Psalm 102
1 HEAR MY prayer, O Lord, and let my cry come to You.2 Hide not Your face from me in the day when I am in distress! Incline Your ear to me; in the day when I call, answer me speedily.3 For my days consume away like smoke, and my bones burn like a firebrand or like a hearth.4 My heart is smitten like grass and withered, so that [in absorption] I forget to eat my food.5 By reason of my loud groaning [from suffering and trouble] my flesh cleaves to my bones.6 I am like a melancholy pelican or vulture of the wilderness; I am like a [desolate] owl of the waste places.7 I am sleepless and lie awake [mourning], like a bereaved sparrow alone on the housetop.8 My adversaries taunt and reproach me all the day; and they who are angry with me use my name as a curse.9 For I have eaten the ashes [in which I sat] as if they were bread and have mingled my drink with weeping10 Because of Your indignation and Your wrath, for You have taken me up and cast me away.11 My days are like an evening shadow that stretches out and declines [with the sun]; and I am withered like grass.12 But You, O Lord, are enthroned forever; and the fame of Your name endures to all generations.13 You will arise and have mercy and loving-kindness for Zion, for it is time to have pity and compassion for her; yes, the set time has come [the moment designated]. 14 For Your servants take [melancholy] pleasure in the stones [of her ruins] and show pity for her dust.15 So the nations shall fear and worshipfully revere the name of the Lord, and all the kings of the earth Your glory. 16 When the Lord builds up Zion, He will appear in His glory;17 He will regard the plea of the destitute and will not despise their prayer.18 Let this be recorded for the generation yet unborn, that a people yet to be created shall praise the Lord.19 For He looked down from the height of His sanctuary, from heaven did the Lord behold the earth,20 To hear the sighing and groaning of the prisoner, to loose those who are appointed to death,21 So that men may declare the name of the Lord in Zion and His praise in Jerusalem22 When peoples are gathered together, and the kingdoms, to worship and serve the Lord.23 He has afflicted and weakened my strength, humbling and bringing me low [with sorrow] in the way; He has shortened my days [aging me prematurely].24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days, You Whose years continue throughout all generations.25 At the beginning You existed and laid the foundations of the earth; the heavens are the work of Your hands.26 They shall perish, but You shall remain and endure; yes, all of them shall wear out and become old like a garment. Like clothing You shall change them, and they shall be changed and pass away.27 But You remain the same, and Your years shall have no end. 28 The children of Your servants shall dwell safely and continue, and their descendants shall be established before You.
SALMOS 102
Salmo 102 (101)
No me lleves en mitad de mi vida
1 Oración de un afligido que desfallece y desahoga su pesar ante el Señor.
2 Señor, escucha mi ruego,
que mi grito llegue a ti.
3 No me ocultes tu rostro
cuando estoy angustiado;
acerca hacia mí tu oído,
respóndeme pronto si te llamo.t
4 Pues mi vida se desvanece como el humot,
mis huesos arden como una hoguera;t
5 mi corazón se seca como hierba segadat,
hasta de comer mi pan me olvido.
6 De tanto gritar sollozando
tengo los huesos pegados a la piel.t
7 Me parezco al pelícano del yermo,
soy como el búho de las ruinast.
8 No puedo dormir, aquí estoy
como ave solitaria en un tejado.
9 Sin cesar mis enemigos me injurian,
furiosos contra mí me maldicen.
10 En vez de pan me alimento de polvo,
mezclo la bebida con mi llantot
11 a causa de tu enojo y de tu cólera,
pues tú me alzaste y me abatiste luegot.
12 Es mi vida como sombra que declina,
como la hierba me voy marchitando.t
13 Pero tú, Señor, reinas por siempre,
tu recuerdo dura por generacionest.t
14 Tú te alzarás, te apiadarás de Sión,
que es hora ya de apiadarse de ella,
que el plazo ya se ha cumplidot.
15 Tus siervos aman sus piedras,
sienten piedad de sus ruinast.t
16 Venerarán las naciones tu nombre, Señor,
y tu gloria los reyes de la tierra;
17 cuando el Señor reconstruya Sión,
cuando se muestre en toda su gloria,t
18 cuando atienda la súplica del pobre
y no desprecie su oración.
19 Quede esto escrito para la generación futura,
que el pueblo que nazca alabe a Dios;
20 el Señor mira desde su santo cielot,
observa la tierra desde el firmamentot
21 para escuchar el grito del cautivo,
para librar a los reos de muerte.t
22 Será aclamado en Sión el Señor
y en Jerusalén se proclamará su alabanza,
23 cuando pueblos y reinos
se reúnan para servir al Señor.t
24 Él doblegó mi fuerza en el camino,
él hizo más corta mi vida.
25 Yo digo: “Dios mío,
no me lleves en mitad de mi vidat”.
Tus años duran por generaciones;
26 tú antaño fundaste la tierra,
y el cielo es obra de tus manos.
27 Ellos perecen y tú perduras,
se desgastan todos como la tela;
tú como a un traje los cambias
y ellos se desvanecent.
28 Pero tú eres el mismo
y no se acaban tus añost.
29 Habitarán seguros los hijos de tus siervos,
permanecerá ante ti su descendencia.