Matthew 16
1 And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.2 But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red.3 And in the morning, It will be foul weather to-day: for the heaven is red and lowering. Ye know how to discern the face of the heaven; but ye cannot discern the signs of the times.4 An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of Jonah. And he left them, and departed.
5 And the disciples came to the other side and forgot to take bread.6 And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.7 And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.8 And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?9 Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?11 How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.12 Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
13 Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?14 And they said, Some say John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.15 He saith unto them, But who say ye that I am?16 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.18 And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.19 I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.20 Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.
21 From that time began Jesus to show unto his disciples, that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.22 And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.24 Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.25 For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.26 For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life? or what shall a man give in exchange for his life?27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.28 Verily I say unto you, there are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
MATEO 16
Petición de una señal milagrosa
(Mc 8,11-13; Lc 12,54-56)
1 Un grupo de fariseos y saduceos fue a ver a Jesús. Para tenderle una trampa, le pidieron que hiciera alguna señal milagrosa de parte de Dios.t
2 Jesús les contestó:
— [Cuando los celajes del atardecer parecen de fuego, ustedes dicen: “Tendremos buen tiempo”. 3 Y cuando, por la mañana, el cielo está de un rojo sombrío, dicen: “Hoy tendremos tormenta”. Así que saben interpretar el aspecto del cielo y, en cambio, no son capaces de interpretar los signos de los tiempos]t.
4 ¡Gente malvada e infielt! Piden una señal milagrosa, pero no tendrán más señal que la del profeta Jonás.
Y, dejándolos, se fue.tEl pan y la levadura de los fariseos y saduceos
(Mc 8,14-21)
5 Cuando los discípulos llegaron a la otra orilla del lago, se dieron cuenta de que habían olvidado llevar pan.
6 Jesús les advirtió:
— Miren, tengan cuidado con la levadura de los fariseos y de los saduceos.
7 Los discípulos comentaban entre ellos: “Esto lo dice porque no hemos traído pan”.
8 Pero Jesús, dándose cuenta de ello, les dijo:
— ¿Por qué están comentando entre ustedes que les falta pan? ¡Lo que les falta es fe! 9 ¿Aún no son capaces de entender? ¿Ya no recuerdan los cinco panes repartidos entre los cinco mil hombres y cuántos cestos recogieron?t 10 ¿Ni los siete panes repartidos entre los cuatro mil y cuántas espuertas recogieron?
11 ¿Cómo es que no entienden que yo no me refería al pan cuando les decía: “Tengan cuidado con la levadura de los fariseos y de los saduceos”?
12 Entonces los discípulos cayeron en la cuenta de que Jesús no les prevenía contra la levadura del pan, sino contra las enseñanzas de los fariseos y de los saduceos.Declaración de Pedro sobre Jesús
(Mc 8,27-30; Lc 9,18-21)
13 Cuando Jesús llegó a la región de Cesarea de Filipot, preguntó a sus discípulos:
— ¿Quién dice la gente que es el Hijo del hombret?
14 Ellos contestaron:
— Unos dicen que es Juan el Bautista; otros, que Elíast, y otros, que Jeremías o algún otro profeta.t
15 Jesús les preguntó:
— Y ustedes, ¿quién dicen que soy?
16 Entonces Simón Pedro declaró:
— ¡Tú eres el Mesíast, el Hijo de Dios vivo!t
17 Jesús le contestó:
— ¡Feliz tú, Simón, hijo de Jonás, porque ningún mortalt te ha revelado esto, sino mi Padre que está en los cielos! 18 Por eso te digo que tú eres Pedro, y sobre esta piedra* voy a edificar mi Iglesia*, y el poder del abismot no la vencerá.
19 Yo te daré las llaves del reino de los cielost: lo que ates en la tierra quedará atado en el cielo, y lo que desates en la tierra quedará desatado en el cielo.t
20 Entonces Jesús ordenó a sus discípulos que no dijeran a nadiet que él era el Mesías.El destino sufriente del Mesías (16,21—18,35)
Jesús anuncia por primera vez su muerte y su resurrección
(Mc 8,31—9,1; Lc 9,22-27)
21 A partir de aquel momentot, Jesús empezó a manifestar a sus discípulos que tenía que ir a Jerusalén, y que los ancianos del pueblo, los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley le harían sufrir mucho, y luego lo matarían, pero que al tercer día resucitaría.t
22 Pedro, llevándolo aparte, comenzó a reprenderlo, diciendo:
— ¡Que nada de eso te pase, Señor!
23 Pero Jesús, volviéndose a él, le dijo:
— ¡Apártate de mí, Satanás*! Tú eres una piedra de tropiezot para mí, porque no piensas como piensa Dios, sino como piensa la gente.
24 Luego, dirigiéndose a sus discípulos, Jesús añadió:
— Si alguno quiere ser discípulo mío, deberá olvidarse de sí mismo, cargar con su cruz y seguirme.t
25 Porque el que quiera salvar su vida, la perderá; pero el que entregue su vida por causa de mí, ese la encontrará. 26 ¿De qué le sirve a uno ganar el mundo entero, si pierde su propia vida? ¿O qué podrá dar el ser humano a cambio de su vida?t 27 El Hijo del hombre ya está a punto de venir revestido de la gloria de su Padre y acompañado de sus ángeles. Cuando llegue, recompensará a cada uno conforme a sus hechos.t 28 Les aseguro a ustedes que algunos de los que están aquí no morirán sin antes haber visto al Hijo del hombre llegar como Rey.