previous next

Psalm 27

1 Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?

2 When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.

3 Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident.

4 One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after; That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, To behold the beauty of Jehovah, And to inquire in his temple.

5 For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle will he hide me; He will lift me up upon a rock.

6 And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.

7 Hear, O Jehovah, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me.

8  When thou saidst, Seek ye my face; My heart said unto thee, Thy face, Jehovah, will I seek.

9 Hide not thy face from me; Put not thy servant away in anger: Thou hast been my help; Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.

10 When my father and my mother forsake me, Then Jehovah will take me up.

11 Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies.

12 Deliver me not over unto the will of mine adversaries: For false witnesses are risen up against me, And such as breathe out cruelty.

13  I had fainted, unless I had believed to see the goodness of Jehovah In the land of the living.

14 Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah.

Psalm 27

1 Von David. / Jahwe ist mein Licht und mein Heil! / Vor wem sollt ich mich fürchten? / Jahwe ist meines Lebens Schutz! / Vor wem sollt ich zagen?2 Dringen Frevler auf mich ein, / Mein Fleisch zu fressen; / Kommen meine Dränger und Feinde heran: / Sie müssen straucheln und fallen.3 Lagert sich auch ein Heer wider mich — / Mein Herz ist ohne Furcht. / Erhebt sich Krieg gegen mich — / Auch dann bin ich getrost.4 Eins nur erbitt ich von Jahwe, / Dies wäre mein Wunsch: / Daß ich in Jahwes Hause bleiben darf / Mein Leben lang, / Um Jahwes Huld zu schauen / Und immer seinen Tempel zu besuchen.5 Denn er bringt mich in seine Hüttet / Am Unglückstage, / Schirmt mich in seines Zeltes Schirm, / Auf einen Fels erhöht er mich.6 So erhebt sich mein Haupt über meine Feinde ringsum. / Opfer des Jubelst will ich opfern in seinem Zelt, / Will Jahwe singen und spielen.7 Höre, Jahwe, ich rufe laut! / Sei mir denn gnädig, erhöre mich!8 Zu dir spricht mein Herz: (da du geboten:) 'Suchet mein Antlitz!' / "Dein Antlitz, Jahwe, such ich auch."9 Verbirg dein Antlitz nicht vor mir! / Weise nicht ab im Zorn deinen Knecht! / Meine Hilfe bist du. So verwirf mich nicht / Und verlaß mich nicht, Gott meines Heils!10 Wenn mich Vater und Mutter verlassen, / Nimmt Jahwe mich auf.11 Zeige mir, Jahwe, deinen Weg, / Leit mich auf ebner Bahnt / Um meiner Feinde willen.12 Gib mich nicht preis meiner Dränger Wut; / Denn es erheben sich gegen mich falsche Zeugen, / Leute, die Frevel schnauben.13 Glaubte ich nicht, noch Jahwes Güte zu schauen / In der Lebendigen Land — (ich wäre vergangen in meinem Elend.)t14 Hoff auf Jahwe! Sei getrost und unverzagt! / Ja, hoff auf Jahwe!t