previous next

Job 9

1 Then Job answered and said,

2 Of a truth I know that it is so: But how can man be just with God?

3 If he be pleased to contend with him, He cannot answer him one of a thousand.

4  He is wise in heart, and mighty in strength: Who hath hardened himself against him, and prospered?-

5  Him that removeth the mountains, and they know it not, When he overturneth them in his anger;

6 That shaketh the earth out of its place, And the pillars thereof tremble;

7 That commandeth the sun, and it riseth not, And sealeth up the stars;

8 That alone stretcheth out the heavens, And treadeth upon the waves of the sea;

9 That maketh the Bear, Orion, and the Pleiades, And the chambers of the south;

10 That doeth great things past finding out, Yea, marvellous things without number.

11 Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not.

12 Behold, he seizeth the prey, who can hinder him? Who will say unto him, What doest thou?

13 God will not withdraw his anger; The helpers of Rahab do stoop under him.

14 How much less shall I answer him, And choose out my words to reason with him?

15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to my judge.

16 If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.

17 For he breaketh me with a tempest, And multiplieth my wounds without cause.

18 He will not suffer me to take my breath, But filleth me with bitterness.

19 If we speak of strength, lo, he is mighty! And if of justice, Who, saith he, will summon me?

20 Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me: Though I be perfect, it shall prove me perverse.

21 I am perfect; I regard not myself; I despise my life.

22 It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.

23 If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent.

24 The earth is given into the hand of the wicked; He covereth the faces of the judges thereof: If it be not he, who then is it?

25 Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good,

26 They are passed away as the swift ships; As the eagle that swoopeth on the prey.

27 If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer;

28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.

29 I shall be condemned; Why then do I labor in vain?

30 If I wash myself with snow water, And make my hands never so clean;

31 Yet wilt thou plunge me in the ditch, And mine own clothes shall abhor me.

32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, That we should come together in judgment.

33 There is no umpire betwixt us, That might lay his hand upon us both.

34 Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:

35 Then would I speak, and not fear him; For I am not so in myself.

Job 9

Job responde a Bildad

1 Entonces Job le respondió:

2 «Esto es verdad, y lo sé.
¿Cómo puede el hombre justificarse ante Dios?
3 De ninguna manera pretendo contender con él,
porque no podría responderle una cosa entre mil.
4 Su corazón es sabio, y grande es su poder;
nadie puede desafiarlo y salir bien librado.
5 En su furor, hace polvo las montañas,
y nadie sabe quién las hizo añicos.
6 Hace que la tierra se sacuda,
y que sus bases se estremezcan;
7 ordena al sol no salir, y éste no sale;
a las estrellas les quita su brillo;
8 extiende los cielos como un manto,
y se pasea sobre las olas del mar;
9 él hizo la Osa, las Pléyadest y el Orión,
y las constelaciones del sur;
10 sus grandes maravillas nadie las puede entender;
son tan numerosas que nadie las puede contar.
11 Si él pasara frente a mí, no lo podría contemplar;
no soy capaz de entender su presencia.

12 Si él arrebata, ¿quién le hará restituir?
¿Quién puede cuestionarlo por lo que hace?


13 »Dios no se retracta, si se enoja;
ante él se humillan incluso los más soberbios.
14 ¿Cómo podría yo responderle?
¡No podría hallar las palabras para contradecirle!
15 Aun si yo fuera inocente, no me puedo defender;
más bien, le rogaría que me tuviera compasión.
16 Si yo quisiera hablarle, y él me respondiera,
me es difícil creer que me hiciera caso.
17 Ya me ha enviado una lluvia de quebrantos,
y sin razón me ha causado muchas heridas.
18 ¡Son tantas mis amarguras
que ni tiempo tengo de recobrar el aliento!
19 Si hablamos de su poder, él es más poderoso;
si hablamos de llevarlo a juicio, ¿quién lo emplazará?
20 Si me declaro inocente, mi propia boca me condena;
si me declaro perfecto, eso me hace culpable.

21 Aunque sea yo inocente, eso no importa,
pues tengo mi vida en poca estima.


22 »Pero hay algo más que quiero decir:
Dios destruye tanto al bueno como al malo.
23 Cuando ocurre algún desastre repentino,
él parece burlarse de la angustia del inocente.

24 Cuando la tierra cae en poder de los malvados,
él les cierra los ojos a los jueces.
Y si esto no lo hace Dios, ¿entonces quién?


25 »Veo que mis días se van con gran rapidez;
se van sin que yo haya sabido qué es ser feliz.
26 Pasan las horas como naves fugaces,
como águilas que raudas caen sobre su presa.
27 Si yo dijera: “Voy a olvidar mis lamentos,
y a poner una cara alegre para seguir adelante”,
28 aún me perturbarían todos mis dolores,
pues nadie cree que sea yo inocente.
29 Y como nadie cree en mi inocencia,
¿para qué voy a esforzarme en vano?
30 Aunque me lave con jabón,
y me restriegue las manos con lejía,
31 aun así me arrojarías al muladar,
¡y mis vestidos resultarían repugnantes!
32 Dios no es como yo, un simple hombre
a quien yo pueda acusar y llevar a juicio.
33 Tampoco hay un juez entre nosotros,
ante el cual podamos dirimir nuestro caso.
34 Nada le impide a Dios castigarme
y llenarme de terror.

35 ¡Cómo quisiera poder hablar sin temor,
pero no estoy en condiciones de hacerlo!