Matthew 22
1 And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying,2 The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,3 and sent forth his servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come.4 Again he sent forth other servants, saying, Tell them that are bidden, Behold, I have made ready my dinner; my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage feast.5 But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise;6 and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them.7 But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.8 Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they that were bidden were not worthy.9 Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast.10 And those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.11 But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:12 and he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding-garment? And he was speechless.13 Then the king said to the servants, Bind him hand and foot, and cast him out into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.14 For many are called, but few chosen.
15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.16 And they send to him their disciples, with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, and carest not for any one: for thou regardest not the person of men.17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?19 Show me the tribute money. And they brought unto him a denarius.20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription?21 They say unto him, Caesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar’s; and unto God the things that are God’s.22 And when they heard it, they marvelled, and left him, and went away.
23 On that day there came to him Sadducees, they that say that there is no resurrection: and they asked him,24 saying, Teacher, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.25 Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;26 in like manner the second also, and the third, unto the seventh.27 And after them all, the woman died.28 In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.29 But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.33 And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.
34 But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.35 And one of them, a lawyer, asked him a question, trying him:36 Teacher, which is the great commandment in the law?37 And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.38 This is the great and first commandment.39 And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.40 On these two commandments the whole law hangeth, and the prophets.
41 Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,42 saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.43 He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,
44 The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
45 If David then calleth him Lord, how is he his son?46 And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
Matthieu 22
La parabole des invités
(Lc 14.15-24)
1 Jésus leur parla de nouveau au moyen de *paraboles. Il leur dit:
2 —Il en est du *royaume des cieux comme d’un roi qui célèbre les noces de son fils.
3 Il envoie ses serviteurs convier les invités aux noces. Mais ceux-ci refusent de venir.
4 Alors il envoie d’autres serviteurs pour insister de sa part auprès des invités:
«Portez-leur ce message: J’ai préparé mon banquet, j’ai fait tuer mes jeunes taureaux et mes plus belles bêtes, et tout est prêt. Venez donc aux noces.»
5 Mais les invités restent indifférents, et s’en vont, l’un à son champ, l’autre à ses affaires.
6 Les autres s’emparent des serviteurs, les maltraitent et les tuent.
7 Alors le roi se met en colère. Il envoie ses troupes exterminer ces assassins et mettre le feu à leur ville.
8 Ensuite, il dit à ses serviteurs:
«Le repas de noces est prêt, mais les invités n’en étaient pas dignes.
9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez.»
10 Alors les serviteurs s’en vont par les routes et rassemblent tous ceux qu’ils rencontrent, méchants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde.
11 Le roi entre pour voir l’assistance. Il aperçoit là un homme qui n’a pas d’habit de noces.
12 «Mon ami, lui demande-t-il, comment as-tu pu entrer ici sans être habillé comme il convient pour un mariage?»
L’autre ne trouve rien à répondre.
13 Alors le roi dit aux serviteurs:
«Prenez-le et jetez-le, pieds et poings liés, dans les ténèbres du dehors où il y a des pleurs et d’amers regrets.»
14 Car, beaucoup sont invités, mais ceux qui sont élus sont peu nombreux.
Controverse sur l’impôt dû à César
(Mc 12.13-17; Lc 20.20-26)
15 Alors les *pharisiens s’éloignèrent et discutèrent entre eux pour trouver une question à poser à Jésus, afin de le prendre au piège par ses propres paroles.
16 Ils lui envoyèrent donc quelques-uns de leurs *disciples accompagnés de gens du parti d’*Hérode. Ces émissaires lui dirent:
—Maître, nous savons que tu dis la vérité et que tu enseignes en toute vérité comment Dieu nous demande de vivre. Tu ne te laisses influencer par personne, car tu ne regardes pas à la position sociale des gens.
17 Dis-nous donc ce que tu penses de ceci: A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impôts à César?
18 Mais Jésus, connaissant leurs mauvaises intentions, leur répondit:
—Hypocrites! Pourquoi me tendez-vous un piège?
19 Montrez-moi une pièce qui sert à payer cet impôt.
Ils lui présentèrent une pièce d’argent.
20 Alors il leur demanda:
—Cette effigie et cette inscription, de qui sont-elles?
21 —De César.
Jésus leur dit alors:
—Rendez donc à César ce qui revient à César, et à Dieu ce qui revient à Dieu.
22 En entendant cette réponse, ils en restèrent tout déconcertés. Ils le laissèrent donc et se retirèrent.
Controverse sur la résurrection
(Mc 12.18-27; Lc 20.27-40)
23 Ce même jour, des *sadducéens vinrent le trouver. Ils prétendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posèrent la question suivante:
24 —Maître, *Moïse a donné cet ordre: Si quelqu’un meurt sans avoir d’enfant, son frère devra épouser sa veuve, pour donner une descendance au défunt .
25 Or, il y avait parmi nous sept frères. L’aîné s’est marié, et il est mort sans avoir de descendant. Il a donc laissé sa veuve à son frère.
26 Il est arrivé la même chose au deuxième frère, puis au troisième, et ainsi de suite jusqu’au septième.
27 En fin de compte, la femme est décédée elle aussi.
28 A la résurrection, duquel des sept frères sera-t-elle la femme? Car ils l’ont tous eue pour épouse.
29 Jésus leur répondit:
—Vous êtes dans l’erreur, parce que vous ne connaissez pas les Ecritures, ni quelle est la puissance de Dieu.
30 En effet, une fois ressuscités, les hommes et les femmes ne se marieront plus; ils vivront comme les *anges qui sont dans le ciel.
31 Quant à la résurrection des morts, n’avez-vous donc jamais lu ce que Dieu vous a déclaré:
32 Je suis le Dieu d’ *Abraham, le Dieu d’*Isaac, le Dieu de *Jacob? Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais le Dieu des vivants.
33 Les foules qui entendaient ses réponses étaient profondément impressionnées par son enseignement.
Le plus grand commandement
(Mc 12.28-34)
34 En apprenant que Jésus avait réduit au silence les sadducéens, les *pharisiens se réunirent.
35 L’un d’entre eux, un enseignant de la *Loi, voulut lui tendre un piège. Il lui demanda:
36 —Maître, quel est, dans la Loi, le commandement le plus grand?
37 Jésus lui répondit:
—Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée .
38 C’est là le commandement le plus grand et le plus important.
39 Et il y en a un second qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même .
40 Tout ce qu’enseignent la Loi et les *prophètes est contenu dans ces deux commandements.
Controverse sur l’identité du Messie
(Mc 12.35-37; Lc 20.41-44)
41 Comme les *pharisiens se trouvaient rassemblés là, Jésus les interrogea à son tour:
42 —Quelle est votre opinion au sujet du *Messie? D’après vous, de qui descend-il?
—De *David, lui répondirent-ils.
43 —Alors, comment se fait-il que David, parlant sous l’inspiration de l’Esprit de Dieu, l’appelle Seigneur? En effet, il déclare:
44 Le Seigneur a dit à mon Seigneur:
Viens siéger à ma droite,
jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis sous tes pieds .
45 Si donc David l’appelle son Seigneur , comment est-il possible que le Messie soit son descendant?
46 Nul ne fut capable de lui donner un mot de réponse et, à partir de ce jour-là, personne n’osa plus lui poser de question.