Psalm 29
1 Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
3 The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
4 The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
5 The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
10 Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
SALMOS 29
Salmo 29 (28)
La voz del Señor es potente
1 Salmo de David.
¡Hijos de Diost, aclamen al Señor,
aclamen su gloria y su poder!t
2 ¡Aclamen el nombre glorioso del Señor!
¡Adoren al Señor en el esplendor del Templot!
3 La voz del Señor domina las aguas,
el Dios de la gloria ha tronado,
el Señor domina las aguas caudalosast.t
4 La voz del Señor es poderosa,
la voz del Señor es espléndida.
5 La voz del Señor quiebra los cedros,
quiebra el Señor los cedros del Líbano;t
6 hace brincar al Líbano como un ternero
y al Sarión cual cría de búfalot.t
7 La voz del Señor produce llamas ardientes;
8 la voz del Señor hace temblar el desierto,
el Señor hace temblar el desierto de Cadést.t
9 La voz del Señor estremece a las ciervas*
y arranca los árboles del bosque.
En su Templo todo dice ¡gloriat!
10 El Señor reina sobre el diluviot;
el Señor, rey eterno, está en su trono.t
11 El Señor fortalece a su pueblo,
el Señor bendice a su pueblo con la paz.t