Matthew 9
1 AND JESUS, getting into a boat, crossed to the other side and came to His own town [Capernaum].2 And behold, they brought to Him a man paralyzed and prostrated by illness, lying on a sleeping pad; and when Jesus saw their faith, He said to the paralyzed man, Take courage, son; your sins are forgiven and the penalty remitted.3 And behold, some of the scribes said to themselves, This man blasphemes [He claims the rights and prerogatives of God]!4 But Jesus, knowing (seeing) their thoughts, said, Why do you think evil and harbor malice in your hearts?5 For which is easier: to say, Your sins are forgiven and the penalty remitted, or to say, Get up and walk?6 But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins and remit the penalty, He then said to the paralyzed man, Get up! Pick up your sleeping pad and go to your own house.7 And he got up and went away to his own house.8 When the crowds saw it, they were struck with fear and awe; and they recognized God and praised and thanked Him, Who had given such power and authority to men.9 As Jesus passed on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax collector’s office; and He said to him, Be My disciple [side with My party and follow Me]. And he rose and followed Him.10 And as Jesus reclined at table in the house, behold, many tax collectors and [especially wicked] sinners came and sat (reclined) with Him and His disciples.11 And when the Pharisees saw this, they said to His disciples, Why does your Master eat with tax collectors and those [preeminently] sinful?12 But when Jesus heard it, He replied, Those who are strong and well (healthy) have no need of a physician, but those who are weak and sick.13 Go and learn what this means: I desire mercy [that is, readiness to help those in trouble] and not sacrifice and sacrificial victims. For I came not to call and invite [to repentance] the righteous (those who are upright and in right standing with God), but sinners (the erring ones and all those not free from sin). 14 Then the disciples of John came to Jesus, inquiring, Why is it that we and the Pharisees fast often, [that is, abstain from food and drink as a religious exercise], but Your disciples do not fast?15 And Jesus replied to them, Can the wedding guests mourn while the bridegroom is still with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.16 And no one puts a piece of cloth that has not been shrunk on an old garment, for such a patch tears away from the garment and a worse rent (tear) is made.17 Neither is new wine put in old wineskins; for if it is, the skins burst and are torn in pieces, and the wine is spilled and the skins are ruined. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.18 While He was talking this way to them, behold, a ruler entered and, kneeling down, worshiped Him, saying, My daughter has just now died; but come and lay Your hand on her, and she will come to life.19 And Jesus got up and accompanied him, with His disciples.20 And behold, a woman who had suffered from a flow of blood for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His garment; 21 For she kept saying to herself, If I only touch His garment, I shall be restored to health.22 Jesus turned around and, seeing her, He said, Take courage, daughter! Your faith has made you well. And at once the woman was restored to health.23 And when Jesus came to the ruler’s house and saw the flute players and the crowd making an uproar and din,24 He said, Go away; for the girl is not dead but sleeping. And they laughed and jeered at Him.25 But when the crowd had been ordered to go outside, He went in and took her by the hand, and the girl arose.26 And the news about this spread through all that district.27 As Jesus passed on from there, two blind men followed Him, shouting loudly, Have pity and mercy on us, Son of David!28 When He reached the house and went in, the blind men came to Him, and Jesus said to them, Do you believe that I am able to do this? They said to Him, Yes, Lord.29 Then He touched their eyes, saying, According to your faith and trust and reliance [on the power invested in Me] be it done to you;30 And their eyes were opened. And Jesus earnestly and sternly charged them, See that you let no one know about this.31 But they went off and blazed and spread His fame abroad throughout that whole district.32 And while they were going away, behold, a dumb man under the power of a demon was brought to Jesus.33 And when the demon was driven out, the dumb man spoke; and the crowds were stunned with bewildered wonder, saying, Never before has anything like this been seen in Israel.34 But the Pharisees said, He drives out demons through and with the help of the prince of demons.35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the good news (the Gospel) of the kingdom and curing all kinds of disease and every weakness and infirmity.36 When He saw the throngs, He was moved with pity and sympathy for them, because they were bewildered (harassed and distressed and dejected and helpless), like sheep without a shepherd. 37 Then He said to His disciples, The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few.38 So pray to the Lord of the harvest to force out and thrust laborers into His harvest.
MATEO 9
Curación de un paralítico
(Mc 2,1-12; Lc 5,17-26)
1 Después de esto, Jesús subió de nuevo a la barca, pasó a la otra orilla del lago y se dirigió a la ciudad donde vivíat.
2 Allí le llevaron un paralítico echado en una camilla. Viendo Jesús la fe de los que lo llevaban, dijo al paralítico:
— Ánimo, hijo. Tus pecados quedan perdonados.t
3 Entonces algunos maestros de la ley se dijeron: “Este blasfema”.t
4 Pero Jesús, que leía sus pensamientos, les dijo:
— ¿Por qué piensan mal? 5 ¿Qué es más fácil? ¿Decir: “Tus pecados quedan perdonados”, o decir: “Levántate y anda”?
6 Pues voy a demostrarles que el Hijo del hombret tiene autoridad en este mundo para perdonar pecados.
Se volvió entonces al paralítico y le dijo:
— Levántate, recoge tu camilla y vete a tu casa.t
7 Y él se levantó y se fue a su casa.
8 Los que estaban allí presentes quedaron sobrecogidos al ver esto, y alabaron a Dios, porque había dado tal autoridad a los humanos.tJesús llama a Mateo
(Mc 2,13-17; Lc 5,27-32)
9 Jesús continuó su camino. Al pasar vio a un hombre llamado Mateo* que estaba sentado en su despacho de recaudación de impuestost, y le dijo:
— Sígueme.
Mateo se levantó y lo siguió.t
10 Más tarde, estando Jesús sentado a la mesa en casa de Mateo*, acudieron muchos recaudadores de impuestos* y gente de mala reputaciónt, que se sentaron también a la mesa con Jesús y sus discípulos.
11 Los fariseos, al verlo, preguntaron a los discípulos:
— ¿Cómo es que su Maestro se sienta a comer con esa clase de gente?
12 Jesús lo oyó y les dijo:
— No necesitan médico los que están sanos, sino los que están enfermos.
13 A ver si aprendéis lo que significa aquello de: Yo no quiero que me ofrezcan sacrificios, sino que sean compasivos. Yo no he venido a llamar a los buenos, sino a los pecadorest.La cuestión del ayuno
(Mc 2,18-22; Lc 5,33-39)
14 Entonces se acercaron a Jesús los discípulos de Juan el Bautista y le preguntaron:
— ¿Por qué nosotros y los fariseos ayunamos tantas veces y, en cambio, tus discípulos no ayunan?t
15 Jesús les contestó:
— ¿Pueden acaso estar tristes los invitados a una bodat mientras el novio está con ellos? Ya llegará el momento en que les faltará el novio; entonces ayunarán. 16 Nadie remienda un vestido viejo con una pieza de tela nueva, porque el remiendo tira de la tela, y el roto se hace mayor.
17 Tampoco se echa vino nuevo en odres viejos, porque los odres se revientan, se derrama el vino y se pierden los odres. El vino nuevo hay que echarlo en odres nuevos, para que ambas cosas se conserven.La hija del dignatario y la mujer enferma
(Mc 5,21-43; Lc 8,40-56)
18 Mientras Jesús les estaba diciendo estas cosas, se le acercó un dignatariot que, arrodillándose delante de él, le dijo:
— Mi hija acaba de morir; pero si tú vienes y pones tu mano sobre ella, volverá a vivir.
19 Jesús se levantó y, seguido de sus discípulos, fue con él.
20 En esto, una mujer que padecía hemorragiast desde hacía doce años, se acercó por detrás a Jesús y tocó el borde de su manto,t 21 pues pensaba para sí misma: “Con sólo tocar su manto, me curaré”.
22 Pero Jesús se volvió y, al verla, le dijo:
— Ánimo, hija, tu fe te ha salvado.
Y en aquel mismo instante la mujer recuperó la salud.t
23 Cuando Jesús llegó a casa del dignatario y vio a los flautistast y a la gente que se lamentaba, dijo:
24 — Salgan de aquí. La muchacha no está muerta; está dormidat.
Al oír esto, todos se rieron de Jesús; 25 pero él, después que salió la gente, pasó adentro, tomó a la muchacha por la mano y ella se levantó.t
26 Y la noticia de este suceso se extendió por toda aquella región.Curación de dos ciegos
27 Al salir Jesús de allí, lo siguieron dos ciegos que suplicaban a voces:
— ¡Ten compasión de nosotros, Hijo de Davidt!t
28 Cuando entró en casa, los ciegos se le acercaron y Jesús les preguntó:
— ¿Creen ustedes que puedo hacer esto?
Ellos le contestaron:
— Sí, Señor.
29 Entonces les tocó los ojos y dijo:
— Que se haga en ustedes conforme a la fe que tienen.t
30 Se les abrieron al punto los ojos y Jesús les ordenó:
— Procuren que nadie lo sepat.
31 Ellos, sin embargo, en cuanto salieron, comenzaron a divulgarlo por toda la región.Curación de un mudo
32 Acababan de irse los ciegos cuando se acercaron unos a Jesús y le presentaron un mudo que estaba poseído por un demonio.t
33 En cuanto Jesús expulsó al demonio, el mudo comenzó a hablar. Y los que lo presenciaron decían asombrados:
— ¡Nunca se ha visto en Israel nada parecido!t
34 En cambio, los fariseos decían:
— El propio jefe de los demonios es quien le da a este el poder para expulsarlos.tMucha mies y pocos trabajadores
35 Jesús recorría todos los pueblos y aldeas enseñando en las sinagogas judíast. Anunciaba la buena noticia del Reino y curaba toda clase de enfermedades y dolencias.t 36 Y al ver a toda aquella gente, se sentía conmovido porque estaban maltrechos y desalentados, como ovejas sin pastor.t
37 Dijo entonces a sus discípulos:
— La mies es mucha, pero son pocos los trabajadores. 38 Por eso, pídanle al dueño de la mies que mande trabajadores a su mies.