Psalm 22
1 My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning?
2 O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.
3 But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
4 Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.
5 They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame.
6 But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.
7 All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head, saying,
8 Commit thyself unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
9 But thou art he that took me out of the womb; Thou didst make me trust when I was upon my mother’s breasts.
10 I was cast upon thee from the womb; Thou art my God since my mother bare me.
11 Be not far from me; for trouble is near; For there is none to help.
12 Many bulls have compassed me; Strong bulls of Bashan have beset me round.
13 They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.
14 I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me.
15 My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.
16 For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet.
17 I may count all my bones; They look and stare upon me.
18 They part my garments among them, And upon my vesture do they cast lots.
19 But be not thou far off, O Jehovah: O thou my succor, haste thee to help me.
20 Deliver my soul from the sword, My darling from the power of the dog.
21 Save me from the lion’s mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.
22 I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.
23 Ye that fear Jehovah, praise him; All ye the seed of Jacob, glorify him; And stand in awe of him, all ye the seed of Israel.
24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Neither hath he hid his face from him; But when he cried unto him, he heard.
25 Of thee cometh my praise in the great assembly: I will pay my vows before them that fear him.
26 The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.
27 All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.
28 For the kingdom is Jehovah’s; And he is the ruler over the nations.
29 All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, Even he that cannot keep his soul alive.
30 A seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the next generation.
31 They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it.
Psalm 22
1 Fußnoten
Dem Sangmeister, nach (der Melodie von:) "Hindin der Morgenröte" (?).t / Ein Psalm Davids.2 Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?! / Ohne Hilfe zu finden, muß ich zu dir schrein.3 Mein Gott, ich rufe am Tage, doch du hörest mich nicht; / Auch (ruf ich) des Nachts, / Aber mein Klagen wird nicht gestillt.4 Und dennoch bist du der Heilige, / Über Israels Lobliedernt thronend.5 Dir haben unsre Väter vertraut, / sie haben vertraut: du hast sie errettet.6 Sie schrien zu dir und wurden frei, / Sie vertrauten dir und sind nicht zuschanden geworden.7 Ich aber bin ein Wurmt und kein Mensch, / Von den Leuten verhöhnt und verachtet vom Volk.8 Alle, die mich sehen, spotten mein, / Verziehen die Lippen, schütteln den Kopf:t9 "Befiehl dich Jahwe — der rette ihn, / Er reiß ihn heraus, hat er Freude an ihm!"10 Ja,t du hast mich gezogen aus Mutterschoß, / Mit Vertrauent mich erfüllt an der Mutter Brust.11 Auf dich bin ich gewiesen von Anfang an,t / Seit meiner Geburt bist du mein Gott.12 Sei nicht fern von mir, denn Not ist nah — / Ich habe ja sonst keinen Helfer!13 Viele Stiere haben mich umringt, / Die Starken Basans umgeben mich.t14 Ihren Rachen öffnen sie wider mich / Wie ein reißender, brüllender Löwe.15 Wie Wasser bin ich hingegossen, / All meine Gebeine sind auseinandergereckt.t / Es ist mein Herz wie Wachs, / Zerschmolzen in meinem Innern.16 Vertrocknet wie eine Scherbe ist meine Kraft, / Die Zunge klebt mir am Gaumen, / Und du lagerst mich in den Todesstaub.17 Ja, es haben mich Hunde umringt, / Eine Bösewichterrotte hat mich umkreist, / Sie durchbohren mir Hände und Füße.t18 Zählen könnt ich all meine Gebeine; / Sie aber freuen sich meiner Qual.t19 Sie teilen meine Kleider unter sich / Und werfen das Los über mein Gewand.20 Du aber, Jahwe, bleib nicht fern! / Meine Stärke, eil mir zu Hilfe!21 Rette mein Leben vom Schwert, / Aus der Hunde Gewalt reiß meine Seele.t22 Hilf mir doch aus des Löwen Rachen, / Aus der Büffel Hörnern mache mich frei!23 Dann will ich meinen Brüdern deinen Namen künden, / Inmitten der Gemeinde dir lobsingen:t24 "Die ihr Jahwe fürchtet, preist ihn, / Alle Nachkommen Jakobs, ehret ihn / Und scheut euch vor ihm, alle Israelsöhne!25 Denn nicht verachtet, nicht verschmäht er des Armen Qual, / Nicht hat er sein Antlitz vor ihm verborgen, / Und als er schrie, hat er ihn erhört."26 Dir gilt mein Lobpreis in großer Gemeinde. / Meine Gelübde bezahl ich vor allen Frommen.27 Essen sollen Demütige und satt werden; / Preisen werden Jahwe, die ihn suchen: / "Euer Herz soll sich laben auf ewig!"t28 Des gedenkendt werden sich wenden zu Jahwe / Alle Enden der Erde; / Und niederfallen werden vor dir / Alle Geschlechter der Heiden.t29 Denn Jahwes ist das Königtum, / Er ist aller Völker Herrscher.30 Niederfallen werden vor ihm alle Großent der Erde, / Wenn sie gegessen haben.t / Vor ihm werden auch alle knien. / Die hinabfahren in des Grabes Staubt / Und die ihr Leben nicht fristen können.31 Die Nachwelt soll ihm dienen, / Man wird vom Herrn erzählen dem künftigen Geschlecht. Siet werden kommen und seine Treue verkünden / Dem spätern Volk, daß er es vollbracht!