심
1 그러고서 예수님은 성령님의 인도로 마귀에게 시험을 받으러 광야로 나가 셨다.
2 예수님은 40일 동안 금식하여 몹시 시장하셨다.
3 이때 시험하는 마귀가 예수님께 와서 말하였다. “네가 하나님의 아들이라면 이 돌을 빵이 되게 하라.”
4 그러나 예수님은 마귀에게 이렇게 말씀하셨다. “성경에는 ‘사람이 빵으로만 살 것이 아니라 하나님의 모든 말씀으로 살아야 한다’라고 쓰여 있다.”
5 그러자 마귀는 예수님을 거룩한 성으로 데려가 성전 꼭대기에 세우고 말하였다.
6 “네가 하나님의 아들이라면 여기서 뛰어내려 보아라. 성경에는 2‘하나님이 천사들에게 명령하여 손으로 너를 붙들어서 네 발이 돌에 부딪히지 않게 하실 것이다’라고 쓰여 있다.”
7 그래서 예수님은 마귀에게 “성경에는 3‘주 너의 하나님을 시험하지 말라’는 말씀도 기록되어 있다”라고 대답하셨다.
8 다시 마귀는 예수님을 데리고 아주 높은 산으로 올라가 세상의 모든 나라와 그 영광을 보여 주면서
9 예수님께 “네가 만일 엎드려 나에게 절하면 내가 이 모든 것을 너에게 주겠다”라고 하였다.
10 그때 예수님이 말씀하셨다. “4사탄아, 썩 물러가거라. 성경에는 5‘주 너의 하나님을 경배하고 그분만을 섬겨라’고 쓰여 있다.”
11 그러자 마귀는 떠나가고 천사들이 와서 예수님께 시중들었다.
예수님의 전도 시작
12 예수님은 요한이 잡혔다는 소식을 듣고 갈릴리로 돌아가셨다.
13 그러나 그분은 나사렛에 계시지 않고 스불론과 납달리 지방의 바닷가에 있는 가버나움으로 가서 사셨다.
14 이것은 예언자 이사야의 다음과 같은 예언을 이루기 위해서였다.
15 6“스불론 땅과 납달리 땅아, 지중해 동쪽 요단강 서편의 이방 사람들이 사는 갈릴리야,
16 흑암 가운데 사는 백성이 큰 빛을 보았고 죽음의 그늘진 땅에 사는 사람들에게 빛이 비치었다.”
17 이때부터 예수님은 “회개하라! 하늘 나라가 가까웠다!” 하고 전도하기 시작하셨다.
네 제자를 부르심
18 예수님은 갈릴리 바닷가를 거니시다가 바다에 그물을 던지고 있는 어부들을 보셨다. 그들은 베드로라는 시몬과 그의 형제 안드레였다.
19 예수님이 그들에게 “나를 따라오너라. 너희를 사람 낚는 어부가 되게 하겠다” 하고 말씀하시자
20 그들은 곧 그물을 버려 두고 예수님을 따랐다.
21 예수님은 거기서 좀더 가시다가 다른 두 형제 야고보와 요한이 아버지 세베대와 함께 배에서 그물을 손질하는 것을 보시고 그들도 부르셨다.
22 그러자 그들은 아버지를 배에 남겨 두고 즉시 예수님을 따랐다.
23 예수님은 갈릴리 지방을 두루 다니시며 회당에서 가르치시고 하늘 나라의 기쁜 소식을 전하셨다. 그리고 병든 사람들과 허약한 사람들을 모두 고쳐 주셨다.
24 예수님의 소문이 7시리아까지 퍼지자 사람들은 온갖 질병과 고통으로 고생하는 사람들, 귀신 들린 사람들, 간질병 환자들, 중풍병자들을 수없이 데리고 왔다. 예수님은 그들을 모두 고쳐 주셨다.
25 갈릴리와 데가볼리와 예루살렘과 유대와 요단강 건너편에서 많은 사람들이 예수님을 따랐다.