previous next

Psalm 16

1 Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.

2  O my soul, thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.

3 As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight.

4 Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another god: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.

5 Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.

6 The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.

7 I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.

8 I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.

9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; My flesh also shall dwell in safety.

10 For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.

11 Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.

SALMOS 16

Salmo 16 (15)

Tú me muestras el camino de la vida

1 Poema de David.
Dios, protégeme, que en ti confío.t

2 Dijiste al Señor: “Tú eres mi dueño,
mi felicidad está en ti”.t

3 En cuanto a las divinidades de esta tierra:
esos poderes que tanto me complacíant,

4 esos muchos ídolos tras los que corrent,
yo no les ofreceré sacrificios
ni pronunciaré su nombre con mis labios.t

5 El Señor es la parte de mi herencia y mi copa,
tú eres quien diriges mi destino.t

6 Me ha tocado una buena porción,
mi heredad me deleitat.

7 Bendeciré al Señor que me aconseja,
aún de noche me remuerde mi concienciat.

8 Tengo siempre presente al Señor,
con él a mi derecha no sucumbiré.t

9 Por eso se alegra mi corazón,
mi interior se regocija,
todo mi ser descansa tranquilo,t

10 pues no me abandonarás
en el reino de los muertos,
no permitirás que tu fiel vea la tumba.t

11 Tú me muestras el camino de la vida,
junto a ti abunda la alegría,
a tu lado el gozo no tiene fint.t