Psalm 12
1 HELP, LORD! For principled and godly people are here no more; faithfulness and the faithful vanish from among the sons of men.2 To his neighbor each one speaks words without use or worth or truth; with flattering lips and double heart [deceitfully] they speak.3 May the Lord cut off all flattering lips and the tongues that speak proud boasting,4 Those who say, With our tongues we prevail; our lips are our own [to command at our will]--who is lord and master over us?5 Now will I arise, says the Lord, because the poor are oppressed, because of the groans of the needy; I will set him in safety and in the salvation for which he pants.6 The words and promises of the Lord are pure words, like silver refined in an earthen furnace, purified seven times over.7 You will keep them and preserve them, O Lord; You will guard and keep us from this [evil] generation forever.8 The wicked walk or prowl about on every side, as vileness is exalted [and baseness is rated high] among the sons of men.
SALMOS 12
Salmo 12 (11)
Sálvanos, Señor, que ha desaparecido el fiel
1 Al maestro del coro; en octava. Salmo de David.
2 Sálvanos, Señor, que ha desaparecido el fiel,
no queda lealtad entre los seres humanost.t
3 Se mienten unos a otros,
conversan con lengua aduladora y corazón doble.t
4 Que el Señor extirpe la palabra aduladora,
la lengua que habla con arrogancia;t
5 que aniquile a quienes dicen:
“Con nuestra lengua nos hacemos fuertes,
en nuestras palabras confiamos,
¿quién podrá dominarnost?”.
6 Por la opresión de los humildes,
por los gritos de los desvalidos
estoy decidido a actuar —dice el Señor—
y daré la salvación a quien suspira por ella.t
7 Las palabras del Señor son palabras puras,
plata aquilatada en un crisol de barro,
que ha sido refinada siete vecest.t
8 Tú, Señor, nos protegerás,
nos librarás de esta generación por siempre.
9 Los malvados vagan errantes por todas partes,
la vileza humana llega al colmot.