previous next

Matthew 11

1 And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.2 Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples3 and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?4 And Jesus answered and said unto them, Go and tell John the things which ye hear and see:5 the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.6 And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.

7 And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?8 But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in king’s houses.9 But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.10 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

11 Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.13 For all the prophets and the law prophesied until John.14 And if ye are willing to receive it, this is Elijah, that is to come.15 He that hath ears to hear, let him hear.16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows17 and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.

20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not.21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.22 But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.23 And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day.24 But I say unto you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

25 At that season Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes:26 yea, Father, for so it was well-pleasing in thy sight.27 All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth the Son, save the Father; neither doth any know the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him.28 Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.30 For my yoke is easy, and my burden is light.

MATEO 11

Conclusión del discurso misional

1 Cuando Jesús terminó de dar estas instrucciones a sus doce discípulos, se marchó de allí a enseñar y anunciar el mensaje en los pueblos de la región.t

Juan el Bautista envía mensajeros a Jesús

(Lc 7,18-23)


2 Juan, que estaba en la cárcel*, oyó hablar de los hechos de Cristot y le envió unos discípulos suyost

3 para que le preguntaran:
— ¿Eres tú el que tenía que venirt, o debemos esperar a otro?

4 Jesús les contestó:
— Regresen a donde Juan y cuéntenle lo que ustedes están viendo y oyendo:
5 los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos quedan limpios*, los sordos oyen, los muertos resucitan y a los pobres se les anuncia la buena noticiat.t

6 ¡Y felices aquellos para quienes yo no soy causa de tropiezo!t

Jesús habla de Juan el Bautista

(Lc 7,24-35)


7 Cuando se fueron los enviados de Juan, Jesús se puso a hablar de él a la gente. Decía:
— Cuando ustedes salieron a ver a Juan al desierto, ¿qué esperaban encontrar? ¿Una caña agitada por el viento?
8 ¿O esperaban encontrar un hombre espléndidamente vestido? ¡Los que visten con esplendidez viven en los palacios reales!t 9 ¿Qué esperaban entonces encontrar? ¿Un profeta? Pues sí, les aseguro, y más que profeta. 10 Precisamente a él se refieren las Escrituras cuando dicen: Yo envío mi mensajero delante de ti para que te prepare el camino.t 11 Les aseguro que no ha nacido nadie mayor que Juan el Bautista; sin embargo, el más pequeño en el reino de los cielost es mayor que él. 12 Desde que vino Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos es objeto de violenciat y los violentos pretenden arrebatarlo. 13 Así lo anunciaron todos los profetas y la leyt de Moisés hasta que llegó Juan. 14 Pues, en efecto, Juan es Elíast, el profeta que tenía que venir.t

15 Quien pueda entender esto, que lo entienda.t
16 ¿A qué compararé esta gente de hoy? Puede compararse a esos niños que, sentados en la plaza, interpelan a los otros 17 diciendo: “Hemos tocado la flauta para ustedes y ustedes no han bailado; les hemos cantado tonadas tristes, y no han llorado”. 18 Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dijeron de él: “Tiene un demonio dentro”.t

19 Pero después vino el Hijo del hombre* que come y bebe, y dicen: “Ahí tienen a uno que es glotón y borracho, amigo de andar con recaudadores de impuestos y gente de mala reputación*”. Pero la sabiduría se acredita por sus propios resultadost.t

Lamento por las ciudades rebeldes

(Lc 10,13-15)


20 Los pueblos donde Jesús había hecho la mayor parte de sus milagros no se habían convertido. Entonces se puso a reprochárselo, diciendo:
21 — ¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida!* Porque si en Tiro y en Sidón* se hubieran realizado los milagros que se han realizado en medio de ustedes, ya hace mucho tiempo que sus habitantes se habrían convertido, y lo habrían demostrado con luto y cenizat.t

22 Por eso, les digo que Tiro y Sidón serán tratadas en el día del juicio con más clemencia que ustedes.
23 Y tú, Cafarnaún, ¿crees que vas a ser encumbrada hasta el cielo? ¡Hasta el abismotserás precipitada! Porque Sodomat no habría sido destruida si en ella se hubieran realizado los milagros que se han realizado en ti.

24 Por eso, les digo que, en el día del juicio, Sodoma será tratada con más clemencia que tú.

El Reino revelado a los sencillos

(Lc 10,21-22)


25 Por aquel entonces dijo Jesús:
— Padre, Señor del cielo y de la tierra, te doy gracias porque has ocultado todo esto a los sabios y entendidos y se lo has revelado a los sencillos.t
26 Sí, Padre, así lo has querido tú. 27 Mi Padre lo ha puesto todo en mis manos y nadie sabe quién es el Hijo, sino el Padre; y nadie sabe quién es el Padre, sino el Hijo y aquellos a quienes el Hijo quiera revelárselo.t 28 ¡Vengan a mí todos los que están cansados y agobiados, y yo les daré descanso! 29 ¡Pongan mi yugot sobre ustedes y aprendan de mí, que soy sencillo y humilde de corazón! Así encontrarán descanso para su espíritu, 30 porque mi yugo es fácil de llevar, y mi carga ligera.