Psalm 89
1 I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
2 For I have said, Mercy shall be built up for ever; Thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens.
3 I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant:
4 Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. Selah
5 And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.
6 For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,
7 A God very terrible in the council of the holy ones, And to be feared above all them that are round about him?
8 O Jehovah God of hosts, Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah? And thy faithfulness is round about thee.
9 Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.
10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.
11 The heavens are thine, the earth also is thine: The world and the fulness thereof, thou hast founded them.
12 The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.
13 Thou hast a mighty arm; Strong is thy hand, and high is thy right hand.
14 Righteousness and justice are the foundation of thy throne: Lovingkindness and truth go before thy face.
15 Blessed is the people that know the joyful sound: They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.
16 In thy name do they rejoice all the day; And in thy righteousness are they exalted.
17 For thou art the glory of their strength; And in thy favor our horn shall be exalted.
18 For our shield belongeth unto Jehovah; And our king to the Holy One of Israel.
19 Then thou spakest in vision to thy saints, And saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
20 I have found David my servant; With my holy oil have I anointed him:
21 With whom my hand shall be established; Mine arm also shall strengthen him.
22 The enemy shall not exact from him, Nor the son of wickedness afflict him.
23 And I will beat down his adversaries before him, And smite them that hate him.
24 But my faithfulness and my lovingkindness shall be with him; And in my name shall his horn be exalted.
25 I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
26 He shall cry unto me, Thou art my Father, My God, and the rock of my salvation.
27 I also will make him my first-born, The highest of the kings of the earth.
28 My lovingkindness will I keep for him for evermore; And my covenant shall stand fast with him.
29 His seed also will I make to endure for ever, And his throne as the days of heaven.
30 If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances;
31 If they break my statutes, And keep not my commandments;
32 Then will I visit their transgression with the rod, And their iniquity with stripes.
33 But my lovingkindness will I not utterly take from him, Nor suffer my faithfulness to fail.
34 My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips.
35 Once have I sworn by my holiness: I will not lie unto David:
36 His seed shall endure for ever, And his throne as the sun before me.
37 It shall be established for ever as the moon, And as the faithful witness in the sky. Selah
38 But thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with thine anointed.
39 Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
40 Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin.
41 All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.
42 Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
43 Yea, thou turnest back the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle.
44 Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.
45 The days of his youth hast thou shortened: Thou hast covered him with shame. Selah
46 How long, O Jehovah? wilt thou hide thyself for ever? How long shall thy wrath burn like fire?
47 Oh remember how short my time is: For what vanity hast thou created all the children of men!
48 What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah
49 Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples,
51 Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
52 Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen. BOOK IV
SALMOS 89
Salmo 89 (88)
Con mi elegido he sellado un pacto
1 Poema de Etán el ezraíta.
2 El amor del Señor cantaré eternamente,
proclamaré tu fidelidad por generacionest.
3 Así dije: “Para siempre se alza el amor,
en el mismo cielo tu fidelidad sustentas”.t
4 Con mi elegido he sellado un pacto,
esto he jurado a mi siervo David:
5 “Afianzaré tu linaje eternamente,
mantendré tu trono por generacionest”.t [Pausa]
6 Señor, alaba el cielo tus maravillas,
la asamblea de los santost tu fidelidad.
7 ¿Quién en el cielo al Señor se asemeja?
¿Quién de los dioses iguala al Señor?t
8 Dios es venerado en la asamblea de los santos,
él infunde respeto a cuantos le rodean.
9 Señor, Dios del universo, ¿quién como tú?
Poderosot eres tú, la fidelidad te envuelve.
10 Tú dominas las mareas del mar,
tú calmas sus olas cuando se encrespan.t
11 Tú aplastaste a Rahabt como a un cadáver,
disipaste a tus rivales con tu brazo poderoso.
12 Tuyo es el cielo, tuya es la tierra,
tú fijaste el orbe y cuanto lo llena.t
13 Tú has creado el norte y el sur,
el Tabor y el Hermón aclaman tu nombret.
14 Tuyo es el brazo poderoso,
fuerte es tu mano, excelsa tu diestra.
15 La justicia y el derecho sustentan tu trono,
el amor y la verdad te preceden.t
16 Feliz el pueblo que sabe aclamarte,
caminará, Señor, a la luz de tu rostro.
17 En tu nombre se alegran todo el día,
por tu justicia se enorgullecen.
18 Porque tú eres la gloria de su fuerza,
tú nos encumbrast con tu favor.
19 El Señor es nuestro escudo,
el santo de Israel es nuestro reyt.
20 Un día, en una visión, hablaste
a tus fieles y así les dijiste:
“He prestado mi apoyo a un guerrero,
he enaltecido a un joven del pueblo.t
21 He encontrado a mi siervo David,
con mi aceite sagrado lo he ungidot.
22 Mi mano estará con él,
mi brazo le dará fuerza.
23 No podrá atormentarlo el enemigo,
ni le hará sufrir el malvado.
24 Ante él destrozaré a sus rivales,
golpearé a quienes lo odian.
25 Mi fidelidad y mi amor lo acompañan,
con mi nombre voy a encumbrarlo.
26 Bajo su mano he puesto el mar,
bajo su diestra los ríost.
27 Él me dirá: ‘Tú eres mi padret,
mi Dios, el refugio que me salva’.
28 Haré de él mi primogénito,
el mayor de los reyes de la tierrat.t
29 Mi bondad lo protegerá siempre,
mi pacto con él será firme.
30 Mantendré eternamente su linaje
y su trono mientras el cielo existat.
31 Mas si abandonan sus hijos mi ley,
si no caminan según mis decretos,
32 si quebrantan mis preceptos
y no guardan mis mandatos,
33 castigaré con la vara su pecado
y con azotes sus culpas.t
34 Pero de él no apartaré mi amor,
no traicionaré mi fidelidad,
35 no romperé mi pacto,
no cambiarán mis palabrast.
36 Por mi santidad juré una vezt
y no mentiré a David.
37 Será eterna su descendencia,
será su trono como el sol ante mí,
38 como la luna siempre firme,
testigo fiel en el cielo”.t [Pausa]
39 Pero tú lo rechazaste y despreciaste,
tú te enfureciste con tu ungidot,
40 rompiste la alianza con tu siervo,
tiraste por tierra su corona.
41 Destruiste sus murallas,
arrasaste sus fortalezas;t
42 los caminantes la saquean,
sus vecinos se burlan de ella.
43 Has exaltado el poder de sus rivales,
a sus enemigos has llenado de gozo.
44 El filo de su espada has doblado,
no le has dado apoyo en la batalla;
45 has puesto fin a su esplendor,
has tirado por tierra su trono.
46 Tú has acortado su juventudt,
lo has cubierto de vergüenza. [Pausa]
47 ¿Hasta cuándo, Señor?
¿Te esconderás para siempre?
¿Arderá como el fuego tu ira?t
48 Recuerda que mi vida es un soplo,
¿por qué creaste al ser humano tan frágil?t
49 ¿Quién vivirá sin ver la muerte?
¿Quién escapará de las garras
del reino de los muertost? [Pausa]
50 Señor, ¿dónde está tu antiguo amor,
el que juraste a David por tu fidelidad?
51 Recuerda, mi Señor, la humillación de tu siervo,
a todos los pueblos que he de soportart.
52 Tus enemigos me humillan, Señor,
desprecian las huellas de tu ungido.
53 ¡Bendito sea Dios por siempre!
¡Amén, amén!