Job 13
1 Lo, mine eye hath seen all this, Mine ear hath heard and understood it.
2 What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
3 Surely I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.
4 But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value.
5 Oh that ye would altogether hold your peace! And it would be your wisdom.
6 Hear now my reasoning, And hearken to the pleadings of my lips.
7 Will ye speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?
8 Will ye show partiality to him? Will ye contend for God?
9 Is it good that he should search you out? Or as one deceiveth a man, will ye deceive him?
10 He will surely reprove you If ye do secretly show partiality.
11 Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall upon you?
12 Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defences are defences of clay.
13 Hold your peace, let me alone, that I may speak; And let come on me what will.
14 Wherefore should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
15 Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.
16 This also shall be my salvation, That a godless man shall not come before him.
17 Hear diligently my speech, And let my declaration be in your ears.
18 Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.
19 Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and give up the ghost.
20 Only do not two things unto me; Then will I not hide myself from thy face:
21 Withdraw thy hand far from me; And let not thy terror make me afraid.
22 Then call thou, and I will answer; Or let me speak, and answer thou me.
23 How many are mine iniquities and sins? Make me to know my transgression and my sin.
24 Wherefore hidest thou thy face, And holdest me for thine enemy?
25 Wilt thou harass a driven leaf? And wilt thou pursue the dry stubble?
26 For thou writest bitter things against me, And makest me to inherit the iniquities of my youth:
27 Thou puttest my feet also in the stocks, And markest all my paths; Thou settest a bound to the soles of my feet:
28 Though I am like a rotten thing that consumeth, Like a garment that is moth-eaten.
Job 13
1 »Con mis propios ojos he visto todo esto,
y lo he oído y entendido con mis oídos.
2 Lo que ustedes saben, también yo lo sé;
en nada soy menos que ustedes.
3 Pero yo quisiera hablar con el Todopoderoso;
me encantaría defenderme ante Dios mismo.
4 Francamente, ustedes son unos embusteros;
como médicos, son unos charlatanes.
5 ¡Cómo quisiera que cerraran la boca!
¡Eso, en ustedes, ya sería sabiduría!
6 Pero les pido que escuchen mis razones,
y que presten atención a mis argumentos.
7 ¿Van a hablar falsedades en nombre de Dios?
¿Van a proferir engaños en su nombre?
8 ¿Van a ponerse de su parte?
¿Se sienten capaces de defenderlo?
9 Y, si él investigara todo lo que ocultan,
¿se burlarían de él, como se burlan de mí?
10 Al contrario, Dios les echaría en cara
que con dolo favorezcan a unos y a otros no.
11 Seguramente su grandeza los llenaría de temor,
y sobre ustedes dejaría caer su pavor.
12 ¡Ustedes citan proverbios sin sustento,
y su defensa se desmorona, como el lodo!
13 »Escuchen lo que tengo que decir;
no importa qué me pueda suceder.
14 ¿Por qué habría yo de hacerme daño,
y atentar contra mi propia vida?
15 Aunque el Señor me mate, yo en él confío;
pero en su cara defenderé mis actos.
16 Esto podría significar mi salvación,
pues Dios no tolera al malvado en su presencia.
17 Presten atención a mis razones;
presten oído a mis declaraciones.
18 Voy a exponerles mi caso,
y sé muy bien que seré justificado.
19 ¿Quién quiere ser la parte acusadora?
Si me hacen callar, aceptaré la muerte.
20 »Dios mío, concédeme dos favores
para que no me esconda de ti:
21 Deja ya de castigarme,
y no sigas infundiéndome terror.
22 Si tú me llamas, yo te responderé;
si yo te llamo, tú tendrás que responderme.
23 ¿Cuál es mi maldad? ¿Cuál es mi pecado?
¡Dime en qué te he ofendido!
24 ¿Por qué me das la espalda?
¿Por qué me consideras tu enemigo?
25 ¿Vas a perseguir a una hoja en el viento?
¿Vas a ir tras la paja seca?
26 ¿Por qué me prescribes tragos amargos
y me imputas los pecados de mi juventud?
27 Me sujetas los pies con cadenas,
me vigilas por dondequiera que voy,
y sigues la huella de mis pasos.
28 Mi cuerpo se desgasta como odre viejo;
¡se deshace como vestido apolillado!»