previous next

Psalm 129

1  Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,

2 Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.

3 The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.

4 Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.

5 Let them be put to shame and turned backward, All they that hate Zion.

6 Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;

7 Wherewith the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom.

8 Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah.

Psalm 129

1 Ein Stufenlied. / "Oft haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an",t / So möge Israel sprechen,2 "Oft haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, / Doch sie haben mich nicht überwältigt.3 Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt / Und ihre Furchen lang gezogen.t4 Doch Jahwe, der Gerechte, / Er hat zerhaun der Frevler Strick."t5 Zuschanden werden und rückwärtsweichen / Sollen alle, die Zion hassen.6 Sie sollen dem Gras auf den Dächern gleichen:t / Das ist schon dürr, noch ehe man's ausrauft.7 Damit füllt der Schnitter nicht seine Hand / Noch seinen Arm der Garbenbinder.8 Die vorübergehen sagen auch nicht: / "Jahwes Segen sei über euch!"t / Wir aber haben euch in Jahwes Namen gesegnet.t